Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(586view/23res) | Chat Gratis | Ayer 18:44 |
---|---|---|---|
2. | ドジャーズのチケット(4kview/82res) | Deportes | Ayer 15:07 |
3. | 独り言Plus(309kview/3723res) | Chat Gratis | Ayer 14:43 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(254kview/858res) | Chat Gratis | Ayer 10:36 |
5. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(248view/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/11/08 20:07 |
6. | ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(220view/8res) | Estudiante Extranjero | 2024/11/08 09:03 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) | Vivienda | 2024/11/05 16:03 |
8. | 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(489view/34res) | Chat Gratis | 2024/11/05 14:16 |
9. | ウッサムッ(240kview/608res) | Chat Gratis | 2024/11/01 14:04 |
10. | サーバーのチップ(1kview/27res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/11/01 12:45 |
住所変更
- #1
-
- 住所変更
- 2009/04/11 00:22
はじめまして。
昨年の暮れに引越しをしました。
DMVに住所変更フォームを郵送しましたが、その後3ケ月音沙汰なしで、本当に変更されているのか不安になっていたところに、DMVの住所で検索、送られてくるSummons for jury Servesより陪審員当選のLetterが2日前に届き、現住所に送ったら送り返されてきたので至急住所変更手続きをするように”との付属のレターが入っていたので、より不安になってしまいました。
住所変更に伴い必要な提出物、また質問などをまとめてみましたので、間違い、不足物などありましたら教えていただきたいと思い、トピ立たせて頂きました。
過去トピを随分参考にさせていただきましたが、なにかはっきりせず、またとても不安でもありますので、ご経験者の先輩方、どうぞよろしくお願いいたします。
■1
ガス、電気、カード、郵便局、銀行等への変更手続きは完了しました。
■2
DMVへの住所変更手続きは、下記フォームより郵送済みです。http://www.dmv.ca.gov/forms/dmv/dmv14.pdf
ですが、その後音沙汰なし。旧住所のままの免許書で、このまま運転していても良いのでしょうか?
■3
上記のフォーム提出で、車のレジストレーションの住所も免許と同時に変更になるのでしょうか?
(DMVのサイトへ行きましたが、たどり着くところはレジストも免許の住所変更も、上記フォームでした)
■4
日本領事館へ在留届の住所変更届を提出。
http://www.la.us.emb-japan.go.jp/pdf/m02_02_01z.pdf
■5
IRS へ下記の書類提出。
http://www.irs.gov/pub/irs-pdf/f8822.pdf
■6
USCIS へ下記の書類提出。http://www.uscis.gov/files/form/ar-11.pdf
■7
2,4,5,6の提出物は、郵送(提出)するだけで、返送されてくるものは無いのでしょうか?
以上、どうぞよろしくお願いいたします。
ちなみに当方、SSNナンバー持ち、Eビザです。
- #2
-
- FULLERTONASIAN
- 2009/04/11 (Sat) 00:49
- Informe
免許の住所変更の確認はDMVに電話してみて、もし、変わってなかったら、Local DMVへ行って変更してください。DMVからは何も郵送されてきません。
総領事館へは、在留届の住所変更をしてください。
移民局へは、Web Siteから変更出来ます。
IRSは次TAX Returnの時に変更出来ます。
それと、陪審員の手紙ですが、貴方には、権利が無いので、権利が無いと言う返信をしてください。陪審員は、アメリカ国籍のある人のみです。
- #3
-
- Mr.Monk
- 2009/04/11 (Sat) 00:50
- Informe
住所変更さん、運転免許書の住所変更をDMVに送っているのであれば、お近くのDMVもしくはAAAのメンバーであればAAAのオフィスに行けば免許と同じサイズの(たしか肌色の)現住所を記入するカードをくれますよ。 無料です。
Eビザでの駐在員という事ですが確定申告はご自分でされているのですか? それとも会社を通してこちらの会計士さんに頼んでいるのですか? 頼んでいるのであれば会計士の方に報告すれば大丈夫です。 ご自分で確定申告をしているのであれば今提示されているFormで大丈夫です。
INSの件も今提示されているFormで大丈夫だと思いますが、もう1度Eビザ申請を委託した移民弁護士に確認してみてください。
- #4
-
- 住所変更
- 2009/04/11 (Sat) 11:17
- Informe
おはようございます。
#2FULLERTONASIANさん、#3Mr.Monkさん、早々のお返事をどうも有り難うございました。
日本人の方のアドバイスをお聞きすることで、気持ちが楽になり、不安が解消されてきました。
移民局は、郵送しなくてもwebから出来たんですね。
Eビザ申請依頼した弁護士、また会計士さんに確認してみますね。確認する事で安心できますもんね。
免許に関しては、直接DMVまたはAAAへ行き、カードをもらってくる事にします。
そして、最後にまだ疑問に残っているのは、■3の車のレジストレーションなのですが、これは運転免許の住所変更届と一緒に自動変更? となるのでしょうか?
とりあえず、来週DMVかAAAへ行き、この事を聞いてこようと思います。
有難うございました。
- #5
-
- yoshi1177
- 2009/04/11 (Sat) 14:20
- Informe
私も、あのURLのフォームに必要事項を書き込めば、車のレジストレーション関係も変更されると思っいます。
新しい免許証が送られてくるわけでないし、古い住所のままの免許証で運転するのは問題ない。
もらえるカードもほんとに名刺みたいな紙のカードで、自分で新住所とか書き込むし、これで証明になるの?
って思うようなカードです。
DMVはWebでアポをとると、ほとんど待たずにすみます。係員がその場でコンピュータでチェックして、
万が一変更されてなくても、すぐに変更してくれるでしょう。
- #6
-
- 住所変更
- 2009/04/11 (Sat) 19:17
- Informe
#5 yoshi1177さん、ありがとうございます。
webでアポ取ってから行くことにします。
もらえるカード、そんなものなんですね。日本とのシステムの違いに戸惑うばかりです(苦笑)
レジストレーションの件も、聞いてはっきり分かったらご報告したいと思います。
みなさん、ありがとう。
- #7
-
DMVの住所変更は、変更時に免許を新しく作ってもらうように依頼しないかぎり新しい免許は送ってきません。今の免許(古い住所)の有効期限が切れるまでそれを使ってOKです。次回、免許を更新するときに新しい住所でつくってくれます。
- #8
-
私がDMVで住所を変更した時は、今紙が手元にないので、名刺ぐらいの大きさの紙に新しい住所を書いて免許証と一緒に持っといて下さいって言われましたよlol テキトー。
Plazo para rellenar “ 住所変更 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- HONDAYA está abierto alegremente en el i...
-
Abierto de 4:30PM a 12:00AM sin descanso ❕ Más de 300 tipos diferentes de comida incluyendo el popular yakitori, sashimi, ensalada, sushi, comida frita, pescado a la parrilla, comida salteada y fid...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- Los ordenadores y los servicios relacion...
-
Ordenadores portátiles recomendados serie dynabook ≪ Recomendaciones ≫ Robustez que ha pasado pruebas estrictas Los modelos delgados y ligeros son populares Atención especial. Calidad de sonid...
+1 (310) 477-4752PCS
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- "Sabore los auténticos sabores del curry...
-
Hana Ichimonme Kyoto Ramen es un restaurante situado en el edificio japonés más grande de EE.UU.: el centro comercial Little Tokyo Galleria. Ichimonme es conocido por sus famosos y auténticos platos j...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- Yama Sushi Marketplace San Gabriel celeb...
-
Yama Seafood de San Gabriel es un restaurante de pescado fresco muy popular que cambió su nombre por el de Yama Sushi Marketplace y celebró su 40 aniversario este año. Sirve sashimi y sushi fresco a d...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- Quiropráctica ・ Dolor ・ Loción ・ Problem...
-
La clínica, que lleva 33 años en Pasadena, ofrece un cuidadoso diagnóstico en japonés mediante radiografías y entrevistas, cuidados quiroprácticos, masajes y fisioterapia, y también incorpora recetas ...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- Seminarios gratuitos en LA ! Si quieres ...
-
Seguro de vida "Living Benefit", que sin duda recomendamos para vivir en USA, "Compound Interest", que paga intereses sobre intereses y mucho más ! Por qué no vivir sabiamente en USA y evitar perder ...
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park