Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | サマーキャンプについて(158view/6res) | Aprender | Hoy 17:32 |
---|---|---|---|
2. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(1kview/61res) | Chat Gratis | Hoy 13:16 |
3. | 独り言Plus(247kview/3585res) | Chat Gratis | Ayer 14:15 |
4. | ウッサムッ(202kview/602res) | Chat Gratis | Ayer 13:50 |
5. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(562kview/4327res) | Chat Gratis | Ayer 07:19 |
6. | 英語について教えていただきたいのですが(333view/12res) | Otros | 2024/10/02 12:51 |
7. | HONDA PROLOGUE 2024(145view/4res) | Chat Gratis | 2024/10/02 09:38 |
8. | 高齢者の方集まりましょう!!(198kview/813res) | Chat Gratis | 2024/10/01 16:46 |
9. | 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/136res) | Chat Gratis | 2024/09/30 18:14 |
10. | 経歴アドバイス(121view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/09/28 22:16 |
移民局
- #1
-
- banban
- Correo
- 2004/12/02 15:35
引越しをするんですが、来年にグリーンカードの更新をしないといけません。そのために住所変更を移民局にしらせたいんですが、何かフォームがあると昔に何かで読んだのですが、どのフォームだかわかるかたいらっしゃいますか??あと、移民局はいいかげんなので、なにか、いい方法とかごぞんじのかたがいたら、教えてください。
- #2
-
- たららん
- 2004/12/02 (Thu) 17:08
- Informe
フォームは移民局のホームページよりダウンロードできます。
それ以外の方法では、E-ファイリングが出来ると思いますよ。
- #3
-
- k256
- 2004/12/02 (Thu) 23:15
- Informe
http://www.greencardplus.com/addresschange.html
たぶん、これだと思いますが、内容をよく確認してからダウンロードしてください。どのような郵便で送れば良いかも書かれているようですよ。
- #4
-
- David2003
- 2004/12/03 (Fri) 00:37
- Informe
E-Filingは、まだ出来ません。移民局のWebSiteのFormsから AR-11をダウンロードできますよ。
僕は、UPSで送りました。そして、TrackingをしてそれをCopyして保存してます。後々何か起きた時の為に、そのCopyが証拠になるので。
- #5
-
- たららん
- 2004/12/03 (Fri) 03:17
- Informe
そうでした。
今 HPで気になって確認しました。
混乱させてすみませんです。
フォームは移民局のHPでダウンロード可能です。
- #6
-
- はまっこ
- 2004/12/03 (Fri) 17:30
- Informe
私も今年住所変更の届けをしました。でもできればもうやりたくないですね・・
AR-11をダウンロードして説明のところにある住所に送ったのですが(ケンタッキー州の住所だったかな?)、それで終わりだと思っていたらプロセスされてなくて、ビザの更新の問い合わせをした時にそれが発覚しました。移民局のオペレーターによれば、AR−11を送ったあと移民局に電話して口頭でも知らせないと手続きがされない、ということでした。もう一度AR-11を送るように言われ送ると、1ヶ月くらいで”プロセスされました”という手紙が来ましたよ。説明にはそんなこと書かれてなかったと思うのですが・・・皆さんもこうやって(電話とAR-11)手続きをされてるのでしょうか。プロセスされてないのを知らなかったら、ビザを受け取れないところでした。
- #7
-
- Monica!
- 2004/12/03 (Fri) 17:38
- Informe
Green CardではなくH1なのですが、皆引っ越ししたら届け出をする必要があったんでしたっけ? テロがあった翌年にそういった情報が流れていたので記憶が薄れてます。確か引っ越ししてから10日以内に報告しないと、罰則があるとかないとか。知ってますか?
- #8
-
- はまっこ
- 2004/12/03 (Fri) 17:51
- Informe
HPには市民以外は全員住所変更を10日以内に届けないといけないと書かれていたように思います。それをしないとビザが無効になることもあるとかないとか、そんな類のことが簡単に書かれていたような・・・記憶が曖昧です。
でも私は10日なんてとっくに過ぎてから手続きをしましたけど、何も言われませんでした。そういう手続きをしなければ行けないと知った時は、既に10日を超えていたものですから。
一人一人のチェックはしてないと思いますけど、抜き打ちですることもあるんでしょうかね?
- #9
-
- Monica!
- 2004/12/04 (Sat) 00:56
- Informe
はまっこさん、情報ありがとうございます。ああ、やっぱりそうなんですね?!住所変更届けを出さないといけないのですね。自分も引っ越しして4ヶ月なのに、このトビで思い出しました。
ビザの更新もするので手続きします。
- #10
-
- banban
- 2004/12/15 (Wed) 23:22
- Informe
みなさんありがとうございます。まだ手続きをしてないのですが、やってみます。本当に移民局っていい加減で、いやですよね。
- #11
-
- David2003
- 2004/12/16 (Thu) 02:05
- Informe
AR-11を、移民局にUPSかFedExなどで送るといいですよ。
それと、AR-11をプロセスしましたと言う、手紙は郵送されて来ません、移民局に電話する必要はありません。
移民局がいちいち抜打ちで調べる事はほとんどないと思います。でも、10日間以内に届け出る事は怠らない方がいいですね。
- #13
-
- ふぁみぃ
- 2004/12/22 (Wed) 13:38
- Informe
サンタアナの移民局はいつも早くて助かったけどなぁ。LAはいい加減でしたね、やっぱり。場所によるのでしょうか?
Plazo para rellenar “ 移民局 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Aunque tus problemas parezcan triviales ...
-
・ Sentirse deprimido ・ ・ ・ Insomnio persistente ・ Estado de ánimo ・ Falta de motivación ・ Sentirse solo ・ No poder ir al trabajo o a la escuela ( Retraimiento de ama de casa ) ・ No puede hacer la...
+1 (626) 372-7848LA カウンセリング / ひつもとみわ [子供・結婚・家族・不安・鬱病 専門カウンセラー]
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- Salón de belleza para mejorar la calidad...
-
★ Campaña de Otoño ★ Ahora sólo ! [Color + Corte $ 99.75 !] por talentosos estilistas japoneses. ・ Corte $ 50 ・ Color + Corte $ 99.75 ・ Permanente digital $ 173 ・ Permanente recta $ 173 * Permanente...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- Le ayudamos a encontrar el mejor piano p...
-
Tenemos una gran variedad de pianos, principalmente Yamaha, Kawai y Steinway. Todo en Asia ・ Pianos de alta calidad restaurados como nuevos en fábricas europeas y entregados a usted a precios más ase...
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- Clínica de fertilidad en Torrance. Tenem...
-
Clínica de fertilidad en Torrance. Tenemos el equipo más fuerte para apoyar a su familia insustituible. Diagnóstico de fertilidad ・ Congelación de esperma y óvulos ・ FIV ( FIV ) ・ Inseminación artific...
+1 (424) 212-4087Incinta Fertility Center
-
- Deje en nuestras manos el desarrollo de ...
-
Desde los inicios de Cetric, hemos diseñado, desarrollado y mantenido aplicaciones empresariales para grandes empresas con miles o decenas de miles de usuarios. Con el lema de "aplicaciones fáciles d...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- Deje en nuestras manos el mantenimiento ...
-
Deje en nuestras manos el mantenimiento de su preciado coche ! Atención al cliente ・ Apuntamos a nuestra experiencia y mejoramos su experiencia de conducción.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- Si quiere vender su coche, acuda a Bubka...
-
Somos especialistas en la compra de coches con oficinas en Torrance y Costa Mesa. Nuestra mayor fortaleza es el alto precio de compra debido a nuestra minuciosa reducción de costes. Si desea conocer e...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- Se buscan donantes de óvulos. Honorarios...
-
★ Mujeres sanas de entre 20 y 30 años ★ Gastos de transporte pagados *Por favor, no se preocupe si no tiene coche. ★ Si se inscribe desde lejos, por ejemplo en otro estado, le pagaremos el billete de ...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Gakushu-juku Commit es un sistema de coo...
-
La inscripción de prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Para obtener más información, póngase en contacto con el edificio de la escuela más cercana. ■ Grandes características de Gak...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring