Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(58view/5res) | Pregunta | Hoy 12:44 |
---|---|---|---|
2. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(40view/4res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 12:14 |
3. | 独り言Plus(435kview/3968res) | Chat Gratis | Hoy 10:29 |
4. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(468view/16res) | Pregunta | 2025/01/05 19:19 |
5. | 携帯会社(2kview/14res) | Chat Gratis | 2025/01/05 18:57 |
6. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res) | Chat Gratis | 2025/01/05 10:19 |
7. | 語学学校(425view/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/01/05 07:53 |
8. | ロサンゼルスでの御神籤について質問(105view/3res) | Pregunta | 2025/01/04 12:03 |
9. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(870kview/4339res) | Chat Gratis | 2025/01/02 20:18 |
10. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(1kview/31res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/01/01 10:05 |
結婚での名前の変更について
- #1
-
- yuuko33
- Correo
- 2011/10/12 00:46
こんにちは、初めて交流広場に相談させていただきます。
近々、結婚をする予定なのですが自分の名前をどうすれば良いのか大変悩んでおります。
結婚を機にグリーンカードも申請しますので、メアリッジライセンスを提出するときまでに決めておかないと後での変更はかなり大変だとお伺いしました。
みなさんに、どのように名前の変更を決めれば良いかアドバイスいただけたらと思います。
例えば私の名前が、
”midori sasaki”だとして、旦那の名前が”Luis lopez"だとすると
"Midori Sasaki(ミドルネーム) Lopez(ラストネーム)”と、するのが一般的なのでしょうか?
それとも、
"Midori Lopez(ミドルネーム)Sasaki(ラストネーム)”なのでしょうか?
あと、アメリカで名前を結婚の時に変えた時に
日本での私の名前も変えなければならないのでしょうか?
日本への婚姻届の提出は数ヵ月後にする予定です。
日本のパスポートや免許証、戸籍まで変更届を出さなくてはいけないかと
思うと、何も変えないで
”Midori Sasaki”のままにした方が良いのかとも悩んでいます。
ただやはり、夫婦になるのだから
彼のラストネームを私の名前にも入れたいなとも思います。
よろしくお願いします。
- #2
-
- fiesta
- 2011/10/12 (Wed) 01:23
- Informe
結婚後にアメリカで名乗る名前はグリーンカード申請の際に記入する名前になります。
なのでマリッジライセンス取得の際までに決めておく必要はありません。
Midori Sasaki Lopez
または
Midori Lopez
このどちらかになると思います。
自分の旧姓をミドルとして入れるか入れないかは人それぞれです。
日本への届出ですが、日本人と外国人の結婚の場合、戸籍上の苗字をご主人のものに変えるには婚姻届とは別に手続きをしなければなりません。
殆どの場合、苗字は変更せずそのままにしてる人が多いです。
ご夫婦がアメリカで暮らしていくならそれで何の支障もありません。
その場合、パスポートに別名併記といって、
Midori Sasaki(Lopez)
このようにご主人の苗字を括弧書きで入れてもらってください。(日本領事館で)
それによって、アメリカ出入国の際のパスポートとグリーンカードの苗字が一致しないという問題を解消できます。
日本への婚姻届はアメリカで結婚してから3ヶ月以内と決まっていますのでお忘れなく。
詳しい手続きは領事館のウェブサイトで調べてください。
- #4
-
- yuuko33
- 2011/10/12 (Wed) 22:16
- Informe
fiestaさん、
パスポートに別名併記とゆう方法があるんですね。
とても勉強になりました。
また、日本への婚姻届提出に期限があるんですね!
知りませんでした。
とても詳しくご説明していただいて助かりました。
ありがとうございました。
JJマックスさん、
そうですね、一度名前の変更をした後に
また変える際には裁判所などに行かないと
いけないと聞きました。
時間もお金もかかりそうですね。
- #5
-
私の場合はマリッジライセンスを取得するときに
日本名&アメリカ人の夫の姓にしたので
トピ主さんの例だとMidori Lopezとなりますね。
グリーンカードの名前もマリッジライセンスと
同じになってます。
日本へ結婚届けを提出したのは結婚後5年くらい経ってからですけど全く問題なく受け付けてもらえました。
#2さんのご説明通りパスポートには日本名のとなりに
夫の姓が( )で記入されてます。
ちなみに私の友人もアメリカ人と結婚していますが日本へは
婚姻届を出していないので日本の戸籍は独身のままとの
ことです。
- #6
-
JJマックスさんに質問です。
高いとは具体的にいくらくらいでしょう?
またどのように行えば良いのでしょうか?
当方結婚の時は姓を変えなかったのですが、今になって変更しておけば良かったと思っています。
もしご存知でしたら教えていただけたら幸いです。
- #7
-
パスポートは日本名のままで旦那のラストネームを
入れてませんでしたが、友人に、()の中に入れてると
聞き、ちょうどパスポート変更の時期だったので
日本名(ラストネーム)で新しいパスポートを申請。
でも、毎年日本に里帰りする際に、ビデオのレンタル
屋さん、古本の売却、銀行や郵便局の口座を作るのに
今は身分証明書の提出にすごく厳しいんですね。
日本の私に来た葉書も、3ヶ月以内の物じゃないといけないとか、結局、パスポートの旦那のラストネームにチェックが
入り、日本に住んでいないと見なされ、口座は作れませんでした。なので、別に結婚したからといって、パスポートの
名前まで変えなくてもいいのではと想います。
日本のパスポートなんだし、日本に帰って便利なようにしておいた方がいいですよ。付けたしはいつでも出来ることなんだし。
- #8
-
- yuuko33
- 2011/10/29 (Sat) 18:10
- Informe
こんにちは、先日結婚をしまして
自分の名前を
Midori Sasaki(ミドルネーム) Lopez(ラストネーム)
のような組み合わせにする事に決めました。
私はfrom Unixさん書き込みありがとうございます。
よろしければ質問をしたいのですが、
今はパスポートを"日本名(旦那さんのラストネーム)"に変更しているそうですが、
前に変更していない状態(日本名だけの記載)での
日本への里帰りの際に、アメリカへ戻ってきた時に
問題は無かったか是非お聞きしたいです。
fiestaさんの書き込みで
"パスポートに別名併記といって、Midori Sasaki(Lopez)
このようにご主人の苗字を括弧書きで入れてもらってください。(日本領事館で)それによって、アメリカ出入国の際のパスポートとグリーンカードの苗字が一致しないという問題を解消できます。"
と、書いていられたので気になりました。
やはり銀行や郵便局等が使えないと思うと、とても不便だなと思います。
よろしくお願いします。
アメリカ育ちさん書き込みありがとうございます。
日本への婚姻届を出してない方もいるんですね。
出すのと出さないのどちらが私達にとって良いのか考えてみたいと思います。
- #9
-
- しゃぼん玉
- 2011/10/29 (Sat) 18:41
- Informe
>出すのと出さないのどちらが私達にとって良いのか考えてみたいと思います。
あはは、面白いこと言ってるねぇ(笑)。
本当は、出さないといけません、なのよ(笑)。
- #10
-
- しゃぼん玉
- 2011/10/29 (Sat) 19:47
- Informe
追伸
御結婚、おめでとうございます。
- #11
-
出さなくてはいけないことになってますが、出してない人も沢山居ますよ。
私も、面倒なので長く出していませんでしたが、去年出しました。
パスポートは今も結婚前の名前のまま(つまりこちらでの名前を追記していません)にしてあります。
何度も国外にでていますが、そのことで問題になったことはありません。
結婚前は、夫の氏名に変えることがとても大切だったんですが、今は日本の名前のままにしとけば良かったと思うぐらいです。
かえって色々面倒な届け出をださなくてはいけなくなって別に何も良かったことがありません。
- #12
-
- yuuko33
- 2011/11/01 (Tue) 18:07
- Informe
しゃぼん玉さん
御祝福ありがとうございます!!
パイナップルヘッドさん
ご経験談ありがとうございます。
それは日本のパスポート(アメリカでの名前記載ナシ)と、
グリーンカードをアメリカ側の入国窓口で
提示して何も問題が無かったとゆうことですよね?
よろしければ教えていただきたいです!!
もう、私はメアリッジライセンスに名前を変えて記載してしまったので
ソーシャルオフィス、DMV、銀行などなどこれから手続きが大変そうです。
- #13
-
こんにちは。
質問の返事ですが、アメリカ入国の際に、グリーンカードと
パスポートの苗字が違うので問題があった事はないです。
友人は以前、その境遇で空港で別室に連れて行かれ、色々
聞かれたと聞いていたので心配でしたが、今はテクノロジーも
進歩したのでは。。?
アメリカ入国も確かに大事です。
でも、前にも書いた通り、日本もかなり口座を開くにしても
審査が厳しいです。
時代は変わってます。
自分の、言い方が悪ければごめんなさい、でも満足の為に
という理由で日本のパスポートにわざわざ()を付けて旦那さまのラストネームを入れるのなら、お勧めしません。
だって、メリットがないんですもの。。
例えば子供が出来て、保険証を作りに市民局に行ったりと
余計な鉄手続きが増えるだけ。
なので、これも前に書きましたが、気が変わればいつでも付け
足すことが出来るので、そんなに急いで考えるようなことでは
ないと私は思います。。
- #14
-
- yuuko33
- 2011/11/02 (Wed) 12:06
- Informe
私は from Unixさんお返事ありがとうございます。
そうですね、私は from Unixさんのご経験談からすると
パスポートへのアメリカのラストネーム記載はしない方がよさそうですね。
おっしゃるとおりに、入国審査の際に問題が無いのでしたら
わざわざ追記するメリットが無さそうですね。
色々沢山、教えていただいて助かりました。
ありがとうございます。
Plazo para rellenar “ 結婚での名前の変更について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Ya está abierta la escuela de verano Tut...
-
GATE es un servicio de tutoría que se especializa en estas escuelas locales: ・ Tarifas basadas en entradas ( Pago por adelantado ) Sólo paga por lo que toma ・ Tiempo de autoestudio y la capacidad d...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- En Mama Bear Daycare Services, cuidamos ...
-
En Mama Bear Daycare Services, cuidamos con esmero a niños de 0 a 4 años en nombre de sus padres y estamos verdaderamente agradecidos por las relaciones diarias que mantenemos con ellos. Estamos agra...
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- < 36 años en el sur de la bahía > escuel...
-
MK Lab es la escuela infantil de desarrollo de talentos para niños pequeños hasta estudiantes de secundaria más antigua de la zona de South Bay, en Los Ángeles, y lleva funcionando 36 años. En un am...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- The Key / Millenia proporciona personal ...
-
Nuestra función es ayudar a las personas que necesitan cuidados a vivir una vida mejor y más segura en su propio hogar. Proporcionamos los servicios necesarios para satisfacer las necesidades de nues...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- 14 años de experiencia en el cuidado de ...
-
He estado trabajando con los problemas de la piel de los clientes en el sur de la bahía durante 14 años. He tratado con todo tipo de pieles y problemas. Muchos de ellos acudieron a nosotros porque sen...
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- Donantes de óvulos ( Se busca donación d...
-
Buscamos mujeres física y mentalmente aptas entre 18 y 29 años que no fumen. Gratificaciones $ Desde 8.000 $ 15.000. Nuestra sede está en Pasadena ( California )cerca de Los Ángeles, pero pagaremo...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- Esta es una clínica psiquiátrica donde s...
-
Contamos con personal de habla japonesa en nuestra oficina, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés 🍵 Además de la farmacoterapia, nuestra clínica proporciona tratamiento con E...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- Clínica de fertilidad en Torrance. Tenem...
-
Clínica de fertilidad en Torrance. Tenemos el equipo más fuerte para apoyar a su familia insustituible. Diagnóstico de fertilidad ・ Congelación de esperma y óvulos ・ FIV ( FIV ) ・ Inseminación artific...
+1 (424) 212-4087Incinta Fertility Center
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- TOGO ・ Hacemos entrega a domicilio ! Dis...
-
Okonomiyaki ・ Teppan-yaki Chinchikurin tiene muchas sucursales en Hiroshima y Tokio. Puede comer auténtico okonomiyaki de Hiroshima en Los Ángeles. Okonomiyaki de Hiroshima Shoburi yaki Mayonesa d...
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所