Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 暗号資産(140view/3res) | IT / Tecnología | Hoy 00:48 |
---|---|---|---|
2. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/41res) | Vivienda | Ayer 22:38 |
3. | ホームオーナーInsurance(61view/2res) | Vivienda | Ayer 17:21 |
4. | 独り言Plus(329kview/3731res) | Chat Gratis | Ayer 14:16 |
5. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(370view/19res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 14:09 |
6. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(467view/11res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 13:32 |
7. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/47res) | Chat Gratis | Ayer 13:11 |
8. | 市民権と永住権の違い(253view/16res) | Pregunta | Ayer 13:06 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(268kview/864res) | Chat Gratis | Ayer 12:10 |
10. | オレンジカウンティーの産婦人科(108view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/11/16 14:48 |
水道屋
- #1
-
- Tさん
- Correo
- 2005/07/11 11:13
少し前から蛇口をひねると、ガタガタとどこからともなく聞こえてくるようになりました。
一度床下にもぐってみたのですが、反響しているせいでどこで振動を起こしているのか分かりません。
最近どんどん音が大きくなってきているので、
どうにかしたいのですが、あまり信用できる水道屋さんを知りません。
どなたか、お勧めの方がおりましたら紹介していただけないでしょうか。
日本人でなくてもかまいません。
よろしくお願いします。
- #2
-
- sakura5544
- 2005/07/13 (Wed) 22:17
- Informe
とても良い水道屋さんは知ってますが、どこにお住まいですか?
サウスベイエリアでしたらご紹介いたしますが。
- #3
-
- エドッコ3
- 2005/07/14 (Thu) 11:06
- Informe
T さん、
私の推測が合っているとしたら、その現象は Water Hammer と言います。蛇口を絞っていくとある程度のところでどこからともなくガタガタガタと定期的な音がし出すものですよね。
家の中の水道管には水圧の急激な変化を押さえるため、パイプの一部が上に向いていてその先が止めてある箇所があります。ここには空気が残っていて、その空気が水圧の変化のクッションになっているんですね。その空気が何らかの理由で少なくなると Hammering が起きます。
Plumber を呼ぶ前に、自分で出来る操作があります。
1) トイレットタンクの下にあるバルブを全て閉める。
2) メーターから家の中に入るメインのバルブを閉める。これにはちょっと力がいるかも知れません。
3) 家の中の最上部と最下部に位置する蛇口を開けて水を流し出す。
4) 3) で開けた蛇口を先に閉め、次に 2) で閉めたバルブをまた開ける。
5) ボコボコいうが水が再度全てに行き渡るとまた平常通り使えるようになります。
このトラブルは Plumber を呼んでもそれほど高くない修理だと聞いています。Yellow Page から Free Estimate の Plumber を呼んで片っ端から見積もってもらってもいいのじゃぁないですか。Plumber も上記のことを先にやって、それで直ればそれで帰ってしまいます。たちの悪いヤツに当たるとパイプやバルブの交換と称してふっかけてくるかも知れません。
- #4
-
- sakura5544
- 2005/07/14 (Thu) 23:46
- Informe
#3の言われるように水道屋さんも色々います。結構ふっかけるのがアメリカ人です。私も幾度かえらい目にあってるので日本人の水道屋さんしか呼びません。
- #5
-
えどっこ3さんありがとうございます。
早速試してみたいと思います。
sakura5544さんもし直らないようでしたらすみませんが紹介をお願いします。
ありがとうございました。
- #6
-
- エドッコ3
- 2005/07/15 (Fri) 13:20
- Informe
> 結構ふっかけるのがアメリカ人です。
と言うのはちょっと不公平かも知れません。別なトピでも何度も語られていましたが、日系のいろいろな業種でも詐欺まがいの輩がいるので気を付けましょう。これも私の持論ですが、英語の不得意なお客に日本語が通ずるからと言って、一般よりかなり高い料金を請求したり、不必要な作業を追加したりする日系業者がいます。医者も含めて。
この人なら絶対安全だという人をトピ主さんに紹介してあげてください。
- #7
-
エドッコ3さん
大感謝です。こんな簡単に直るのかと半信半疑で試してみたところ、直りました。
床下に入ったり、WATER HEATERが悪いと思い修理を頼んだりしたのがなんだったのかと言うぐらい、
あっさり直ってほんとびっくりしました。
あらためてエドッコ3さんありがとうございました。
大・大・大感謝です。
- #8
-
- エドッコ3
- 2005/07/17 (Sun) 10:26
- Informe
よかったですね。私も70年代に Hardware Store で買った "Home Repair" と言う本からアンチョコ代わりに拾って書いたまでで、自分ではそのような場面に出っくわしたことがないのでちょっと自信がなかったのですが、理論的には一番あり得るので、勧めてみました。
Plazo para rellenar “ 水道屋 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización NPO 501C (3 ™) reconocida oficialmente en los Estados Unidos que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción de la cultura japonesa, como eventos y cl...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Gakushu-juku Commit es un sistema de coo...
-
La inscripción de prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Para obtener más información, póngase en contacto con el edificio de la escuela más cercana. ■ Grandes características de Gak...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- 🎥 Podemos ayudarle con la producción de ...
-
Empresa de producción de vídeo con sede en Los Ángeles. Nos encargamos de una amplia gama de aplicaciones de vídeo, desde relaciones públicas corporativas, branding y promoción hasta educación y contr...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- Podemos hacer sus cejas para una mirada ...
-
Para quienes tienen problemas con el maquillaje de cejas que no queda bien cada mañana …, el eyeliner que hace que tus ojos parezcan de panda cuando te miras al espejo … y los labios pálidos …. TAKAGI...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Escuela de formación para principiantes ...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para las personas que quieren aprender a hacerse las uñas por sí mismas o como hobby, así como para las que trabajan actualmente en Japón y desean conver...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- Repararemos, inspeccionaremos y mantendr...
-
¿Busca un lugar donde pueda confiar su preciado coche? En M's Factory, su coche será inspeccionado ・ y reparado ! por Seisei Matsuoka, un mecánico con más de 30 años de experiencia que ama los coches ...
+1 (310) 533-4897M's Factory