Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 帰国後の小切手の換金について(184view/13res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 08:28 |
---|---|---|---|
2. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(536view/18res) | Pregunta | Hoy 08:26 |
3. | 日本への送金 $250,000(80view/1res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 07:09 |
4. | 独り言Plus(270kview/3637res) | Chat Gratis | Hoy 06:17 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(220kview/842res) | Chat Gratis | Ayer 23:23 |
6. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(711view/26res) | Vivienda | Ayer 08:31 |
7. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(211view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
8. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(601kview/4331res) | Chat Gratis | 2024/10/13 19:58 |
9. | モービルHome(1kview/26res) | Vivienda | 2024/10/13 16:35 |
10. | グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/12 10:47 |
クレジットヒストリー無しでお金を借りたい
- #1
-
- Gorie
- 2010/08/25 11:05
お金に困っています。
ビザステイタスはちゃんとしているのですが、もともとstudentで来ていたので、クレジットカード等こちらでは作っていなく、クレジットヒストリーがありません。
ソーシャルはあります。
少しまとまったお金(5千~1万ドル位)が必要なのですが、クレジットヒストリーが無い為普通の機関ではお金を借りる事ができません。
バカにされるような質問かもしれませんが、どうにかクレジットヒストリー無しでお金を借りる所、方法などないものでしょうか?
知ってる方いたらぜひ教えてください。
- #2
-
誰でもお金には困っておるのじゃ。
/ビザステイタスはちゃんとしているのですが、もともとstudentで来ていたので、クレジットカード等こちらでは作っていなく、クレジットヒストリーがありません。/
ビザステイタスはちゃんとしていてクレジットカードは持っていない。
そんなことではこの国では生きて行けないずら。
世間で信用が無いさかい頼れる親に頼まんかい。
または闇金に借りるしか方法がなかべ。
- #3
-
- 柴
- 2010/08/25 (Wed) 14:43
- Informe
担保、確かな保証人、特別な技術を持っている事の証明、同情すべき事情、などなど。 貸してあげたくなる状況はなんでしょうか?
何も無くてただ「貸してください」って言うのならバカにします。 そういう人が満ち溢れていますからね。
- #4
-
- ルーシールーシー
- 2010/08/25 (Wed) 19:11
- Informe
クレジットヒストリーが無いと、まともな金融機関でお金を借りるのは無理でしょう。
私も親にお金が必要な理由を話して借してもらうのが一番だと思います。
親から借りられないようなら、他の人に頼んでもまず無理だと思いますが・・・。
- #5
-
- ムーチョロコモコ
- 2010/08/25 (Wed) 19:27
- Informe
↑
トピずれ失礼。
「借して」ってどうやって変換するのですか?
- #6
-
- ルーシールーシー
- 2010/08/26 (Thu) 21:25
- Informe
ムーチョロチョロさん
文字が思うように変換出来ない事、良くありますよね~。
直接文字を変換出来ない時は、他の単語(例えば、“借金”とか)で変換してから“金”の文字を消して続きを書いてます。
- #7
-
- utadaisuki
- 2010/08/26 (Thu) 21:32
- Informe
#5、あら、貸して、といって、そのあと、どうやって、返還(借りた金)するのかと、聞いているかと思った。。
- #8
-
- fiesta
- 2010/08/26 (Thu) 21:53
- Informe
「貸して」が正しいので、「かして」を変換しても「借して」とはならないのです。
そこで#5さんが不思議に思い質問したわけです。
ルーシーさんは間違いに気づかずご丁寧に変換方法を説明されてますが。
- #9
-
- 柴
- 2010/08/27 (Fri) 09:17
- Informe
貸したことがありますよ。 甥に貸したケースを除けば6回。 返済戦績はは3勝2敗1中途。 この2敗は金額も少なかったし返済請求もしませんでしたからむしろ3勝3中途半端、とでも表現したほうがいいかもしれません。 利息は求めません。 3勝はガッチリと個人情報を取ってさも逃げ切れないと思わせました。 貸したお金は1000ドル以上、1万ドル以下です。 完済させるべく智恵を絞ります。 知的遊戯みたいで面白いですよ。
- #12
-
- Yochan3
- 2010/08/27 (Fri) 21:45
- Informe
$2500までなら、利子がちょっと高いけど
すぐに貸しますってTVコマーシャルやってるよ。
- #13
-
こんなところで何で必要か理由も書かずで
だれも相談に乗ってくれるヤカタはいないぞな。
/どうにかクレジットヒストリー無しでお金を借りる所、方法などないものでしょうか?/
自分で解決しなはれ。
Plazo para rellenar “ クレジットヒストリー無しでお金を借りたい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- Personas ・ Empleo ・ Comunidades Regístre...
-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・ y el personal temporal. Aquellos que están pensando en encontrar un trabajo o cambiar de ...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- Déjelo en manos de la empresa especializ...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- Un bufete de abogados fiable y de confia...
-
Divorcio, custodia, manutención, pensión alimenticia, división de bienes, violencia doméstica, acuerdos prenupciales ・ Acuerdos postnupciales, testamentos ・ Podemos ayudar con fideicomisos en vida. ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- Gakushu-juku Commit es un sistema de coo...
-
La inscripción de prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Para obtener más información, póngase en contacto con el edificio de la escuela más cercana. ■ Grandes características de Gak...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- Trauma pasado-presente, TEPT / Si padece...
-
Hola. Mi nombre es Yukari Makino ( y he estado trabajando con clientes con diversos traumas en la práctica psicológica japonesa desde 1996 hasta 2018. También enseñé psicología como profesora asociada...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Best Clinic es una clínica holística centrada en la quiropráctica. Se realizan análisis médicos clínicos y se prescribe el tratamiento necesario, que incluye quiropráctica, corrección pélvica, fisiote...
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- Weeee!🇯🇵 Ha comenzado la Japan Week, la ...
-
Weeee!🇯🇵 Ha comenzado la Japan Week, la mayor venta de productos alimenticios japoneses ✨Esta semana, puedes conseguir Tamaki rice gold, pan supermaduro, okame natto, finas lonchas de cerdo, trucha ar...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Reparaciones de coches ・ Si necesita una...
-
Reparaciones de coches ・ Si necesita una revisión, déjelo en nuestras manos. Neumáticos ・ Ofrecemos un servicio fiable en japonés, incluso el cambio de limpiaparabrisas. Podemos recoger directamente ...
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- Cabello que ha perdido su brillo y volum...
-
Un salón de belleza en Old Torrance, Beauty Care La Pinkie tiene como objetivo crear peinados que son fáciles de mantener en casa. Ofrecemos estilos elegantes y fáciles que se adaptan a su tipo de cab...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- Expertos en la educación de niños extran...
-
Clases de Kinder ~ para clases complementarias de japonés
hasta el tercer año de secundaria, junto con tutorías individuales en la sección de cram school. La sección de tutoría está abierta en c... +1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校