Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(191kview/787res) | Chat Gratis | Hoy 06:39 |
---|---|---|---|
2. | 英語について教えていただきたいのですが(8view/0res) | Otros | Hoy 03:32 |
3. | 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/104res) | Chat Gratis | Ayer 18:56 |
4. | モービルHome(402view/19res) | Vivienda | Ayer 16:34 |
5. | お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/44res) | Entertainment | Ayer 15:09 |
6. | 独り言Plus(238kview/3553res) | Chat Gratis | 2024/09/22 22:39 |
7. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(481view/30res) | Chat Gratis | 2024/09/22 22:37 |
8. | 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(1kview/31res) | Mascota / Animal | 2024/09/22 22:25 |
9. | グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(229view/2res) | Relacionado a la Visa | 2024/09/22 20:37 |
10. | おまえら読めるかシリーズ(481view/16res) | Aprender | 2024/09/18 12:32 |
万引き防止タグについて
- #1
-
- 洋服
- 2006/03/27 04:56
みなさん、こんにちは。私は三月上旬にあるお店で三着洋服を購入しました。その後その洋服をハンガーにかけておいて、いざ洋服を着ようと思ったら洋服のうちの一つに防犯ブザーがついたままでした。思い起こせば、店からでるときにブザーがなりました。でも、自分もお金を払っていたし、まさか店員がこういうミスをすると思ってなかったので、袋の中身を確認しませんでした。店員も私がお店の袋を持っていたので、一度私をみたけども、そのままスルーされました。購入日からしばらくたっていたのでもうレシートも捨ててしまいましたが、お店に持っていき、理由を説明しましたが、キャッシュで払い、クレジットヒストリーが無いとのことで、タグを外すしてもらえませんでした。当たり前といえば当たり前です。しかし、私はちゃんとお金も払ったし、車で三十分もかかるところまで出向き、パーキング代まで払ったのに、なにより、一生懸命働いてる親のお金で、自分も節約しながら久々に洋服を購入しただけに、悔しくてたまりません。もう泣き寝入りするしかないのでしょうか。もし、アドバイスがあればよろしくお願いします。
- #2
-
- fiesta
- 2006/03/27 (Mon) 07:06
- Report
悔しいですね。
私も一度、その防犯タグ?取り外すのを忘れられたことがありました。
数日後に気がつきレシートもありましたが、そんなに近くはない場所だったので、それをはずしてもらうだけのためにわざわざ買った場所まで行くのは面倒に思い、ある行動に出ました。
近所のモールにその服を持って出かけました。
モールに入ると、靴屋の中年のおじさんがにやにやしながらこっちを見てたので、いつもなら避けるけどその時は私もにこにこしながら店に入っていきました。
靴をみるふりをしながら軽く会話をして思い出したように持ってきた服を見せ事情を話しました。
残念ながらそこは靴屋だったので防犯タグをはずす器具はなかったのですが、おじさんが向かいの洋服やを指差して「きっとあそこでやってくれるよ」と言いました。
洋服やに入るときにブザーが鳴るのではないかとドキドキしましたが、鳴ったら鳴ったで話は早いかも、ブザーの音で注目されたままお店の人に向かって行けば説明しやすい、と思いながら。
ブザーはなぜか鳴りませんでしたが、事情を話しタグを取ってほしいと頼んでもお店の人は怪訝な表情でレシートは?と聞いてきました。
あいにく、買った店に行くわけじゃないからレシートは必要ないと思い持ってませんでした。
そのやりとりを見ていた靴屋のおじさんが来てくれて一緒に洋服やさんに頼んでくれて、無事はずしてもらえました。
長くなってしまいましたが、何かヒントになればいいと思いました。
例えば、近くの洋服やに行って店員と仲良くなるというのはどうですか?
何かひとつでも買って、その時に洋服のことでも世間話でもいいからいろいろ会話をして、ついでに頼んでみるとか。
挑戦してみてください。
- #3
-
- 私も探しています
- 2006/03/27 (Mon) 09:02
- Report
まずその店のマネージャーに電話して、購入した洋服3着と日時を教えるから実際にセールスがあったかどうかを調べてくれと頼んだら如何でしょうか?それが面倒なら糸ノコでも切れないかな?
- #4
-
- parado24
- 2006/03/27 (Mon) 10:04
- Report
友達がアウトレットに行って買ったものが防犯タグが付けられたままだった事があります。アウトレットまでにはわざわざ行けないので近くにあるそのお店に行き(こっちは支店でもどこの場所でも返品とか交換とか出来るから便利ですよね。)あなたの所の店員が取り忘れてって言ったら特にレシートも表示させられないですぐ取ってくれました。店員によって対応も違うと思います。もしそのお店が他にも支店があるようなお店なら他の支店に言って軽く言ってみるとかもひとつの手だと思います。もう一度チャレンジして同じような対応ならトピ主さんに悪い所はないんだから#3が言うようにレシートはまさかあなたの所の店員がこんなミスをすると思わなかったし捨ててしまったけどセールス記録調べなさいよ!くらいキツク言った方がいいんじゃないでしょうか。
- #5
-
- まきまき様
- 2006/03/27 (Mon) 10:35
- Report
私も、服を購入してこのタグを外すのを忘れたまま渡された事なんて、1度や2度ではないです。服だけじゃなく、マーケットでもソーセージの入れ忘れや、ボトルの入れ忘れもあります。又、そーいう時に限って、いつもチェックするのにし忘れて、家に帰ってから気が付いたりします。すぐに買ったお店に戻っても、キャッシャーの人が休憩中だったり居なかった場合など、反対に疑われた事もあります。すっごい頭にきますよね。最近、ネットで服を購入して、3週間経っても届かないので、電話をしたら、ヒストリーで貴方の住所に届いてますって言われたので、他に何か出来ないのかと聞くと、郵便局に電話して聞いてくれと言われ電話を切りました。服の値段が100剖瓩った為、旦那がもう一度私の代わりに電話をしてくれたら、他の人が出て、同じ物を翌日配達で送りますと言われ、ホッとしました。やはり他の人も書かれていましたが、店員にもよると思います。値札なしでもリターンさせてくれる人もいれば、ダメと言う人もいる。もう一度お店戻るよりも、先にお店マネージャーに電話をして、事情を説明した方が無駄が省けていいと思います。特に、パンツなんかだと、裏にタグが付けてあって、気付きにくいんですよね。絶対に引き下がったらダメだと思います。タグ、無理に外そうとしたら生地を傷つけたりすると思うし、あれって、外す機械でしか取れないようになってるんですもんね。
- #6
-
- 世界の電子辞書。
- 2006/03/27 (Mon) 10:52
- Report
どのタグかはわかりませんが、日本と一緒であるのなら自力ではずせます。ワイヤーを使います。ただコツがいるのと少し時間がかかりますが。友達に聞いたら一人くらいははずせるかもしれませんよ。
Posting period for “ 万引き防止タグについて ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Somos una guardería japonesa-estadounide...
-
Cuidamos bien de sus hijos incorporando importantes modales japoneses ・y disciplina en nuestro cuidado infantil. Venga a visitarnos. Cuidado de niños Nos centramos en la disciplina en la primera in...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
Gulliver es el vendedor número uno de coches usados en Japón. En EE.UU. ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo que Gulliver ofrece en Japón. También ofrecemos asesoramiento sobre la configuraci...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- Queremos que los niños crezcan y se conv...
-
En el jardín de infancia Koguma, los niños aprenden la cultura y las costumbres japonesas mientras se estiran y juegan con sus amigos en el amplio patio de césped. Damos importancia a nutrir la ment...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Un salón con estilistas que han ganado n...
-
Con el lema "guapa, mona y guay los 365 días del año", incorporamos los mejores aspectos de Japón y EE.UU. para ofrecer peinados que resultan monos no sólo en el salón, sino también en casa, y que sig...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- Combinando tecnología de belleza de vang...
-
Ofrece una amplia gama de tratamientos avanzados, desde los últimos tratamientos con láser hasta hilos tensores, potenciadores de la piel PRP y rellenos de Botox. El personal experimentado ofrece una...
+1 (213) 663-2333ID Medical SPA
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Bienvenido al Izakaya Ojiya de Torrance ...
-
Izakaya aporta energía al mundo ! Bienvenido a Ojiya ! Nuestro lema es "Izakaya familiar" donde toda la familia puede disfrutar ! Tenemos un amplio menú que incluye sashimi, sushi, fideos, cuencos,...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)