รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | 独り言Plus(274kview/3653res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 18:03 |
---|---|---|---|
2. | サーバーのチップ(62view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 17:36 |
3. | モービルHome(1kview/44res) | บ้าน | วันนี้ 13:08 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(224kview/849res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 13:02 |
5. | 帰国後の小切手の換金について(262view/21res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 13:01 |
6. | ソーシャルワーカー(social worker)(78view/2res) | ความเป็นอยู่ | เมื่อวานนี้ 18:03 |
7. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(615view/21res) | คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 11:28 |
8. | 日本への送金 $250,000(258view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/10/23 08:56 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(777view/26res) | บ้าน | 2024/10/22 08:31 |
10. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(225view/5res) | พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น | 2024/10/15 13:55 |
I-94 の取り忘れ。
- #1
-
- bivivid
- 2009/09/26 19:44
3ヶ月程前にアメリカを出国し、先日アメリカに戻ってきました。
ところが、アメリカ出国の時にI-94がパスポートから取られ忘れた為、先日再度アメリカに入国した際に、そのI-94を1枚の紙にホチキスでとめられたものを渡され、それを特定のアドレスへ送るように言われました。
始めはその紙切れ1枚を送るだけかと思ったのですが、よくよく読むと、①アメリカを出国した際のオリジナル航空券、②パスポート各ページのコピー、さらに、③"supporting evidence"として、"dated pay slips or vouchers from your employer" "dated bank records" "school records" "dated credit card receipts" 等が必要なようです。
どなたか、同じような経験した人いますか?
私がアメリカを出国したのは、3ヶ月も前なのですが、もし「アメリカを出国した際のオリジナルの航空券」をゴミ箱に捨ててしまっていた場合、どうなるのでしょうか?
- #2
-
- punk69
- 2009/09/27 (Sun) 11:32
- รายงาน
僕ではないですが、職場の同僚に同じことがありました。
オリジナルの航空券がない場合は、
できるだけ多くの証拠!?を提出すれば大丈夫みたいです。
公共料金の領収書、クレジットカードの領収書、
給料明細など思いつくものは何でも添付した方がいいと思います。
Webで飛行機の履歴等が確認できれば、
それも証拠の一つになるかもしれません。
- #4
-
- bivivid
- 2009/09/28 (Mon) 06:49
- รายงาน
ありがとうございます。
今航空会社のサイトを見直してみたら、3ヶ月前のフライトだったのですが、オンライン航空券のレシートがまだ残っていました。
しかし、ここがまたややこしく、実はその日飛行機に間に合わなくて、次の日の同じ時間の便に乗ったのです。なので、実際に乗った飛行機の日付(出国した日付)は、オンライン航空券のレシートのフライトの日付の、1日後になります。
これは問題になるのでしょうか?
やはり、レシートではなく、きちんと出国した日付と一致している実際に空港で使用した航空券を送る必要があるのでしょうか?
I-94を確認したところ、前回アメリカに入国した日付を確認できるスタンプはあっても、今回出国した日付を確認するものはありません。(本当ならば、はがされてしまうので当たり前ですが。)
しかしパスポートの全ページのコピーも送るということで、
やはり実際の出国日と1日でも違う航空券のレシートを、出国の証明として送るのはまずいでしょうか。。。?
- #7
-
私も有りました。
4年前ぐらいだったかな?
当時学生だったので、学校のアドバイザーに確認しました。
I-94の取りわすれは、航空会社のミスなので航空会社に連絡を取るように言われました。
連絡してみると、謝罪され、入国の際に手渡された紙とパスポートのコピーなどを渡して航空会社のほうで処理してもらえましたよ。
ちゃんと処理してもらえたようで、その後の出入国でも何の問題も有りませんでした。
ちなみに、航空会社はJ○Lです。
学校のアドバイザーも航空会社によって違うからとりあえず問い合わせるようにとのことでした。
航空会社に確認して、処理してもらうか、アドバイスを貰う事をおススメいたします。
- #6
-
知り合いのケースでは、履歴に残るためその後10年間アメリカ入国の際は必ず別室送りになりました。最終的には事情を説明して入国できますが、いつも空港で1時間以上余計な時間がかかるようになりました。
- #5
-
Air Portで よくあることです。 本来は飛行機会社がカウンターで取り外すべきものですが忘れられることがよくあります。 放って置くとHomeland Securityから手紙がきますからあなたがいつ出国したかを証明しなければなりません。 言われたように、パスポートに日本入国のスタンプがありますのでそのページのコピーを添えて理由を説明して出せばいいかと思います。 必ず提出物のコピーと郵送の証明をとっておかれますように。 わたしも 父親が同じ事を知らずにして幸い航空券の控えを持っていたので出国の証明として理由を書いて送ったことがあります。
- #8
-
- bivivid
- 2009/09/28 (Mon) 22:18
- รายงาน
ありがとうございます。
私の友達も、以前ANAを使った際同じようなことがあった時に、日本を出る際に向こうで気付いて、何も言わずともその場で代わりに処理してくれたそうです。
日本のサービスは素晴らしいですね。(こんなこと起きないのが一番なのですが^^;)
使用した航空券も残っていないとなると、航空会社に問い合わせるのが一番なのですかね。ちなみに、Northwestなのですが、電話だときちんと対応してくれるか心配です。タライ回しになりそうな気がして。
LAXに行って、直接カウンターで話すのが早いと思うのですが、どうでしょうか?
「航空券の再発行」なんてのは無理だと思いますが、「この人はうちの便で確かにアメリカを出国しました」等の証明文でも書いてもらえないものでしょうか。。
- #10
-
LAXで直接カウンターで話してもスタッフはわからないんじゃないかな~って思います。それだったら直接、航空会社に電話して搭乗者名簿をチェックしてもらったほうが早いと思います。
ただ、それよりも今回アメリカ入国の際にもらった用紙に、問い合わせ先みたいなのがあると思うので、そこにオリジナルの航空券がみつからないと伝えるのはどうですか?そしたらどうしたらいいか教えてくれると思いますけど。私ならそうしますよ。
- #9
-
私も過去8年の間に2度ありました。ただ、私自身、カードを取り忘れられたことも気がつかず、そのままにしていました。ここで皆さんの書き込みをみて、重大なことだったんだと今更ながら思いました。
ただ、2度とも、何も連絡もなければ、その後毎年日本を往復していますが問題ありません。最終的には、昨年にはGCも無事におりました。
ケースバイケースなんでしょうね。今後、連絡が来ないとも限りませんけどね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ I-94 の取り忘れ。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- <サウスベイにて36年の実績>トーランスで最も歴史のある、幼児から中学生対象のこ...
-
MKラボはロサンゼルスのサウスベイ地区において、開校36年の最も歴史のある幼児から中学生対象のこども才能開発教室です。 アットホームな雰囲気の中、楽しく日本語・算数・そろばんを学び、子供の才能を伸ばしていきます。個別の指導をご希望の方にはプライベートレッスンにて個々に合わせた対応を致します。また、日本語が話せないお子様、苦手なお子様、学習に難しさを感じているお子様にもプライベートレッスンにて対応可...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- カットもカラーも定評があるサウスパサデナのヘアサロン。日米25年以上の経験がある...
-
一人一人のニーズに合わせ、リーズナブルに ”美しい髪”を提供したいと思います。歴史あるパサデナのローズパレードでプリンセスのヘアースタイルもてがけサウスパサデナで活躍中 日米20年以上経験。
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- 魚屋直営だから提供できるリーズナブルな寿司屋Omakase Sushi Rest...
-
8月にMarina Del Reyエリアにオープンしたカジュアルなお寿司屋さんUO NIGIRIです。特別な日じゃなくても気軽に通えるお寿司屋さんを目指しています!(もちろん特別な日にもご利用ください笑)魚屋直営だからできる新鮮でリーズナブルなおまかせコースをぜひご堪能ください。
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- 1.5歳からの 日本語 / 英語教室【トーランス・オンライン】お子様一人一人の生...
-
アメリカ永住、駐在&帰国、日本から駐在予定のご家庭へお子様を高度なバイリンガルに!1.5歳からはじめる日本語/英語 教室トーランス対面/オンライン 無料体験レッスン23年で5000人以上をバイリンガルに育てた実績現地校に入学するまでに英語の基礎を固めたい&現地校の成績をあげたい言語の土台となる日本語をしっかり身につけさせたい日米の教育現場指導のプロが丁寧にカウンセリングとアドバイスを行います。
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- 【グリーンカード抽選用証明写真】その他パスポート・VISA申請用の証明写真もお撮...
-
★お問い合わせはEメール、またはお電話にてお受けしております★Eメール: info@photostudio.tkTEL: 213-617-7700*自撮り写真の加工・編集・印刷のサービスもやっております*→コロナの影響もあり、この方法でGreen Card用写真撮影される方も多いです。●フォトスタジオTKのサービス紹介●◎証明写真(※) ・日本&アメリカ→日本やアメリカ以外のパスポートお写真も撮影...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- 【LAに出張もいたします!】長年サンフランシスコでヘアメイク・着物スタイリストと...
-
パームスプリングス随一の日本人ヘアメイク・着物スタイリストとしてあなたの美をトータルプロデュースします!セレブの別荘地としても有名な砂漠のオアシス「パームスプリングス」での結婚式手配やロケーションフォトのパッケージもございます。ご予約・お問い合わせはToshiまでご連絡くださいね♪ヘアカット・カラーメイクアップ着物着付け&レンタルフォトウエディング結婚式手配などお着物で記念撮影!成人式・七五三・家...
+1 (415) 596-2504Toshi Image Studio
-
- 安心できる産婦人科がここにあります。日本語スタッフが丁寧に対応いたします。24時...
-
新しい家族が増える大切な瞬間。海外での出産は不安を伴うかもしれませんが、ご安心ください。24時間産婦人科医が待機。緊急時にも安心です。全力で、丁寧に、あなたをサポートします。産科・妊娠健診・分娩・産科手術 (帝王切開、流産手術など)・血液検査・超音波検査※妊婦用栄養サプリ、粉ミルクのサンプル提供あり婦人科・子宮がん検診・乳がん検診・子宮内膜症・子宮筋腫・卵巣のう種・更年期・月経の悩み・性感染症・不...
+1 (310) 371-7801David S. Lu, MD
-
- 在外子女教育のエキスパート・塾および日本語補習校で対面授業あり。キンダークラス。...
-
日本語補習校のキンダークラス~中学3年までのクラス授業と塾部門の個別指導を併設しています。塾部門は時間・曜日についてご相談下さい。途中入会で欠落した単元を補うなど、あらゆるニーズに対応いたします。日本語補習校は、日本語の苦手な生徒も楽しく学べるように指導しております。学習塾Pi:k(ピーク)とアーバイン日本語補習校の最大の特徴は、その「面倒見の良さ」につきます。子どもたちの質問に丁寧に答えて分から...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- 多数の日本のコンテストで優勝したスタイリスト達の集まるサロン。あなたから新たな美...
-
365日綺麗、可愛い、カッコイイをモットウに、サロンだけでなくお家でも可愛くいられるヘアスタイルを提供できるよう日米双方の良い部分を取り入れ日々向上し続けます。多数のコンテストで優勝したスタイリストを中心に、日本の技術、トレンドだけでなく、アメリカの良い部分を取り入れ、インターナショナルに愛されるヘアースタイル作り、また、簡単に家でも再現できるスタイリング作りを提供いたします。最新の技術と自然由来...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- アメリカの会計事務所です。法人、個人を問わず、タックスリターン(確定申告)、アメ...
-
日米間の税務サポート!迅速な手続きとアフターケア!日本語・英語どちらにも対応しております。
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- コスタメサにある本格日本料理・寿司店です
-
気軽に入れる本格的日本料理を目指して開業しました、味には自信が有ります!
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- LAXから約15分、日本語が通じるビジネスパーソンフレンドりなーホテルです。当ホ...
-
★☆★多くの日本人のお客様にお選び頂いている理由★☆★〇 日本語が通じる、非日本人スタッフもフレンドリーでアットホームな雰囲気〇 納豆・お惣菜・カレーが楽しめる平日和洋朝食バフェ〇 売店は日本人好みの品揃え〇 一年を通して安心価格のコーポレートレートあり〇 企業のお客様にはLAXへの送迎サービスもご提供〇 ホース付きシャワー、深めのバスタブ、洗浄式トイレ完備〇 特別割引価格、日本語対応のレンタカー...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- 遊びと体験を通して学ぶ場を提供する立夏幼稚園です。対象年齢は18ヶ月から6歳まで...
-
立夏幼稚園では、遊び、体験を通して、学ぶ環境を提供します。
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- サウスベイの日系ナイトクラブCLUB BAMBINO。ラグジュアリーな空間をお楽...
-
シャンデリア輝きの下、心休まるソファで、くつろぎの夜をお過ごしください。
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges