Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Congestion at JR Pass exchange counter at Narita A...(215view/13res) | Question | Today 14:00 |
---|---|---|---|
2. | Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(415view/12res) | Housing | Today 09:16 |
3. | Murmur Plus(261kview/3623res) | Free talk | Today 09:08 |
4. | Please tell me about Japanese real estate agencies...(173view/5res) | Foreign worker | 2024/10/15 13:55 |
5. | Let's gather the elderly ! !(214kview/825res) | Free talk | 2024/10/15 13:37 |
6. | Anything and everything related to travel to Japan...(587kview/4331res) | Free talk | 2024/10/13 19:58 |
7. | Mobil Home(1kview/26res) | Housing | 2024/10/13 16:35 |
8. | How to watch Japanese TV ( from Tver, etc..(493view/7res) | Question | 2024/10/13 04:11 |
9. | What you need to know about green card renewal(2kview/26res) | Problem / Need advice | 2024/10/12 10:47 |
10. | Elon ・ Dream House(442view/6res) | Free talk | 2024/10/11 23:26 |
メトロで無賃乗車のチケットを切られました
- #1
-
- Shukoym
- 2012/11/13 09:47
語学留学で約一ヶ月前こちらに来ている20歳大学生女です。
今日地下鉄メトロに乗車した際に、タップカードタップし忘れたまま乗車してしまい、車内で取り締まりにあい無賃乗車のチケットを切られてしまいました。女性の取締官に次の駅で降りるように言われ,ID、名前、年齢、住所(ホームステイの住所を言いました)などを聞かれ、チケットにサインしました。あまり英語が理解できなかったのですが罰金75ドルを支払うよう言われていることはわかりました。今思うと本当に情けないのですが、あまりのショックにその場で泣きながら「こっちに来たばかりで失敗してしまった、どうか見逃して欲しい」というようなことをめちゃくちゃな英語で伝えたところ、チケットを渡されその裏に記載されているコートの電話番号に明日にでも電話するように言われ,何も支払うことなく解放されました。
そのまま帰宅し、今手元には私の情報が書かれた黄色いチケット、それに添付されたコート宛の封筒があります。
私は罰金を免れた、ということなのでしょうか。
言われた通り、明日電話しようと思っているのですが、何を電話するのかもよくわかりません。来てそうこんなことになってしまい、かなり困惑しています。でも、これは自分の過失ですしこれで後々大きな問題になることだけは避けたいので、一刻も早く対処してこの不安から逃れたいです。
どなたか、メトロの罰金のシステムについてご存じでしたら、アドバイス頂けないでしょうか。
宜しくお願いいたします。
- #2
-
- etc.....
- 2012/11/13 (Tue) 10:20
- Report
きちんと英語のわかる人に電話してもらいましょう。
- #3
-
- アブ
- 2012/11/13 (Tue) 14:01
- Report
黄色いチケットと罰金額のチェックを、コート宛の封筒に入れて送れば終わりじゃないでしょうか?
- #6
-
経験ないので違うかもしれませんが、その取締官?はもしあなたが
チケットもらったことに不服があるならコートに連絡してヒアリングに
出なさい、という意味で電話しなさい、と言ったのではないでしょうか?
あなたの必死?の訴えをあなたががどうもクレームしているらしい、
と理解したと思いますよ。
もしあなたが不幸なミスだった、早く忘れたいと思うなら、もらった
封筒にチェックまたは銀行でマネーオーダーを作ってチケットと共に
同封して送ればそれでもう一件落着です。
みんないろいろ失敗経験をしてアメリカ生活に慣れていくんです。
Never mind!
- #5
-
前に無賃乗車は見つかると、$120だか$200とか聞いたので、
お得か、いい人だったんじゃないかな。
>私は罰金を免れた
? さっさと支払いましょう。
- #7
-
- Reila 911
- 2012/11/13 (Tue) 16:37
- Report
普通忘れないでしょう。。。
ミスはミスすぐ払うべき
- #8
-
- etc.....
- 2012/11/14 (Wed) 09:45
- Report
とぴずれかもしれませんが、知人がフリーウェイのトールロードに間違ってのってしまい、あとでチケットが送られてきましたが、電話してその地域はよく知らないので間違えてしまったと説明したら(知人の代わりに私が電話してあげました)、
半額の$30になりました。だめもとで、電話してもらったら?タップカードは持ってたけど、あわててタップし忘れた
ってちゃんと説明してみれば、減額するかも。
- #9
-
タップカードとは、バスに乗る時に使う水色っぽいプリペイドカードのことですか?
乗車してしまったあと車内で乗務員に切符を提示出来なければ無賃乗車だとわかりますが、タップカードの場合は乗車後、どうやって無賃乗車とわかるのですか?
私が利用していた時は、MTAから乗り継ぎの紙で乗車できた頃だったので、今は、どういう仕組みなのかわかりません。
何年も前の話ですが、その頃は車内でチェックをしているところも見た事がありませんし、一度もチェックされたこともありませんが、最近は厳しくなったのでしょうか。
先日、地下鉄より長距離のメトロリンクを利用した時でさえ、車内でチェックする乗務員どころか、プラットフォームなど、どこにもチェックポイントがありませんでした。
日本の改札口のように、きっちりしていないので、境界線を見逃して、うっかりということもあるでしょうね。
トピ主さん、こちらに来てまもなくの出来事なのでショックだったと思います。
故意ではないと信じるので、コートで罰金が免除されることを祈ります。
これから良いこともたくさん経験されると思います。元気を出してくださいね。
- #10
-
この前の土曜(10日)オレンジラインで下車したら、ポリスカーが駅に停車していて改札の所にポリスがいてタップカードを一人ひとりチェックしていました。こんなこと初めて(最も利用し始めたばかりですが)だったので皆困惑。長方形の小さいBoxにタップカードをかざしてチェックしてました。私は乗った所でタップしたので大丈夫と思い、乗り換え地点では素通りしました、そしたら又ポリスが改札にタップし、そのまま通過できました。ラテン系が何人か止められていましたが...日本のようにきちんとシステムが出来てないので戸惑うことが多々あります。すぐコートに行って従順に従った方がベター、でも運がよければ日本から来たばかりで英語がよくわからなかったと云うのは本当なので反省していることを示すと何か減額があるかも、もう少し誰にもわかるように地下鉄の案内(説明)を日本の様にきちんとして欲しいと前向きな意見を言ってみる野は良いかも。
- #11
-
- etc.....
- 2012/11/15 (Thu) 10:27
- Report
>日本の様にきちんとして欲しいと前向きな意見を言ってみる
とぴ主さんに、これだけのことを言える英語力があったら
もう少し、違う展開になっていたでしょ。
- #13
-
私も最近、電車通勤しはじめました。今朝はなんとシェリフが人止めて、あっちにいけといって、角をまわると、テーブルがあり、そこにバックの中をチェックされてる人たちがいました。びっくりしました。今まで、シェリフがTapCardチェックするのは知ってましたが、今度はランダムに人ピックして、かばんチェック? 安心して電車のれるけど、それで、電車に乗り遅れた人いたんだろうな。。。
トピ主さん、もし、学校に行くのに1つ以上の電車、またバスと使うのなら、$20で一週間分、$75で、一ヶ月分のフェア買ったらいいのでは?まあ行き帰りひとつの電車しかのらないのなら、話は別ですが。。一日分でも、$5で電車からバスにのっても、$5ですからね。。。お得ですよ。
$1.75でしたっけ?それ払わずに、$75、か$250ドルの罰金は話にならないですからね。。。
今回は誰かも言ってたように、罰金払って、いい勉強になったとおもってください。
- #12
-
日本のように・・・っていうのはやめたほうがいいと思うなぁ。ここは日本じゃない、アメリカなんだから。
カードは持ってたんだし、払う意思はあったのに使い方がわからなかったとか、正直に言ったほうが、勘弁してもらえるんじゃない?
英語が出来なくても、それくらいは、どうにか伝えられると思うよ。
- #14
-
皆様、早速回答していただき、ありがとうございました。
先日最初にここに書き込んだ時は自分もパニック状態でしたが、皆さんのアドバイスやあたたかいお言葉に助けられて今は冷静に事に対処できそうです。
チケットをもらった翌日に、学校の担任に助けてもらって指示された電話番号に電話してみたところ、オートマティックの音声でコートの住所が流れるだけで、直接誰かと話せるというわけではありませんでした。おそらく、#6の方がおっしゃられていたように、取締官は私に不平があるならコートまで行って申し立てをするように、という意味で電話番号を指示したのだと思います。
担任も、コートに行ってきちんと故意ではなかったという主張をすることもできるが、免除になる確率は低いだろうと言っていました。それをしだすと、外国人の多いLAではきりがなくなってしまうので、ということだそうです。まだ、生活すら慣れておらず、その中でコートに行って申し立てをする自信もないですし、皆さんがおっしゃるように今回はいい勉強になったと思って、罰金を払ってスッキリ終わらせようと思います。
また、オンラインでクイズ形式のテストに答えると$15の減額があり、少しだけ負担が軽減されました。ちなみに、私もメトロ車内でチェックを受けたときは四角い機械にカードをタップして、そこで記録がないとのことで無賃乗車だとわかったようでした。時々、そのようにチェックが行われることがあるようです。私は普段通学でメトロを利用しているわけではなく、たまたまその日にメトロを利用したのですが、友人に聞いたところ普段はそのようなチェックはないとのことでした。詳しいことはわかりませんが・・・
今回このような経験をして、日本とアメリカでは違うことがあるのだということを実感でき、これからいろんなことに気をつけて生活しなければならないという良い教訓を得ることができました。お金を払っていい経験ができたと思って、これからも前向きに頑張ろうと思います。罰金の分は、節約して取り返します。
皆さん、本当にありがとうございました。
- #15
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/11/19 (Mon) 14:24
- Report
無賃乗車は、日本でもアメリカでも許されることではありません。
次回からはちゃんとお金を払いましょうね。
- #16
-
>日本とアメリカでは違うことがあるのだということを実感でき、
日本とアメリカが同じだったらわざわざ来て語学学校に行かなくても日本でも勉強できるぜ−
また一つ賢くなったぜー。
Posting period for “ メトロで無賃乗車のチケットを切られました ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Breast Augmentation, Plastic Surgery, Sl...
-
Dr. Kim was born in Japan and graduated from Nagasaki University School of Medicine. He completed his surgical and plastic surgery training in the United States and has been practicing in Beverly Hill...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Want to save some money on insurance ・ Want to start saving for the future ・ Want to increase your existing savings If this is the case, you may benefit from using American insurance products ! ...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- International Marriage Agency ・ Internat...
-
We are a marriage agency for Japanese expatriates and permanent residents in Japan. Please contact us if you are a student studying abroad. We also provide introductions for women who wish to marry fo...
+1 (443) 470-5750Traditional Japanese Matchmaker
-
- We are looking for egg donors. Gratuity ...
-
★ Healthy women between 20 and 30 years old ★ Transportation expenses paid *No need to have a car. ★ If you are registering from far away, such as other states, we will pay for your airfare, hotel, an...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- Feel free to print in the U.S.A. Japanes...
-
Anyone can order printed materials of their choice. I'm going to run out of business cards and envelopes soon, can I print them easily … . I want to order brochures and flyers from a vendor, but it...
OceanPrint
-
- Toshi, who has been active as a hair/mak...
-
Palm Springs' best Japanese hair and makeup ・ As a kimono stylist, we will totally produce your beauty ! We also offer wedding arrangements and location photo packages in Palm Springs, a desert oasis ...
+1 (415) 596-2504Toshi Image Studio
-
- ✍ ️Business transfer brokerage, 🏢 Commer...
-
JRC Advisors Inc. is a consulting company that provides a wide range of restaurant business support services, including real estate services such as brokering commercial real estate sales and leases a...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors Inc.
-
- Japanese Speaking Law Firm] Cohen Law Gr...
-
Need help finding a lawyer you can trust? The Cohen Lawyer Group has been selected as a SUPER LAWYER for three consecutive years. We offer free consultations in Japanese 24 hours a day, 7 days a week ...
+1 (310) 756-2571Cohen Lawyers Law Group
-
- Experienced 18 year Irvine, Newport Beac...
-
Orange County, California, with its safe and pleasant climate, is a great place to live. From the famous Irvine with its excellent school districts to the beautiful towns and ocean view homes of Coron...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- Here is an obstetrics and gynecology cli...
-
This is an important moment for the new addition to your family. While giving birth overseas may be a daunting prospect, rest assured that obstetricians are on call 24 hours a day, 7 days a week. You ...
+1 (310) 371-7801David S. Lu, MD
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- 14 years of experience in the South Bay ...
-
We have been working with our customers' skin concerns in the South Bay for 14 years. I have dealt with all kinds of skin problems. Many of them came to us because they felt that self-care was not eno...
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- For all your real estate needs, ! Starts...
-
When it comes to real estate, the paperwork and communication tends to be complicated ・, but our Japanese staff will do our best to assist you. We provide a wide range of real estate services includin...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- For all your insurance needs, leave it t...
-
We handle all types of insurance for individuals and businesses. Insurance is very important to be prepared for emergencies. At Daiwa Insurance, we understand the needs of our clients and will help yo...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Homemade noodles made in the store every...
-
The Japanese owner, with 30 years of experience, has created an at-home atmosphere that attracts many local customers who seek Japanese hospitality and attention. Try the sticky and slippery Chinese ...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN