Mostrar todos empezando con los mas recientes

17321. キュンとなる(4kview/26res) Chat Gratis 2005/11/23 05:05
17322. DISNEYLANDチケット(491view/0res) Preocupaciones / Consulta 2005/11/23 05:05
17323. 運転免許と車の購入について(558view/0res) Chat Gratis 2005/11/22 21:25
17324. 病院(1kview/2res) Preocupaciones / Consulta 2005/11/22 10:46
17325. 車のアルミホイールの交換(467view/1res) Preocupaciones / Consulta 2005/11/22 01:20
17326. 教えて下さい!サウスベイエリアの住宅情報(2kview/18res) Chat Gratis 2005/11/22 00:10
17327. 長期滞在ホテル(1kview/0res) Chat Gratis 2005/11/22 00:10
17328. 使い捨てカメラ(752view/5res) Chat Gratis 2005/11/22 00:10
17329. 日本語チューターのアルバイトについて(591view/0res) Chat Gratis 2005/11/22 00:10
17330. ミニピン(1kview/1res) Chat Gratis 2005/11/22 00:10
Tema

キュンとなる

Chat Gratis
#1
  • shishishi
  • 2005/11/20 17:39

胸がキュンとなる
って英語でどう表現しますか?

この感覚って万国共通だとは思うのですが、その英語表現を質問するための状況説明が難しいので、対応する表現をまだ探せずにいます。

feel a tightening in my chestって思ったのですが、ちょっといまいち違う気も。

#23

>#17さん,#18さん
昔、イギリスのバンドがheartacheを失恋の心痛を表す言葉として使ってましたよ。
その曲でheartacheという単語を覚えたせいもあって、私は、heartacheが物理的な心臓の痛みを表すとは知りませんでした。heartacheが胸キュンを表すのに適当かどうかは分かりません。

#22

#12さん、いままで誰もHeartbreakの使い方間違ってること指摘してくれなかったんでしょうか。

Heartbreak = Overwhelming distress
Distress = extreme anxiety, sorrow or pain

Heartbreakにポジティブな意味があるというのは最新版OXFORDの辞書のどこを読む限り見つけられませんでした。

通行人さんの周りで流行っているNeologismなら別ですが。

#25
  • roseland
  • 2005/11/22 (Tue) 01:32
  • Informe

というか、TOEICのジョー談を真に受けてるやつがいるのが面白かった。
通行にんさんもジョークだったんでしょ?

#26
  • shishishi
  • 2005/11/22 (Tue) 01:43
  • Informe

トピ主です。
知らぬ間に沢山の書き込みが!どうもありがとうございます。
まぁいろんな意見があるようですが、皆さん平和に行きましょう。

ここに質問するぐらいなので、あんまり英語力があるほうではありませんが、何となく私の「感覚的に」感想をば。
感覚的な感想で、批判してるわけではありませんので、そこのところをどうぞよろしく。
HeartAche と聞くと、どうもEvery Breath You Take という曲を思い出します。
How My Poor Heart Aches(だったかな)というフレーズ。うう。涙が出る。
HeartBreak もなんか泣けてしまうイメージが。。。胸キュンとともに失恋してそうな感じ。涙。
tingle ちょっとちくちくしそうな痒そうな。
heart pumping ドキドキって感じなんですかね。

twinge と throb は知らない言葉だったので、感覚的に浮かびませんが、
何となく発音の響きから想像するのは
Twingeはなんか心臓が絞られるようなイメージ。
Throbは心臓つかまれそうなイメージ。

知らない言葉だったので、英辞郎を調べてみたら。
My heart twinges a bit.
なんか胸がキュンとする
The thought of seeing and talking with him makes my heart throb.
彼に会って話すことを考えただけで胸がドキドキします。

と出ていました。

今更ですが、思い出したように「キュン」を英辞郎で検索してみたら、いくつか出てきました。

なんか胸がキュンとする。
My heart twinges a bit.
〜の胸をキュンとさせる
make someone's heart ache
(人)をキュンとさせる
get to someone's heart
キュンとする
feel something
なんか胸がキュンとする
My heart twinges a bit.
胸がキュンとなった。これまで一度も味わったことのない気持ちだった
I felt something in my heart that I had never felt before.

だそうです。

英語の達人の方々、これらはいかがなものでしょうか?

胸キュン自体、最近遠ざかっているので、どんなものだったのか忘れかけかも。。。。まずいぞ。

何はともあれ、皆さん、色々ご丁寧に回答してくださってどうもありがとうございます。嬉しいです。

#27

don't you ever talk to non-japanese?? they will all say tingle for dokidoki. never use "ache" that is just wrong!

Plazo para rellenar “  キュンとなる   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

DISNEYLANDチケット

Preocupaciones / Consulta
#1
  • CCCB
  • 2005/11/23 05:05

ネット上で買える所ご存知の方いますか???一年間ぐらいの日づけ指定無しでプレゼント用にしたいんですが・・日本ではありましたがこっちではどうでしょうか。。。

Plazo para rellenar “  DISNEYLANDチケット   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

運転免許と車の購入について

Chat Gratis
#1
  • ジョージ123
  • 2005/11/22 21:25

初めて投稿させていただきます。運転免許の取得を検討している者です。ひとつお聞きしたいのですが、筆記試験に合格後に保険つきで車を購入することは可能なのでしょうか。路上試験に使う車が確保できそうにないためです。もしご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけると幸いです。よろしくおねがいします。

Plazo para rellenar “  運転免許と車の購入について   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

病院

Preocupaciones / Consulta
#1
  • W L A
  • Correo
  • 2005/11/19 20:30

土日にでも開いている病院ありませんか?BlueCrossPPOの保険が使えるところを探しています。

#2

もっと具体的に書いてくれなくっちゃ。どんな専門の病院ですか?外科、内科、歯科、眼科、皮膚科、カイロプラクティックなど、さまざまな病院がありますが・・・。それに、地域はどの辺を探していますか?

#3
  • sakura5544
  • 2005/11/22 (Tue) 10:46
  • Informe

W.LAさん
私もまみおさんと同じです。通常DOCTOR'S OFFICEは土曜日、日曜日はしてません。もし、緊急の場合はどこのHOSPITALでもEMERGENCY で受け付けてくれます。お持ちの保険証を提示すれば対応してくれます。

Plazo para rellenar “  病院   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

車のアルミホイールの交換

Preocupaciones / Consulta
#1
  • Gラック
  • 2005/11/21 23:59

愛車のホイールを交換したいと思っているのですが中古品を取り扱っているところやトレードイン、もしくは買い取ってくれるところはありませんか?
出来ればサウスベイエリアで情報があれば嬉しいのですが多少遠くても構いませんので宜しくお願いします。

#2
  • Gラック
  • 2005/11/22 (Tue) 01:20
  • Informe

自薦、他薦問いませんので情報をお待ちしております。

Plazo para rellenar “  車のアルミホイールの交換   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

教えて下さい!サウスベイエリアの住宅情報

Chat Gratis
#1
  • keropiyo
  • 2005/11/17 13:21

年明け早々に、主人の仕事によりLAへ渡米予定の主婦です。主人の職場はTorranceらしいので、そちらでアパートを探そうと思っていたのですが、こちらの掲示板でPalos Verdesも小さな子供がいる私たちにはとても住みやすそうだと言う事を知りました。Palos Verdesはアパートを探すにはとても高そうなところなのですが、月いくらくらいのレントで探せますか?そしてTorranceはどれくらいですか?実際にお住まいの方、以前住んでいた事のある方、ぜひ教えて下さい。それからTorranceからPalos Verdesは車でどれくらいかかるのでしょうか?初歩的な質問ですみません。宜しくお願いします!

#15
  • あじこ
  • 2005/11/20 (Sun) 23:07
  • Informe

コバルトさん!!うわ〜こんなとこでワンチャイに住んでいた人と出会えるなんてワンチャイのフェリー乗り場のから見えるマンションに少しとその後トンドワン(そごうから徒歩1分)に半年程住んでました!!!2ベッドルーム(しかもベッド以外のものは入らない程狭い)で18000HK$だったので日本円27・8万円位でしたよ。トピと違うことでごめんなさい、トピ主さん。あまりに感激してしまったので・・・すいませんでした。

#16
  • コバルト
  • 2005/11/20 (Sun) 23:32
  • Informe

違います。#14はコパルト(koparuto 敬称略)です。コバルト(僕)ではありません。

#17
  • roxy2
  • 2005/11/21 (Mon) 00:30
  • Informe

私もPVに一票。。安全を考えたらやはり比べ物にならないと思います。夜遅くに犬の散歩もできます。家もRanchoですが、アパートなら1ベットでたぶん$1400から2ベットで$1600くらいからだと思います(最近値上がりが多いようなので)行動範囲がPVからでにくくなるのは事実です。TorranceもPlazaDelAmoのあたりは良い所ですね。

#18
  • あじこ
  • 2005/11/21 (Mon) 01:32
  • Informe

 あら〜大変失礼しました。コパルトさんの間違いですね。すみません・・・。

#19

TorranceがPVに押され気味のようなので付け足し。
PVに住むと家賃が高いので、結局駐在の方はアパート暮らしの方が多いですよね?
せっかくアメリカに来てアパート暮らしは淋しいので、もうちょっと家賃を頑張ればplazaDelAmoにタウンハウスが借りれますよ!!plazaDelAmoなら敷地内はもちろん通り沿いも安全で夜でも歩けます。
と、ここまで書いておいて何ですが、皆さんがそれぞれPVとTorranceの良い所を必死でアピールしているのをみると、どちらも住めば都なんだと思います(笑)
トピ主さんがどこに決めるか楽しみですねー。

Plazo para rellenar “  教えて下さい!サウスベイエリアの住宅情報   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

長期滞在ホテル

Chat Gratis
#1
  • コーギー
  • 2005/11/22 00:10

パサデナ周辺でレジデンスクラブってありますか?または、長期滞在の出来る格安ホテルはありますか?情報がありましたらよろしくお願いします。

Plazo para rellenar “  長期滞在ホテル   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

使い捨てカメラ

Chat Gratis
#1
  • ガメラ
  • 2005/11/17 13:34

使い捨てカメラ(27枚)を現像するときにすべて撮り終わっていなくても使い切ったときと同じ分だけ現像料は取られるんでしょうか?

#2
  • SM男
  • 2005/11/17 (Thu) 16:14
  • Informe

枚数分と思うよ

#3
  • みにゅ
  • 2005/11/17 (Thu) 22:00
  • Informe

トピ主さんお尋ねの「現像料」というのは、「現像代+プリント代」ということでしょうか?

「現像代」はフィルム1本いくらという計算なので、使い切ってなくても同じ値段でしょうが、「プリント代」は1枚につきいくらという計算なので、撮った枚数文だけ請求されると思います。

#5

そりゃ何枚撮っていようと、現像はフィルム1本するんだから、同じ値段でぴょ。

#4

取られます。大抵は24枚の値段なので27枚の時は30セントくらい多く取られるけど30セントなんて別にいいでしょう?

#6

皆さん返信ありがとうございました。

Plazo para rellenar “  使い捨てカメラ   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

日本語チューターのアルバイトについて

Chat Gratis
#1
  • WestLA_tutor
  • 2005/11/22 00:10

WestLA近辺で、日本語のチューターをする事を考えています。皆さん、どのようにして生徒を見つけているんですか?教えてください。

Plazo para rellenar “  日本語チューターのアルバイトについて   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

ミニピン

Chat Gratis
#1
  • Minho
  • 2005/11/19 21:10

ミニチュアピンシャーを飼おうと思っています。
いろいろインターネットでミニチュアピンシャーの性格とかを調べていたらよく吠えるって書いてあるんですけど。
それはしつけ次第ですよね??
誰かミニピンを飼われている方、彼らの性格について教えてください。

#2

うちにも5歳になるミニピンが居ます。
ちなみにうちのミニピンは凄く吠えます。
躾はもちろんしましたが、多少良くなった程度です。
そもそも犬は愛こう犬、狩猟犬、闘犬などのいくつかの種類に分類されていて、躾じゃなかなか直らない部分(本能)もあります。
だから犬を飼う際は、自分の欲しい犬種はもともとどんな性質を持っているのか?という事を知って、その上で決める方が良いと思います。
その犬の性質を知らずに、ただ可愛いからなどの理由で飼ってしまったら、後でこんなはずじゃ・・・という結果になってしまうと思うので。

でも性質はあくまで性質なので、個体差はもちろんあります。
なのでミニピン全部がうるさい訳ではありません。
あと、血統(人間で言う血筋)も多少関係があると思うので、その子の両親など家族を見られればベストですよね。
その子の先祖が大人しい子が多ければ基本的には似た様な性格の可能性があります(これも100%ではないですけどね)。
それと育てる上での環境。
これも重要です。
性格の作られる時期にその子がどの様に暮らしたか?などでも性格はかなり左右されます。

もし躾の面で不安がある様なら、子犬の時期にドッグトレーナさんに預ける事も一つの手ですよね。
子犬の時期ににどれだけ手をかけてあげられるかが様々な面でとても重要だと思いますよ。

ミニピンと楽しい生活が送れると良いですね☆

Plazo para rellenar “  ミニピン   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.