Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 小学校低学年 春休み何してますか?(185view/2res) | Pregunta | Ayer 19:28 |
---|---|---|---|
2. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/28res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 19:15 |
3. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1006kview/4417res) | Chat Gratis | Ayer 17:53 |
4. | 歯のディープクリーニング(217view/4res) | Pregunta | Ayer 16:26 |
5. | 今の彼でいいかどうか(521view/3res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 07:35 |
6. | 独り言Plus(505kview/4127res) | Chat Gratis | Ayer 00:03 |
7. | 時代も変わった(417view/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/03/03 14:52 |
8. | 日本への仕送り(407view/7res) | Pregunta | 2025/03/01 16:19 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(391kview/876res) | Chat Gratis | 2025/02/28 14:50 |
10. | DMV免許更新(235view/4res) | Pregunta | 2025/02/28 08:39 |
車の名義変更。
- #1
-
- ゆう
- Correo
- 2003/03/31 06:21
去年の終わりに車を売ったのですが、帰国が近づいていたせいもあって、
名義変更を相手に任せてしまいました。ですが、まだ相手がDMWに届けを出していないせいか、レジストレーションの紙が私の所に届いてしまいました。その場合、私はどうしたらいいのでしょうか?もしも売った相手が何か過失を犯した場合やチケットを貰った場合、私に請求が来たりする事はあるでしょうか?どなたか詳しい事を知っている方がいましたらご連絡してください!お願いします。
- #2
-
それは、大問題だよ!
相手の犯した過失は全てあなたのところへきます。大至急相手と連絡を取ってDMVへ直ちに一緒へ行くこと!
- #4
-
まじですかー!前に同じようなトピがあったんですか?探しても無いんです・・私実は今日本に帰って来てて、ロスに戻る予定がまだ立ってないんです。どうしたらいいでしょう。誰か助けて下さい!
車の所有権を放棄する事とかって出来ないんですか?
- #5
-
まずは自分が売ったときの全ての書類を見返してください。
車のVinコードがあるはずですから、
名義がどうなっているのか
DMVや警察署で念のため確認した方がいいと思います。
自分名義になったままであれば、
教えてくれるはずです。
(表向きまだ自分の物だから)
または、車(を持っていたとき)の
保険会社に自分がその車を売ったことを伝えてみたり、
最悪、弁護士に相談してみた方が無難ですよ。
とにかく、ことは急を要します。
名義を悪用する事はいくらでも出来ます。
オドシではなく、本当にヤバイですよ。
もし書類を処分してしまっている場合、
確認する事が出来ないし、
非常にややこしくなる事を覚悟した方がいいと思います。
- #7
-
私の友達は 車をある人から買い 3週間も経たないうちにその車で事故を起こしてしまいました。名義変更をせず 保険にも入る前だったのですが その責任は前の所有者にいくのでしょうか?それとも事故を起こした本人の責任でしょうか??
- #9
-
売る時に書類は渡しましたよ。でも新しい名義になった人はスモッグチェックが必要ですよね?だから私は帰国の2日前だったし、その人に人にDMVに行って貰ったんです。でもきっとスモッグチェックが通らなかったんでしょうね・・行ってないんですよ!もう!って感じです。とにかく私は日本にいるもので、何をどうしたらいいのか・・・DMVに連絡取れ、って感じですかね?
- #10
-
売った人の名前と住所はわからないのでしょうか? 分かっていれば、レジストの紙の「車は売りました」という所に印をして、裏に売った相手の名前と住所を記入して送り返せば何も問題ないと思います。
もし相手のインフォメーションが何もない場合は、DMVに事情を説明するしかないと思います。そして「ノン・オペレート」扱いにしてもらえばよいのでは。
そうすれば、買った相手に全てのトラブルが行くと思いますよ。
私の場合は、古い車をジャンクヤードへ売ったのですが、それから3ヶ月後になぜか駐車違反のチケットが届きました。
ジャンクヤードの会社の名前と住所は分らなかったのですが、かろうじて電話番号が手元にあったため、チケットの裏に「何月何日に車を売りました。相手の電話番しか分かりません」と書いて送り返したら、その後何もなかったです。
- #11
-
SANさん、情報ありがとうございます。私も相手の住所が分からないのです。電話番号が分かるので、電話してみようと思いますが、notice of transfer and release of liability
っていうやつはDMVに出しました?
調べたらそれを出さないといけないみたいですけど、大丈夫なんですかね?
なんか電話したら更に向こうともめそうで、相手に電話しなくて済むならその方がいいんですけどね・・・・
- #12
-
車を売る場合、スモッグチェックは売り手側の義務だよ。。売り手側がnotice of transfer and release of liabilityをDMVかAAAに出しておかないと後で問題が起こったときに厄介。notice of transfer and release of liabilityを出しておけば、買い手側が名義変更をしていなくても売り手側には問題ない。
- #13
-
私はスモッグチェックをする時間がなかったので、相手と交渉してその分、値下げしたんですけど。notice of transfer and release of liability って相手に確認を取らずに私が勝手に出すっていうのはいけないんですか?
- #14
-
ここでどうのこうのと言ってる時間があれば相手に確認してみたらどうですか?もう名義も変わってるかもしれないじゃないですか。こんにちは、お元気ですか、実は車のことなんですが名義は変えていただきました?と聞いたらいいんじゃないの。何故相手に電話したらもめるのですか?そんなに変な車だったのですか?時間も気持ちのイラダチの事を考えてもそれが一番いいと思いますよ。余計な神経を使いすぎじゃないのと思いますよ。ともかく相手に電話をかけて名義変更を確認することが先決じゃないですか。
- #15
-
わたしはトーランス在住で車の輸出を日本にしてます。車の名義変更に関してはかなり詳しいです。代わりに相手に方に聞いてあげることは可能ですよ。ゆうさんのお名前と住んでいたエリアを教えていただけますか。相手の方に僕が電話をして確認してあげます。それだったらイヤな思いもされないでしょう。詳しくはメールをください。
- #16
-
#15の方、一応2回ほどメールをおくらさせていただいのですが、もし届いていなかったらお手数ですが、ご連絡お願い致します。相手と連絡が取れなくって困っています。
- #19
-
見知らぬ人でも困っている人がいると助けてくださる人がいるなんてとても感動しました。そういった事はなかなか出来ない事だし、とても素敵な事だと私は思います!
Plazo para rellenar “ 車の名義変更。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Preescolar/Kindergarten/1st Grade 2 años...
-
Con 30 años de historia en South Bay, Playhouse se compromete a conectar con las familias y proporcionar una sólida educación básica a los niños. La escuela ofrece clases pequeñas y el aprendizaje del...
+1 (310) 371-1231Playhouse
-
- [Solicitud de tarjeta verde por matrimon...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- Ofrecemos una amplia gama de servicios r...
-
Diagnóstico de redes ・ construcción, solución de problemas informáticos, producción de sitios web, consultoría SEO, soporte de ventas ・ gestión de clientes ・ desarrollo de sistemas como control de sto...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Si echas de menos el sabor de la cocina ...
-
Precios razonables y raciones generosas. Si echa de menos comida casera reconfortante, venga a Kotohira. ●Servicio de ensalada de patata casera y repollo chino en escabeche Servicio gratuito de abu...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Estamos encantados de incluir las propinas en nuestros precios ! para que pueda utilizar nuestros servicios con tranquilidad. Además, usted puede pensar ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- 🎉Campaña Refiere-a-un-Amigo🎉 Cuando un e...
-
Se pueden expedir I-20 y hay personal japonés a su disposición. También ofrece matrícula todos los lunes y es una Asset Approved School.
+1 (949) 756-0453LASC
-
- Empresa de construcción japonesa en Irvi...
-
Para proyectos de reforma y remodelación, póngase en contacto con Otani Corporation. Junto con nuestro equipo asociado, los trabajos de construcción se llevan a cabo bajo la dirección de obra de sup...
+1 (949) 561-8539オオタニ工務店 UJ Thinktank Inc
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- Salones de belleza japoneses en Gardena ...
-
También tenemos un Instagram. Búsqueda de umweltability ☆.
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- Bienvenido al Izakaya Ojiya de Torrance ...
-
Izakaya aporta energía al mundo ! Bienvenido a Ojiya ! Nuestro lema es "Izakaya familiar" donde toda la familia puede disfrutar ! Tenemos un amplio menú que incluye sashimi, sushi, fideos, cuencos,...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- Un salón con estilistas que han ganado n...
-
Con el lema "guapa, mona y guay los 365 días del año", incorporamos los mejores aspectos de Japón y EE.UU. para ofrecer peinados que resultan monos no sólo en el salón, sino también en casa, y que sig...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子