Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
3401. | お気に入りの番組(1kview/8res) | Chat Gratis | 2014/10/07 19:37 |
---|---|---|---|
3402. | ノートパソコンに水こぼしました!(1kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2014/10/07 12:11 |
3403. | グリーンカードの更新について(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2014/10/07 09:49 |
3404. | 防水カメラの現像について(1kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2014/10/07 08:42 |
3405. | 苗字がバラバラ。。。。(7kview/19res) | Preocupaciones / Consulta | 2014/10/06 10:28 |
3406. | 世代の違いを感じるなぁ(2kview/25res) | Chat Gratis | 2014/10/06 08:45 |
3407. | 大家からのメール(2kview/18res) | Preocupaciones / Consulta | 2014/10/06 08:41 |
3408. | スクラッチで大当たり????(2kview/13res) | Chat Gratis | 2014/10/04 08:16 |
3409. | 蟻の駆除(914view/1res) | Chat Gratis | 2014/10/03 11:41 |
3410. | 相続(2kview/23res) | Preocupaciones / Consulta | 2014/10/03 09:10 |
お気に入りの番組
- #1
-
- ママゴン
- 2014/10/06 14:29
最近、昼間、日本のテレビも飽きて、KTLA5.2 "Anntena TV"を見ている。
うちの地域ではTimeWarnerでCH139,"I dream of jinny"や"奥様は魔女"を見ていると日本のテレビ見てるより、何故か心が落ち着くから不思議。
他のチャンネルかもだけど、"サンフォード&サン" etc..
今日は"I dream of jinny "確か日本では"魔女っ子jinny "を
見ていたらゲストで、懐かしのサミーデービスJrが出ていて、
「イパネマの娘」を歌っていました。「コン チク コン、コン チカ コン」とアドリブも最高でした!
昔日本に来日して"サントリーウイスキーのCMに絶妙のフレーズを入れていたのを思いだしました。
皆さんのお気に入りの番組って、有りますか?
- #5
-
- 風に流されて
- 2014/10/06 (Mon) 20:09
- Informe
日本でもLAでもdiscovery channel です。
さすが世界no.1の視聴率
約5億人の視聴者が満足する内容です。
先進国世界と比べて日本のTVは醜いし汚いです。中学生の学芸レベル
現実に、EUあたりでは日本のNHKでさえCH53番目
アダルト番組の後ろでしかも
チャイナ 香港 tvの後ろでもあります。
失礼!! でも真実
- #6
-
- 歯は命
- 2014/10/06 (Mon) 20:24
- Informe
Dlifeで放送しているお料理番組"giada at home"を観ています。
日本のお料理番組ではまず見られない一体感に加えて、彼女のハイテンショントークと素敵な笑顔にすっかり虜です。
しかも、簡単でヘルシーなレシピを多く取り扱っています。
やっぱり手料理はいいなぁと思える内容でです。
日本の少子化対策、女性の社会進出がもたらす諸々の対策に効果がありそうです。笑
- #7
-
- ステファニー
- 2014/10/06 (Mon) 20:47
- Informe
#6 歯は命さん、私もgiadaさん大好きです。。。とっても美しいし、お料理もおいしそう。。。Giadaさんの名前入りのフライパン買ってしまった。。。
夕方やっているTWO AND A HALF MEN とThe BIG BANG THEORYいつもつけてます。。。
- #9
-
- 風に流されて
- 2014/10/07 (Tue) 19:37
- Informe
#6 名前:歯は命 | 2014年10月06日
同感です。
心やさしい批評ですね。
日本のTVではドラキュラ芸人がまかり通る
恥ずかしくて世界の人には見せられないです。
八重歯が美しい????
自虐ギャグを超えています。
先進国 アメリカでは 歯は命
イスラム諸国では 歯と目が命
酒を禁じるイスラム諸国では皆
歯がきれい。。。近視もいない。。。なぜでしょう?
Plazo para rellenar “ お気に入りの番組 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ノートパソコンに水こぼしました!
- #1
-
- kanpo
- Correo
- 2014/09/23 00:52
ノートパソコンが入っていたカバンに入れてあったお水のボトルから
お水がこぼれていました。おそらくこぼれてから20分たって発見しました。
パソコンを開いて電源いれようとしたのですが電源付かないの変だなと思ったら、
水でぬれてることに気がつきました。
すぐにバッテリーをはずしてお米の中にいれて、本体は少しドライヤーで乾かして
日陰干し状態です。
なんとかメモリーだけでも確保したいのですが、こんな時はどこにパソコンを持って
いけば修理等、メモリーの確保などをしてもらえるのでしょうか?
仕事でも使っていまして、しかも明日もデータないとどうしていいのか途方にくれています。どなたかアドバイスいただけますでしょうか?
- Número de registros 5 mas recientes (5/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #3
-
- 経験あり
- 2014/09/23 (Tue) 10:41
- Informe
俺も経験ありです。
五年前です。
その時俺はコンピューターでYouTubeの動画を見ながらコーラを飲んでいました。そしてコーラおいた瞬間、購入時$4000のラップトップの上にほぼ満タンのコーラをぶちまけてしまいました。
あーーーっと思った頃には既に遅し、画面が「ザー、ザー」ザッピングし、その後「プスッ」と音をたて画面が消え、わずか2、3秒でコーラの妖精に乗っ取られてしまいました。
呆然とした俺は、必死に心の中の巻き戻しボタンを押してました。まさかそのボタンまで壊れているとは知らずに、、。
その日は眠れず、次の日朝一でbestbuyにコンピューターを持って行きました。
当時、状況にもよるがハードの完全バックアップに2000ドルかかると言われました。
高い、、、。
コンピューターが一台買える、、、と思いやむおえず自分でやる事に、、。
fry's electricで安いUSB外付けハードのケースを購入しもう一台のコンピューターにつなげました。
最初、カタカタ、ガーガー、と確実にコーラの妖精が必死にアクセスさせまいともがいているような、もしくは不純物に引っかかってる音がしました。そして、ハードのディズク回転速度が今までにないほどに遅い音、エーラーも何回か出ました。そうこうしてるうちにハードディスクに変化が。なんとつながったのです。
全部のファイルにはアクセスできませんでしたが、思い出の写真や動画はきたので十分と思い、自分の中には成功として受け止めました。
という事がありました。
多分水の妖精はコーラの妖精より優しいと思うので大丈夫だと思います。
頑張って下さい。
- #4
-
- Rubellite
- 2014/09/23 (Tue) 11:10
- Informe
↑面白い!センスいいなぁ
- #5
-
- kanpo
- 2014/09/23 (Tue) 11:59
- Informe
まちさん、ありがとうございます!やってみます!
経験ありさん、文章から当時の緊急が伝わってきました。大変だったんですね!コーラの奮闘に比べたら私の水なんて深刻ではないと安心してきました。なんだかストレスなくなりました。ご親切にありがとうございました
- #8
-
- しばしば
- 2014/10/07 (Tue) 12:11
- Informe
最近知ったことですが市販の乾燥材の袋の中に密閉して入れておくと24時間か48時間程度で完全に復活するようです。 乾燥後はすぐに充電する必要があるようです。
Plazo para rellenar “ ノートパソコンに水こぼしました! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
グリーンカードの更新について
- #1
-
- Torranc
- Correo
- 2014/10/07 08:42
今回、始めてのグリーンカードの更新期日が迫っています。。
どこに頼むのがいいのでしょうか?代行業者さんでもいいので、知っている方教えて下さい。よろしくお願い致します。
- Número de registros 5 mas recientes (3/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- ステファニー
- 2014/10/07 (Tue) 09:03
- Informe
直接、政府機関へ行って手続きでしょう。。。
- #3
-
- ぎゅぎゅ
- 2014/10/07 (Tue) 09:47
- Informe
USCISのウェブサイトに行って、I-90をオンラインまたは郵便で提出、お金を払って、指紋を採る場所と日時を知らせてくるまで待つだけでは?
誰かに頼むほど難しくないと思います。
- #4
-
- 考える人
- 2014/10/07 (Tue) 09:49
- Informe
GreenCardのRenewalは下記で手配出来ます。
参考リンク http://www.immigrationdirect.com/uscis-office-locator/uscis-service/application-support-center/Gardena/10025
Plazo para rellenar “ グリーンカードの更新について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
防水カメラの現像について
- #1
-
- ももさくら
- Correo
- 2014/09/25 13:42
旅行先で、スノーケルをし、水中使い捨てカメラで撮影をしました。
これは CVSなどで、現像をお願いできるのでしょうか?
どこに持っていけばいいのか、どなかたご存知のかた 教えてください。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2014/09/26 (Fri) 08:53
- Informe
水中使い捨てカメラを売ってるのだから大丈夫でしょう。
心配なら水中使い捨てカメラメーカーのホームページでチェックしてみましょう。
- #3
-
- HIRU
- 2014/09/26 (Fri) 12:16
- Informe
CVSに持って行って聞くことがそんなに大変なことですか??
そのほうが正確だと思いますが。。
- #4
-
私はコストコに持って行きました。水中インスタントカメラごと封筒に入れるように言われました。
ハワイ旅行のやつでしたが水中デジカメ欲しい!!と思いました!
CVSでもどこでも普通にできると思いますよ。
Plazo para rellenar “ 防水カメラの現像について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
苗字がバラバラ。。。。
- #1
-
- グリン
- 2014/08/18 09:06
こんにちは。ご意見お願い致します。
現在主人(ヨーロピアン)の雇用を通してのGC申請中なのですが、苗字について質問です。
現在私のパスポートの表記は日本名に括弧で主人の姓が入っているのですが(例:Yamada(Smith),弁護士にGCはYamadaのみの表記になる、と言われました。
知人で私と同じパスポート表記なのにご主人の姓でGC貰った人がいるのに腑に落ちないのですが、仮にそうなるとしたら生活上何か不便なことや注意すべきところはありますか?
例えば、航空券は日本姓で購入すべきとかもありますよね。。
私は日本戸籍は変えてませんが、アメリカ内では主人の姓を名乗っていてバンクカードも免許証も全て主人の姓です。
でもGCやSSNは日本姓で一貫性がないのが気になります。。。
宜しくお願い致します。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (20)
- #15
-
- そっかー。
- 2014/08/21 (Thu) 08:35
- Informe
弁護士の間違いでしょうね。フォームに入力する氏名がGCに記載する名前だから。でも弁護士は「ミス」としては認めないでしょうね。
名前の変更のファイリング費は確かに$450みたいです。
SSカードの氏名は、Marriage Certificateを持っていった記憶ありです。
エアチケットは、身分証明書と氏名が一致する必要ありです。国際線はパスポート。国内線なら運転免許証でも良い。なので、パスポートと運転免許証名が違っても問題にはならない。チケットの名前と同じ名前が載っているどっちかを見せれば良い訳だから。米国に住んでいるなら普通は運転免許だよね。
- #17
-
「そっかー」さん、レスありがとうございます。
弁護士のミスなのにこちらが泣き寝入り状態です。
ちなみに他にも大きなミスがあり、それもかなり深刻です。。。
エアチケットは国際便の場合、パスポートと一致した名前ということはYamada Smithで予約を取ったほうがいいという見解で宜しいのでしょうか?
- #18
-
便乗質問です。
わたしもGCとSSNなどの書類の名前がバラバラです。GCは主人の名前で申請しその他の名字も変更する予定が
そのままになっており、来年にはGCの更新予定です。
パスポートには括弧で主人の名字があるのでいままで生活や日本帰国で困ったことはありませんが、
GC更新の際に主人の名字でなく他の書類とあわせるための名字を旧姓?に変更したいのですが変更に当たり証明書が(結婚、離婚証明など)必要なようです。
主人と離婚しておらず結局SSNの名字変更をしなかっただけなので
証明書になるような書類はありません。こういったケースでGCの名字を変更をされた方がいれば
どのようにされたのか伺いたいです。
- #19
-
- エルエーまま
- 2014/10/05 (Sun) 21:47
- Informe
便乗質問です。
パスポートは自分の旧姓。
グリーンカードは元夫の名字。(高額の為、変更していません)
航空券は旧姓。
この場合、入国審査でひっかかりますか?離婚証明書を持ち歩くと大丈夫でしょうか?
- #20
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2014/10/06 (Mon) 10:28
- Informe
ロサンゼルスダウンタウンンの領事館で聞いてみては何か分かるかもしれません。
Plazo para rellenar “ 苗字がバラバラ。。。。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
世代の違いを感じるなぁ
- #1
-
- もんきーっこ
- 2014/10/02 10:54
この間、知り合いの娘さん(20代)を交えて話をしていた時の事。
私が「それで、チャックが開かなくなっちゃってさぁ。」と言ったら娘さんが「・・・チャック・・・って何?」と。
「ジャケットとかに付いてる・・・」と説明したら「えぇ~?チャックって言うの?」と驚いた顔。
えぇぇぇぇ~~~~!?
今の子ってチャックって言わないのぉ!?
その事が分かって小さなショックを受けてしまいました・・・。
(勿論、その娘さんの母親(40代後半)は話が通じていました)
皆さんもこんな、「時代・世代が違うんだなぁ」と言う様な言葉ってありませんか?
例えば↑のチャックとか、チョッキとか・・・(笑)。
因みに、当方40代前半です。
- Número de registros 5 mas recientes (15/20)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (25)
- #22
-
- 無関係
- 2014/10/03 (Fri) 09:23
- Informe
↑
どちらもフランス語だよねたしか?
昔は映画等もアメリカよりも世フランスのほうが
おしゃれだったんじゃ?
- #23
-
- fiesta
- 2014/10/04 (Sat) 00:32
- Informe
>今はジーンズでしょ!
いいえ、今はデニムです。
ジーパン→ジーンズ→デニム
元々デニムはジーンズ素材のことですが、最近の日本の若者はジーンズそのものをデニムといいます。
- #24
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2014/10/05 (Sun) 09:09
- Informe
AKBなら分かるがスクールメイツは分からないらしい。
- #26
-
- Rubellite
- 2014/10/06 (Mon) 08:45
- Informe
↑面白い!
Plazo para rellenar “ 世代の違いを感じるなぁ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
大家からのメール
- #1
-
- Aさん
- 2014/10/05 08:00
突然、大家さんから下記内容のメールが来て困っています。
4か月ほど前、独り暮らしの大家さんが出かけるというので5日ほど犬の世話をたのまれました。
それが今頃になって物が無くなっていると言い出し、下記内容のメールを送りつけてきました。
もちろん私には身に覚えのない事でしたのでそのことを仕事先からメールで伝え、仕事の帰りに家に行くので私が盗んだ証拠なり根拠なりを聞かせてほしいと返信しました。
仕事から帰ってくると妻がベットで泣いていたので理由を聞いてみたところ、私の留守中、妊娠中の妻と幼い子供だけのとことに来て「あなたの旦那はうそつきだ、人のものを盗む」
「今すぐお宅を調べて盗難品がでてきたらどうしますか?」などと詰めよって帰って行ったようなんです。
やっとつわりも終わり体調が良くなり始めた妻の様態はその晩から悪くなってしまい、次の日の朝には病院まで行くはめになってしまいました。
幸いにもおなかの赤ちゃんには問題がなかったのですが、妻はいまだに調子が悪く寝込んでいます。
私もこの失礼極まりないメールをもらって以来 このことがずっと頭から離れず モヤモヤした感じで何も集中できません
次はどんな難癖をつけてくるかわかならいですし いきなり出て行ってくれとか言い出しそうで心配でなりません。
何人かの弁護士さんには電話で相談させてもらったのですが、けっこうお金がかかってしまい経済的に無理そうです。
このような悪徳大家を法で裁くことはできないでしょうか
皆さんの知識やご意見をぜひお聞かせください。
メール内容
1週間以内に私に提出して頂きたいものがあります。
実は、Aさんに私の留守中、愛犬Sの世話を2度して頂きました。
その後、家の中の物がいくつも紛失している事に気づき、これは明らかに契約違反、信頼の喪失、窃盗などにあたると思うのです。
各部屋すべてを探し回った跡が、明らかに判明し、在庫として保管していた物が無くなっている。
私だけしか使っていないので、すべては私が知っているのです。 愛犬だけのお世話を依頼したのに、それ以外
の事をして、とても信じられないことです。ましてや窃盗をするとは・・?
明らかに人の道を外れた行為に、天は罰を与えるかも知れません。
そこで、正直に私の家から無断で持ち出した物すべての商品名と個数をA1用紙に書いて、私に提出して頂きたいのです。
すでに、私が気がついた物はリストしています。
それと、裏庭に出るガラスドアが、内側からドライバーでこじ開けられようとした跡があります。なぜこのような事をしたのか? その理由も書いてください。
提出して頂いたリストと、私のリストに相当の違いが生じた場合、刑事事件にして、裁判所に告訴するかどうか?を考えようと思っています。
正直に書いて頂ければ、また信頼を再び取り戻せると考えていますので、裁判沙汰にはならないと思います。できることなら、そうしたいと思います。
提出期間は、今日から10月9日(木)までの間に、お願い致します。
v
- Número de registros 5 mas recientes (22/25)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (18)
- #15
-
- オヤジ
- 2014/10/05 (Sun) 18:01
- Informe
逆提訴できると思うけど???
成功報酬でしてくれる弁護士いないのかな?
- #16
-
- しばしば
- 2014/10/05 (Sun) 18:13
- Informe
>逆提訴できると思うけど???
そうかな? 認知症が認定されたら心神喪失で無罪判決が出るんじゃない? 提訴なんてムダになりそう。
- #17
-
みなさん いろいろなご意見にアドバイスをありがとうございます。
大家さんは多分70歳ちかい男性です。
別に怒鳴り散らされたわけではないようだったので警察は呼びませんでしたが、完全に犯人あつかいし詰めよってきたようです。
私も最初は空き巣ではないのかとも考えたのですが、大家さんからのメールに 「内側からドライバーでこじ開けられようとした跡があります」
とありますので 私が犬の世話を大家さんの家に行った際に家の中から何かをしたと疑っているようです。
心配性の様で出かける際も4回も家に様子を見に来てほしいといわれたのですが、仕事をしていますし時間的に無理があったので それでも1日3回は面倒を見に行っていました。
何年か前に大家さんの家の近所で空き巣がはいったらしくとても警戒し、そのため4回も様子を見に来てくれと頼んでいたようです。
その際なんどもセキュリティーシステムを進めたり監視カメラを進めてみたのですが、意味のわからないことを言って断られました。
話していてお金を払いのがもったいなかったような印象をうけました。
ほんとうにいろいろなアドバイスをありがとうございます
- #18
-
- オヤジ
- 2014/10/05 (Sun) 21:33
- Informe
>認知症が認定されたら心神喪失で無罪判決が出るんじゃない?
それだと相手が提訴できないからめでたし、めでたし!
- #19
-
逆に名誉毀損で訴えることができそうですね。こういう相手だと、第三者(弁護士)を入れたほうがスムーズに運ぶと思いますよ。それにしても、こういう人いるんですね。ちなみに大家さんというのはここのオーナーでもあるんですか?オーナーが別にいるならまずは報告がてら相談したらどうでしょうか?
Plazo para rellenar “ 大家からのメール ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
スクラッチで大当たり????
- #1
-
- PPまま
- 2014/10/02 08:38
車の販売店から送られてくるメールで、スクラッチゲームが付いているものを送られてきました。何の気なしにスクラッチを削ってみると、大当たりなんですけれど。どうしましょ。私本当に大当たりなのかしら?まさか!!!!
明日、販売店に行ってみますが、こんなうまい話あるわけないですよね。どうなんでしょう?
- Número de registros 5 mas recientes (15/18)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (14)
- #10
-
#9 あら良かったじゃない!
私の娘がハイスクールの時、そういう類のチラシメール見て、行きたい、もしかしして当たる?!と言い、私が当たる訳ないよと言っても聞かないので、じゃ現実見せてあげなきゃとディラーに連れて行きました。当たった物はミニツールセット。「ほら言ったでしょ」って納得させたけど、「父の日のプレゼントにする」と言うから、「そんなせこ過ぎるよ、安物だし」と又、説教でした。
- #11
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2014/10/03 (Fri) 09:33
- Informe
安物じゃプレゼントにならないんだね。
プレゼントは気持ちを込めて贈るのかと思った。
- #12
-
PPまま、映画無料券2枚の方がママゴンや俺のツールキットよりマシだね。それは良かった。
それにしてもママゴンに俺も説教されそう、、俺もツールキットを誰かのクリスマスプレゼントにしちゃう?って相談したら、、嫁にセコイと怒られた〜結局それはサルベーションアーミー行き〜
- #13
-
#12 ヒバゴン
そうね、映画無料券2枚だったら、行った甲斐あったよね!
最近はレベル アップしたのね(笑)ミニツールセットじゃ、もう来てくれないと悟ったんじゃない^o^
- #14
-
販売店によって違うのかもしれませんね。私は日本のN社の販売店。
プライズは、新車または$25000、TV(かなり大きなもの)、$500のカード、または映画券2枚です。結構当たりな販売店だったのですね、ラッキー!
Plazo para rellenar “ スクラッチで大当たり???? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
蟻の駆除
- #1
-
- 釣りに夢中
- 2014/10/03 08:31
今年は蟻が頻繁に室内に入ってきて困っています、特にキッチン周りが多いです。
キッチンなのであまりケミカルは使いたく無いので、よい方法をご存知の方、よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (10/14)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- ステファニー
- 2014/10/03 (Fri) 11:41
- Informe
ベーキングパウダー、さとう、はちみつとお湯をまぜて、蟻の入ってくるところにスプレーするか、小さなキャップなどに置いておくと死ぬそうです。 ベーキングパウダーのかわりにBORAXという洗剤もいいそうです。
Plazo para rellenar “ 蟻の駆除 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
相続
- #1
-
- どうしたらいいものか
- 2014/09/28 07:56
アメリカ在住なのですが、母が亡くなった為、現在日本にきています。
本来は税理士や弁護士の方たちにきくべきなのでしょうが、経験された方達の意見が聞きたく、こちらに投稿してみました。
親が亡くなった為、親の所有していた不動産を相続し日本在住の兄弟と共有名義人になり、家賃収入をえることになる感じだったのですが。
税理士は私は海外在住で日本に住民票がない為、家賃収入に対する税金は払うことはないから公平ではないのではっておっしゃってました。それで私を抜いた兄弟で名義人になり、出費を引いた家賃収入の私の分を後日まとめて送るってのはどうだろうって流れになってきてます。
でも、以前日本で家賃収入がある場合、確定申告しないといけないって聞いたことがあるような気がして。それに日本で収入が発生すればアメリカでタックスリターンのとき申告しますよね。ってことは私もアメリカで税金払うのだし、固定資産税などの出費は私分払うつもりなので不公平というわけではないのでは?って思い始めました。母は平等に分けてっていうのは名義のことも含めてだったと思うんです。もし似たような経験をされた方がいれば、経験談など教えていただけたらと思っています。よろしくお願いします。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (21)
- #19
-
- ステファニー
- 2014/09/29 (Mon) 17:09
- Informe
日本に住んでないだけですでに、不利なんです。
兄弟の配偶者は養子縁組してまして。。。
私の心の平穏のほうが大事なので。。。放棄したほうがいいかなと。。。
トピさんの場合は、資産の規模にもよるかもしれませんが。。。すでに名義も省かれるようですし。。。理由をつけて分配があるか、無いか。。。
- #21
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2014/09/29 (Mon) 22:24
- Informe
ええじゃないの。
あんたはアメリカに住んでいて親の介護も知らん顔してたんだし。
亡くなったら財産よこせ、取るもんは取るで。
もらう権利はあるで、文句あっか。では人間性を疑われる。
ここはきれいに身を引いて
いろいろ母が生前お世話になりましたので
私が受け取る財産は皆さんで分けてください。
それが私にできる精一杯の気持ちです。
良くできた娘さんじゃ。
うちの息子の嫁に来てくれ、で玉の輿にのんなはれ。
- #22
-
- 無関係
- 2014/09/30 (Tue) 10:38
- Informe
私は2人姉弟なので、親の面倒をみた弟に
2/3で私は1/3でした。
- #23
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2014/09/30 (Tue) 11:17
- Informe
1/3も貰って愚痴をこぼしてはなりませぬ。
感謝の気持ちを持って弟に接しましょう。
- #24
-
みなさん、ご意見ありがとうございます。あれから兄弟や専門家の方たちと何度も話し合って納得のいく決断ができました。ありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 相続 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Veterinarios licenciados tanto en Japón ...
-
Estamos aquí para ayudarle con el cuidado de la salud de sus queridos perros y gatos. Discutiremos el mejor cuidado posible para usted y los animales de su familia, y estaremos muy atentos a sus nece...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- [Marriage💜Permanent Residence Applicatio...
-
J&H Immigration Services es [una empresa especializada en solicitudes de residencia permanente por matrimonio] y constantemente recibimos más solicitudes. Deje su importante solicitud de residencia...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- Compra y venta de inmuebles comerciales ...
-
GOLDSEAI es su ventanilla única inmobiliaria en los EE.UU.. Conectado al mayor sistema de búsqueda de EE.UU., GOLDSEAI le presentará la propiedad más adecuada, teniendo en cuenta la zona, el presupues...
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI商業不動産 ロサンゼルス
-
- Dentista en Torrance. Ofrece una amplia ...
-
Odontología general, odontopediatría, cirugía oral, prostodoncia, tratamiento periodontal, endodoncia, implantes, prótesis dentales Es posible que tenga una caries … Es difícil de explicar en inglé...
+1 (310) 373-2960杉森歯科医院
-
- Preescolar/Kindergarten/1st Grade 2 años...
-
Con 30 años de historia en South Bay, Playhouse se compromete a conectar con las familias y proporcionar una sólida educación básica a los niños. La escuela ofrece clases pequeñas y el aprendizaje del...
+1 (310) 371-1231Playhouse
-
- Salones de belleza japoneses en Gardena ...
-
También tenemos un Instagram. Búsqueda de umweltability ☆.
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- Honey Bee anima a los niños a desarrolla...
-
☆ Guardería intelectual en Irvine ☆ Se centra en el desarrollo de habilidades 'no cognitivas' no cuantificables, el desarrollo de la compasión ・ la autoexpresión ・ y la competencia amistosa. Retraso e...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- < Es necesario reservar para comer y beb...
-
Algunos platos que no se encuentran fácilmente en otros restaurantes de sushi ! Kohada ・ Anguila de mar ・ Kampyo... Battera y futomaki son buenos para llevar de recuerdo. Pescado fresco e ingredien...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- Aquí dispondrá de un obstetra y un ginec...
-
Un momento importante en la vida de un nuevo miembro de la familia. Dar a luz en el extranjero puede ser una perspectiva desalentadora, pero no se preocupe: los obstetras están de guardia las 24 horas...
+1 (310) 371-7801David S. Lu, MD
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Un jardín de infancia para grupos pequeñ...
-
El reducido tamaño de las clases garantiza que el jardín de infancia sea un lugar seguro para que los padres vean a cada niño individualmente. El preescolar Kohitsuji ofrece un entorno enriquecedor en...
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所