Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
9601. | ピンクスリップ (レインボー)の上の部分 (1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/01/29 17:26 |
---|---|---|---|
9602. | 治安情報教えて!(4kview/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/01/29 14:20 |
9603. | 無免許運転(1kview/2res) | Chat Gratis | 2009/01/29 09:46 |
9604. | カリフォルニアIDカード(1kview/1res) | Chat Gratis | 2009/01/29 07:47 |
9605. | 月桃の葉を入手できるところ(990view/2res) | Chat Gratis | 2009/01/28 11:57 |
9606. | ブラックベリーのアンロックの仕方(1kview/2res) | Chat Gratis | 2009/01/28 11:57 |
9607. | 学生ビザ 大学卒業後の滞在期間について(4kview/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/01/28 11:57 |
9608. | 住まい(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/01/28 11:57 |
9609. | バス、地下鉄だけで生活できますか(2kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/01/28 11:57 |
9610. | I Phone 3Gが欲しいのですが。(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/01/28 01:18 |
ピンクスリップ (レインボー)の上の部分
- #1
-
- レジレジ
- 2009/01/17 19:45
何かおかしいなぁと思って,
勉強不足な過ちをしてしまったのですが。
今回,車を売る事になって,色々と調べていて気がついたのですが
以前,数百ドルでバイクを売った時に,
ピンクスリップの上の部分を切り離さずに
相手に,渡してしまいました。
もし,5日以内に送らなかった場合、
どんな事が起こりえるのでしょうか。
- #2
-
- pokipoki
- 2009/01/29 (Thu) 16:45
- Informe
DMVに行って確実に新オーナーに名義が変更されているかを確認した方がいいですね。通常 Bill of Saleというのを自分で作って、相手にサインをしてもらって、そのコピーとピンクスリップの上半分をDVにもっていくと、DMVから売りました等証明書を出してもらえます。購入者が名義変更していないで、パーキングチケットや何らかのチケットをもらってそのままにしている場合は、当然現在の持ち主、『この場合はあなた』にその責任がくるでしょう。
- #3
-
- MaryRose
- 2009/01/29 (Thu) 17:21
- Informe
大分時間が経ってますが・・・オンラインでNotice of Transfer and Release of Liabilityが提出できます。ピンクスリップの上の部分と同じです。
http://www.dmv.ca.gov/online/nrl/welcome.htm
でも、これだけでは名義変更が完了したわけでは無いので、DMVに直接問い合わせるのが確実だと思います。
- #4
-
- レジレジ
- 2009/01/29 (Thu) 17:26
- Informe
ありがとうございます。
勉強になりました。
Plazo para rellenar “ ピンクスリップ (レインボー)の上の部分 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
治安情報教えて!
- #1
-
- ちゃー
- 2009/01/27 11:08
現在、ロサンゼルス市内のガーデナに住んでいます。
ちょっと心配なのが私の住んでるアパートの治安はいいのか、悪いのか、誰か詳しい方がいれば是非、教えてください!
アパートはRedondo Beach Blvd沿いで、110のフリーウェイからすぐ近く。
噂によるとかなり悪いらしいんですけど、実際どうなのかな?
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (9)
- #6
-
- いさまや
- 2009/01/27 (Tue) 23:56
- Informe
LAPDのホームページで、自宅周辺のCrime Mapを見てみると良いのでは?レポートされていない犯罪も多いと思いますが、参考にはなります。Gang Injunctionsの項目で、大まかなGang Areaを示したマップが見られるので、これもチェックされると良いと思います。
治安が悪いと言われている地域でも、全く問題なく生活されている方もいるでしょうし、治安が良いと言われている地域でも、ぼうっとしていれば何が起こるか分かりません。個々で防犯を意識した行動をとることが、何より大事だと思います。治安が良いと言われている地域に、住めるに越したことはないんでしょうけど・・・。
#5さんの教えてくださったサイト、とても面白かったです。危険度1〜2の中で暮らしていたにも関わらず、怖い目に遭わなかったのはラッキーだったのかなぁとか、この辺りの家が欲しいなぁとか思いながら、しばらく見ていました。大まかな治安を知るのに、とても参考になると思いました。
- #7
-
- MaryRose
- 2009/01/28 (Wed) 00:31
- Informe
私も危険度1の所で住んでますが、今の所平気です。でも女一人暮らしなので、さすがにアパートの部屋が1階では怖いかなと思い、上の方を選びました。以前、友人が1階に住んで知らない人に侵入された事があったので。。。自分の身は自分で守るしかないですよね。
- #8
-
市の真ん中を通ってないだけで、みなフリーウェイはガーデナに入ってませんか?
110のVermont辺りも405182辺りも両脇はガーデナですし91がArtesiaになるのもガーデナですよね。
すみません横で。お住まいになっている所、一般には多分ガーデナでもNormandieから西、さらにVermontから西は犯罪が多いと思います。
Local新聞のDailyBreezeに犯罪のサマリーが載っていますが、盗難車とか強盗、喧嘩などの住所は確かにVermontから西、Redonodから北が多いように思います。一度買って、見てみるといいですよ。
- #10
-
- ムーチョロコモコ
- 2009/01/29 (Thu) 14:20
- Informe
#8さん
>>>市の真ん中を通ってないだけで、みなフリーウェイはガーデナに入ってませんか?
いいえ、残念ながら、Gardena 市内にはFreewayが「全く」ないのです。
>>>110のVermont辺りも
Vermontから東(つまりI-110の方向)はLos Angeles。
>>>405 182辺りも両脇はガーデナですし
Westernの出口のあたりのことを言っておられますね。
このあたり、Westernの西側(新〇組のある方)は、Torrance、
東側(さぬ〇の里のある方)は、Los Angelesです。
>>>91がArtesiaになるのもガーデナですよね。
仰るとおり。91号線のVermont〜Western間の両サイドに加え、Western〜Gramercy
の北側はGardenaです。ただし、この区間、Freewayではなく、Surface Streetですよね。
Plazo para rellenar “ 治安情報教えて! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
無免許運転
- #1
-
- Megu515
- Correo
- 2009/01/29 07:48
理由はいろいろあるのですが、無免許(パーミットはありましたが同伴者がいなかったです)で止められました。
保険も入ってるのですが、それを証明する書類がないということで無保険になりました。。
3月末までにコートに行けと言われたのですが、どのような罰則があるのでしょうか? これが始めてです。。
- Número de registros 5 mas recientes (6/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- Made In Japan
- 2009/01/29 (Thu) 09:08
- Informe
パーミットってペーパーテストのみ受かっている仮免状態ということですか?その場合の罰則はわからないのですが、保険に関しては裁判所に保険の証書を持っていって見せれば問題ないはずです。知人がそのようにして罰則を逃れたことがありました。市によって規則が違うということはないと思うので、とりあえず保険のことに関しては裁判所に言って利いてみたほうがいいかもしれませんね。保険屋に聞くのもいいかと思います。
- #3
-
- Megu515
- 2009/01/29 (Thu) 09:46
- Informe
お返事ありがとうございます。
仮免状態のことです。 保険はなんとかなりそうで良かったです。
Plazo para rellenar “ 無免許運転 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
カリフォルニアIDカード
- #1
-
- teapot
- 2009/01/29 02:04
カリフォルニア州のIDカードはだれでもつくってもらえるのでしょうか。すでにカリフォルニア州の運転免許証を持っていても大丈夫でしょうか。DMVのサイトを見てみましたが、「だれにでも発行する」とだけ書かれてありましたが、免許証をもっているのにわざわざIDカードをもらう人なんていないかな、なんて思ったりもしてしまいました。大丈夫でしょうか。
ご存知の方いましたら教えてください。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- サモア
- 2009/01/29 (Thu) 07:47
- Informe
僕は反対の状況でした。渡米当初、免許を持っていなかったので身分証明の為にIDを作り、その後免許を取りました。
2つ持ってることで得することもなければ損することもないと思いますが、損な事を一つあげるとすれば、
更新する時にダブルでお金がかかるのでもったいないと思います。
免許を持っていて、IDをまた作るという人は周りで聞いたことありません。
僕は次のIDの更新はしないつもりです。
Plazo para rellenar “ カリフォルニアIDカード ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
月桃の葉を入手できるところ
- #1
-
- 月桃
- 2009/01/23 12:12
こんにちは。
月桃の葉を入手できるところをご存知ないでしょうか。
south bayであれば助かりますが、それ以外の場所でも情報をいただけると幸いです。
よろしくお願いいたします。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
Plazo para rellenar “ 月桃の葉を入手できるところ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ブラックベリーのアンロックの仕方
- #1
-
- PinkBerry776
- 2009/01/26 14:25
こんにちは。
先日、知人からAT&Tのブラックベリーをいただいたのですが、私のキャリアーはT-Mobileで使う事が出来ません。
どなたかT-Mobileで使えるようにするために、アンロックの仕方をご存知の方いらっしゃらないでしょうか。
ちなみに機種の方はブラックペリーCurve 8310です。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- evol
- 2009/01/27 (Tue) 11:08
- Informe
こういうサイトがあります。
http://cgi.ebay.com/UNLOCK-CODE-for-ANY-Cingular-AT-T-CELLPHONE-SIM-subsidy_W0QQitemZ150320998563QQcmdZViewItemQQptZPDA_Accessories?hash=item150320998563&_trksid=p3286.c0.m14&_trkparms=72%3A1205%7C66%3A2%7C65%3A12%7C39%3A1%7C240%3A1318%7C301%3A0%7C293%3A1%7C294%3A50
私は以前T-mobileで販売していたNokiaをこの方法で解除した経験があります。
一応リストを見てみるとAT&TとCingularで扱っているBlackberry Curve8310もリストにありました。
参考までにみてはいかがでしょうか。
- #4
-
トピ主です。
>>evolさん
コメントありがとうございました。
値段的にもお手頃なので試してみようかと思います。
- #3
-
- evol
- 2009/01/28 (Wed) 11:57
- Informe
こちらのサイトも分かりやすいかもしれません。
http://cgi.ebay.ca/UNLOCK-CODE-for-ANY-Cingular-AT&T-Cellphone-sim%2Fsubsidy_W0QQitemZ390021889975QQcmdZViewItemQQimsxZ20090105?IMSfp=TL090105125001r856
私は今HTCタッチダイヤモンドのUnlockを別のセラーから買いました。基本的にEMOBILEのタッチダイヤモンドは、日本国内キャリア(Docomo,SB,AU)以外の外国のキャリアSIMカードは基本的に使えます。今回は、完全にアンロックした場合、上記キャリアが使えると思うので日本に戻った際遊んでみようと思います。
ちなみにコストはUS$4程度でした。
Plazo para rellenar “ ブラックベリーのアンロックの仕方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
学生ビザ 大学卒業後の滞在期間について
- #1
-
- A&M
- 2009/01/22 17:43
12月の半ばに大学を卒業しました。
旅行をしたり荷物の整理などをして2月末に日本に帰国する予定でいたのですが、今日ふと「卒業後2ヶ月もいたらもしかして不法滞在になる?!」と不安になってきました...。
自分でも今検索している最中なのですがなかなか答えが見つからず焦ってここで質問させて頂きます。
よろしくお願い致します。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (9)
- #6
-
- A&M
- 2009/01/22 (Thu) 19:04
- Informe
Mr.Monk様
わかりました。安心しました!明日オフィスに行ってもう一度確認してきます。
あせっていたので迅速なお返事大変助かりました。本当にご親切にアドバイスして頂いて感謝しております。有難うございました。
- #8
-
- Sensei
- 2009/01/22 (Thu) 20:25
- Informe
A&MさんのI-20が切れるのが1月23日なので、それまで大学側が何もしなければ、その日から60日いられます。その前にManuallyにCompleteされてなければの話ですが。。。ここで聞くよりオフィスの人に聞いてみたほうがいいですよ。私だったら2月16日までには出国します。
- #9
-
- A&M
- 2009/01/22 (Thu) 21:13
- Informe
Sensei様
有難うございます。明日オフィスに聞きに行く予定です。
- #11
-
最後のクラス(セメスター最終日)から60日です。 Complete studies no later than 01/23/2009っていう文章は、その最後のクラスの日が01/23/2009より以前でなければいけないという意味であって、そこから60日カウントされるというのは間違いです。 これ、きっちりレコードに残ります。
Plazo para rellenar “ 学生ビザ 大学卒業後の滞在期間について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
住まい
- #1
-
- sakaki
- 2009/01/23 12:12
2月の20日から友達と二人でLAに滞在したいと思うのですが、住むとこが決まっていません。どこかいい物件、いい情報を知っている方がおられましたら是非教えてください。
ちなみに3月31日まで滞在するつもりで、NorthHollywoodにある「ミレニアム」というダンススタジオに行きたいと思っています。その近郊で良いところがあれば教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (6/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #3
-
Metro(地下鉄)Red LineのHollywood/Highland駅の周辺にはユースホステルが沢山あり共同部屋ですが、1泊$20位で宿泊出来ると思います。地下鉄を使えばNorthHollywoodまで2駅だったと思うので、
もしダンススタジオがMetroの駅から近いのであればハリウッドのホステルが一番の安宿で便利だと思います。場所によっては個室の部屋があったり、キッチンが付いていて自炊出来る所もあると思います。
'Hollywood hostel'で検索すると探せますよ。ただ共同部屋の場合、セキュリティーが万全でないと思うので貴重品の管理などは鍵付きのロッカーがホステルにあれば利用したり様々な自己管理が必要となりますが、色々な国の人との交流が出来たりする良い点もあります。
短期でお部屋を貸してくれる所をこのサイトのルームシェア掲示板で見つけるのも一つの手段ですね。
安い所を探しているのか値段は気にしていないのかが分かればアドバイスも受けやすいと思います。
Plazo para rellenar “ 住まい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
バス、地下鉄だけで生活できますか
- #1
-
- コミューター
- 2009/01/26 14:25
まもなくLA地区生活初心者ですが、みなさんは市内の移動はどうしてますか。 公共交通機関だけでやっていけますか。 地下鉄は路線が少ないけれど、バスは市内を縦横に走っているので、車なしでも通勤通学買い物もできると聞きましたがどうでしょうか。できれば車なしで生活したいのですが。 実際のところ、詳しく教えてください。 よろしくお願いします。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (15)
- #7
-
「公共交通機関だけでやっていけますか」
L.A.の住人全員が車所有者では無い。公共交通機関だけでやっている?人なんていくらでもいる。地下鉄だと渋滞が無い。
- #14
-
- レジレジ
- 2009/01/27 (Tue) 20:03
- Informe
実際,やってみてはどうでしょうか。
やってみないと解らない事もあるし
ギリギリの所で生まれて来るアイデアや
ヒントがあるかもしれませんね。
それがダメなら,車にしたらと思いますが
- #15
-
- 梅酒
- 2009/01/27 (Tue) 20:24
- Informe
Torranceから南や西(または東)へ行くには、MTA210、444、Torrance Transit1〜9番、Gardena Bus2番、
その他MAXもあるし、Vermontを南に行くMTAもあるので、バスが通っているTorrance、Gardena地域は
車なしでも生活出来る。
- #17
-
みなさん、ありがとうございます。 住むのはガーデナ・トーランス地区、エルカミノ校の近くです。スーパー等へは土日の昼間に行こうと思っています。仕事は近くの大通りの付近か、LAのダウンタウンになると思います。この際、交通の便の良いところ、という条件で決めたいと思います。
LAに比べたら、アメリカの大抵の田舎は本当に車なしで生活できませんでした。また一方、とある都会では駐車場を探すのが不便で、車で行くのが嫌でした。 どこでもそれなりの苦労があるものですね(^^;)。
当方♀ですので、車がない間は夜の出歩きをしなくてよいようにします。車はゆっくり探すことにします。排ガス規制のこととか、他の州にはなかったので、個人売買では注意が必要ですね。
- #16
-
車のない独身のひとのこと英語で Dead horse(死に馬)と言います。
車で10分のところ1時間以上かかったり、行きたいところ、行きたい時にいけません。
ロスでは車のない生活は、やめておいたほうがいいです。公の交通機関は車が買えない人のために、最低の乗り物を提供しているだけで、便利に作られてはいません。
乗っているお客も、一部の路線、一部の時間帯を除い
よくあるません。
ロスで生活するなら、車は最低必要なものです。
不景気になってきて、治安も悪くなるから、これからはなおさらです。
Plazo para rellenar “ バス、地下鉄だけで生活できますか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
I Phone 3Gが欲しいのですが。
- #1
-
- shuntaro
- 2009/01/22 01:51
はじめまして。
書き込み失礼いたします。
I phone 3Gを購入しようと思い、先日AT&Tに行ったのですが、ソーシャルセキュリティーナンバーがないと契約出来ないと言われました。
知人からデポジットを払えば購入出来ると聞いたのですが、その私が行ったお店ではダメだと言われました。
店によってやってくれるところとないところがあるのでしょうか??
ちなみに私が行ったAT&T はLONG BEACHにある店でした。二件行きましたが両方だめでした。。
ほかにどうすれば購入出来るのか方法がありましたら、どなたか教えてくださいませんか??
失礼します。
- Número de registros 5 mas recientes (7/15)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #3
-
- Mr.Monk
- 2009/01/22 (Thu) 17:46
- Informe
正規携帯電話ショップでは無理でしょうね。個人経営の携帯電話ショップなら#2さんが言われているようにデポジットを払えば購入は可能です。
このサイト上でのタウンガイドにも携帯ショップの住所が出てますよ。 1度調べて電話をしてみてはどうですか?
Plazo para rellenar “ I Phone 3Gが欲しいのですが。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Estamos encantados de incluir las propinas en nuestros precios ! para que pueda utilizar nuestros servicios con tranquilidad. Además, usted puede pensar ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- Los dentistas también asisten, las encía...
-
Tratamiento : Implantes, complicaciones de implantes, coronas y puentes, elevaciones de seno / injertos óseos, tratamiento estético, prótesis dentales, tratamiento periodontal, endodoncias. Se aceptan...
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- Fotografía familiar y de estudio para Sh...
-
Disponemos de una variedad de paquetes fotográficos especiales que combinan el alquiler de kimonos, el peinado y maquillaje y la fotografía en un solo paquete. Póngase en contacto con nosotros para s...
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Somos una guardería japonesa-estadounide...
-
Cuidamos bien de sus hijos incorporando importantes modales japoneses ・y disciplina en nuestro cuidado infantil. Venga a visitarnos. Cuidado de niños Nos centramos en la disciplina en la primera in...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- Ofrecemos desde ramen ligero y rico hast...
-
Ramen de hueso de cerdo cocinado durante 12 horas para extraer la cantidad justa de sabor de la carne y los huesos, rico ramen de salsa de soja cocinado con más caldo de pollo, ramen de hueso de cer...
+1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- 4 Feb comienza el nuevo trimestre ! ・ SA...
-
Hasta ahora, sólo hemos sido capaces de ofrecer clases a los residentes de Los Ángeles a través de la entrega de clases en línea desde nuestra escuela de Nueva York. Con la apertura de la escuela de...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. Taller de carro...
-
Ofrecemos servicios económicos de reparación, inspección y mantenimiento de baterías híbridas. También ofrecemos servicio de mantenimiento in situ y servicio en carretera en caso de avería o fallo de ...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- Podemos ayudarle con la residencia perma...
-
Proveemos servicios para tarjetas GREE, visas, divorcios y formacion de compañias. Asistimos a clientes a través de los EE.UU., Japón, Asia, Europa y muchas otras regiones ! Nosotros, WITH Legal S...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- Podemos discutir cualquier problema que ...
-
True Resource Coaching&Consultoría True Resource's Coaching y Consultoría Problemas que está teniendo con el fin de vivir una vida brillante y feliz en los EE.UU. todos los días. ? ¿Tiene probl...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Si echas de menos el sabor de la cocina ...
-
Precios razonables y raciones generosas. Si echa de menos comida casera reconfortante, venga a Kotohira. ●Servicio de ensalada de patata casera y repollo chino en escabeche Servicio gratuito de abu...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171