Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
12461. | ベービーシャワーって???(1kview/6res) | Chat Gratis | 2007/07/27 01:26 |
---|---|---|---|
12462. | 日本円換金(2kview/10res) | Chat Gratis | 2007/07/27 01:26 |
12463. | 友達ってやっぱり選ぶもの?(2kview/22res) | Chat Gratis | 2007/07/27 01:26 |
12464. | 結婚式場・披露宴について(1kview/4res) | Chat Gratis | 2007/07/27 01:26 |
12465. | AAAでのディスカウント(1kview/5res) | Chat Gratis | 2007/07/27 01:26 |
12466. | トレーダージョーズ(3kview/7res) | Chat Gratis | 2007/07/27 01:26 |
12467. | 嫁さんの出産!どうすりゃいいのかぁ(3kview/30res) | Chat Gratis | 2007/07/27 01:26 |
12468. | 永住権保持者との結婚(6kview/24res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/07/27 01:26 |
12469. | 歯医者での治療に納得できません(3kview/20res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/07/27 01:26 |
12470. | 日本語でコンピューターを習いたい?(595view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/07/27 01:26 |
ベービーシャワーって???
- #1
-
- もうすぐママ
- 2007/07/19 18:11
現在妊娠6ヶ月目のもうすぐママなんですけど・・・。
アメリカ人の知り合いに、ベービーシャワーに
呼んでね!って声を掛けられるんですけど、それって一体いつごろに、どこで、どうやってするものなんですか?
- #6
-
Baby showerを親しい親戚のお姉さんがしてくれたのですが、お返しとかってどうしてますか?赤ちゃんの写真をthank you cardにはさんで渡そうと思っているのですが、何か他にもつけたした方がいいのでしょうか?経済的に子供も生まれて厳しい分、出費をできるだけ抑えたいのですが、もし何か良いお返し知ってたら教えてください。
- #5
-
ここ6ヶ月以内に3人の友達のシャワーのホストをしたのですが、#2さんの言うように妊婦の親しい友達がホストで妊婦さんはギフトの登録をBabies R Us とかTargetなどでし後はゲストリストですね。私の場合招待客のTable favor もホストの私が用意しましたがホストのお礼とし妊婦である友達がバスセットをくれました
最近は男性もいっぱいいるとの#2さんの意見は正しいのですが招待客が多ければ多いほど食べ物を用意するホストに負担がかかりますのでそれも考慮に入れたほうが良いですね。しかしレストランとか公共の場所でし食べ物を個人払いの場合何人招待してもかまわないですが、伝統的には友達とかMother-in-lowとかのお家でしますね。 ご主人にお姉さんとか妹さんいたらご主人からシャワーのホストになってもらえるかどうか聴いてもらってもいいですね
- #4
-
赤ちゃんのお披露目partyの事です。自宅に友人を呼ぶと(カードで知らせましょう)友人が赤ちゃんへのプレゼントを持参してくれるので、中身を皆の前で開いて見せて喜ぶの。
- #8
-
私の友人の間では、だいたい、ポットラックパーティーが多いです。その方が、ホストにかかる負担は少なくて済みますね。当日は飲み物やケーキなどの準備ですみますから。プレゼントは細かい物が欲しければ、ホストにそのリストを書いて渡したり、大きいもの(たとえばストローラーなど)が欲しければ、その希望を伝えたりします。それに沿って、みんなで分担して買ってきてもらったり、お金を集めてホストが買ってきてくれたりします。本当に、幸せな気分になれますよ。赤ちゃんがまだ産まれていない分、自分が主役ですからね〜。どなたかにやってもらえるといいですね。
- #7
-
また#5ですが、私が友達にBaby Showerしてあげた時には友達からバスセット($25くらいの商品)とか大きなキャンドル(これも多分$25くらい)とかくれました。貴方の予算次第で心さえこもっていたらいくらの品物でも良いと思います。
Plazo para rellenar “ ベービーシャワーって??? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本円換金
- #1
-
- manako
- 2007/06/05 10:19
良いレート、低手数料でアメリカ$から日本?に換金出来る場所をご存知の方いらっしゃいますか?
- Número de registros 5 mas recientes (6/8)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #10
-
- 春一番
- 2007/07/24 (Tue) 21:37
- Informe
先日聞いてみたら、$1につき相場+10円くらいで、さらに手数料が$5.95ということでした。(手数料はAAA会員だと20%だかOffになるようですが)銀行は分かりません。
- #13
-
>春一番さん、
早速の情報、ありがとうございます。
やっぱりBretton Woodsが一番よさそうですね。
ありがとうございました。
- #12
-
#7
ここ、私も常連ですが、英語のやり取りなのに日本円の勘定だけは「ニマン」とか日本語で言われるのでつい笑っちゃう!
Plazo para rellenar “ 日本円換金 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
友達ってやっぱり選ぶもの?
- #1
-
- northamerican
- 2007/07/10 02:36
最近、私を含めて3人でいつも仲良くしていた他の2人の仲があまり良くなく、それぞれ私にもう1人の悪口をばんばん言ってきます。 黙って聞いているか、間違ってると思うことには反論しているのですが、この2人から送られてくるネガティブな波動は、私の日々を本当に暗くしています。 悪口って本当に嫌! それとなく伝えているつもりなのだけど。友達は選べ、とよく言いますが、皆さんは意識して友達から離れたり、また、意識して自分にプラスになりそうな人に近づいていきますか?
自然の成り行き任せじゃだめなんですかね?やっぱり。
- Número de registros 5 mas recientes (9/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (21)
- #21
-
- wlala
- 2007/07/24 (Tue) 18:55
- Informe
悲しいことですが、こちらが長くなると自分も含めてだんだんアメリカナイズされていくものですね。
アメリカで生きていくには仕方ないことかもしれませんが、相手を思いやる気持ちは忘れずにいたいものです。
私は友人にネズミ講まがいの商品を売りつけられました。
断れば良かったのですが、エステをしてあげると言われ、半ば強制的に買わずにはいられない状況にもっていかれました。
彼女をとてもいい人だと思っていたので、ショックでした。
これでまた一つ人を疑わなければならないという実証が出来てしまい、なんだか人間不信気味です。
良いのか悪いのか私自身、日本からやってきた頃と随分変わってしまったと思います。
アメリカにいる以上日本にいた頃と同じではやっていけないのかもしれないけれど、最近とても疲れてしまいました。
百人の知り合いよりも一人の友と思っていましたが、アメリカでは百人の知り合いの方が良いような気がします。
- #20
-
#18さん貴方の経済状態の考慮なくそんなに高価なブライダルシャワーとか他のパーティをおしつける方こそ友達がいがないと思います。私が貴方だったら絶対断り続けます。アメリカの普通サラリーマンでお金があれば$100の結婚祝いで十分です。ブライダルシャワーにはもっと小さな贈り物でハネムーンに着るナイトガウンとかバスセットなどで良いのです。
友達なんだからサポーティブでいてねなんていうのはお互いさま、友達だからこそ求職中の貴方の立場を察してあたりまえ。あなたの状況を理解なく出費を押し付けてくる人たちは貴方の友達でもなく貴方を利用する人ばかりなのだからそういった人達を友達と思わない方が良いですよ。話しを聞いていると見栄で派手なシャワーとかバチェラレット(バチェラーは男の場合)パーティをしてるような気がします。
頑張って断ってくださいね
- #19
-
悪口を言うという事はかなりストレスが貯まっているのかもしれませんね。意図的に離れたらいいと思います。日本ではあまり見かけませんがアメリカでは利用価値があるかどうか、その人と付き合うと損得で近づく人がいます。そうゆう方は同じように損得勘定する友人達に囲まれていくもので、相手にも利用されているものです。一度しかない人生なのに、虚しいですよね。でも虚しいと思わず得だと喜んでいる人もいます。そうゆう意味では人は選ぶべきだと思うなー。
- #22
-
- Parmesan
- 2007/07/24 (Tue) 21:04
- Informe
Sinleさん、まさしくそうなんです! わかってもらえてすごく嬉しいです。 アドバイスです サンのおっしゃるとおり、ストレスたまってるみたいですね、私。彼女はすごく見栄っ張りで、実はもう1人の友人も、やはり来年結婚が決まっているのですが、「○○の婚約指輪が早く見たい。私のダイヤより大きかったら超むかつく」なんていっている状態。 何のための結婚なの?指輪より結婚そのものにもっと焦点を当てたら?とアドバイスしました。 でも彼女の返答はお決まりの「I Know」絶対わかってないでしょ!わかるつもりもないでしょ!!という、あの ”I Know ”です。(わかりますかねぇ?)
Wlala さん、うまいですね。そのとおりだと思います。 浅く、広く、ですか。ね。 寂しい気もします。1人ぐらいは 誰か何でも話せる人が欲しいですね。
- #23
-
wlalaさん、エステをただでしてほしいためネズミ講まがいの商品を売りつけられて買ったのはお互いさまという感じがします。何かいただけばお礼をするというのが日本の通常な礼儀ではないでしょうか?
この場合”ただより高い物はない”というのを教訓として次回ただのものはもらわないことですね
百人の知り合いの方が1人の友より良いとの貴方の考え方もわかりませんがそれはあなたの意見と生き方で
アメリカンナイズされてるからではなくあなたの個人性だと思います
貴方に早く親友ができること祈っています
Plazo para rellenar “ 友達ってやっぱり選ぶもの? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
結婚式場・披露宴について
- #1
-
- SB07
- 2007/04/01 18:56
ロスのサウスベイで結婚式・披露宴をしたいのですがどなたかおすすめのところありませんか?値段が手ごろだけれどキレイな所を探しています。特に披露宴の場所はなかなか良い場所が見つからず困っています。
- Número de registros 5 mas recientes (21/21)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
式はどんな所がお好みですか?最近結婚したばかりなので色々なアドバイスができるかもしれないので、よかったら連絡ください。
- #3
-
- yuri_k1978
- 2007/04/09 (Mon) 23:31
- Informe
#2と同じ者です。早速ですが、ウェディングべニューについてお伝えします。
LA周辺だと、PVにある教会、ウェイフェアズチャペルはご覧になりましたか?日本からもここのチャペルで結婚式を挙げに来るほど人気なので、まだ候補に入っていないのでしたら要チェックです。宗教は関係ないので、キリスト教でなくても大丈夫です。http://www.wayfarerschapel.org/
ここで結婚式を挙げるとなれば、レドンドビーチか、マリナデルレイにあるチーズケーキファクトリーが披露宴にはお勧めです。レストランでも、ここのチーズケーキファクトリーは綺麗でメニューも多いので、質がとても良いと評判です。
又、結婚式場を探すのにとても役に立つのが、Here comes the guideという雑誌です。$5ぐらいでお近くの書店で購入できます。この雑誌はCAのべニューを全部載せているので役に立ちます。ウェブサイトはこちらです。http://www.herecomestheguide.com/ 去年半年以上式場探しに色々と回ったので、実際に回ったところの感想をお伝えすることができると思いますので、何か質問があれば聞いてくださいね。
場所はLAのみでお考えですか?バジェットはどれくらいですか?又、フローリスト、コーディネーター、フォトグラファーなどは決まりましたか?
先日ご連絡いただいたメールにメールアドレスが記載されていませんでしたので、こちらにてお返事させてもらっています。メールアドレスを教えていただけると、直にご連絡できて良いと思います。
- #6
-
- pama
- 2007/04/12 (Thu) 18:11
- Informe
横からすみません、LAでどこかお値打ちでレセプションができるところ、(レストラン、教会、どこでも結構です)ご存知の方教えて下さい。
場所代で$2000くらいが予算です。
- #8
-
突然便乗でスミマセンが・・・
私も11月に結婚式を予定しています、WLA、ウエストサイドで会場を探しています、人数は75人以内でケータリングでもレストランでもいいのですが、1人$70以内くらいの予算で探しています。
綺麗で美味しい所がいいのですが・・・
よかったらアドバイスいただけませんか?
Plazo para rellenar “ 結婚式場・披露宴について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
AAAでのディスカウント
- #1
-
- Hallucination
- 2007/07/03 07:16
先日車を買ったので、AAAの自動車保険に加入しようとしたら、日本での運転歴を書いたものがあるならいくらか安くなると教えられました。それはどのような書類なのでしょうか、ご助言をお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- USCPA731
- 2007/07/03 (Tue) 10:05
- Informe
AAAで自動車保険に入っています。加入するときに日本での運転履歴書を提出し保険料安くなりました。持寄りの警察署(本署交通課)か運転免許試験場で英文訳の物を発行してもらえるはずです。
- #3
-
- Hallucination
- 2007/07/03 (Tue) 23:23
- Informe
ありがとうございました。
さっそく日本に連絡して、取り寄せてもらいます。
- #4
-
- minnie34
- 2007/07/04 (Wed) 18:20
- Informe
私も日本から取り寄せて 更に、日本で無事故無違反だったという、優良ドライバーの証明も持っていったら、更に割り引いてくれました。
あと、働いている職種によっても、割引がありましたよ。
- #5
-
私はAAAのオフィスで「日本での免許保持歴10年、無事故無違反」と言っただけです。
AAAのメンバーは何かとお得。地図はタダでもらえるしガイドブックも安く買える(各国)。
ユニバーサルでは10%オフで買い物、スープランテーションをはじめいろいろなレストランでディスカウントももらえますよ。
- #6
-
ちなみに、こないだパームスプリングのデザートヒルズアウトレットに行ったとき、AAAカードを見せたら、20%オフになりました!全てのお店が20%というのではなくお店によって違うそうですが、お買い物をするときはAAAカードを使えるかどうか聞いてみる価値はありますよ〜
Plazo para rellenar “ AAAでのディスカウント ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
トレーダージョーズ
- #1
-
- にゃんころころ
- 2007/07/17 03:16
近くにお店があるんで良く行くんですが、いつも決まった商品しか買ってなくて...
皆さんはどのような商品を購入されてますか?
おすすめの商品があれば是非おしてください
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (8)
- #5
-
かなり前に盛り上がってたトピがありましたね。
私も、ワイン、大好きです。今日も行って、2本買ってきて、今楽しんでいるところです。
なんとかメドレーって言う、ポテト・キャロット等が入っている炒めるだけの冷凍食品も気に入ってます♪
- #6
-
- チョコレート大好き
- 2007/07/24 (Tue) 09:34
- Informe
私も最近まで、トレーダージョーズ→オーガニック→高い というふうに思い込んでいてあまり足を運びませんでしたが、以前のトピを含むみなさんのお勧めの品を読み、行ってみましたら、確かに思っていたほど高くないし、むしろ安いものも多かったです。
冷凍で真空パックになったお魚もけっこうあり気になっているのですが、どうなのでしょう。魚は普段は移動トラックの日本人の魚屋さんで買ったり、日系スーパーでパックの魚を買ったりしています。以前のトピではあまり冷凍の魚についてのコメントがなかったようなので魚はあまりおすすめではないのでしょうか。
- #7
-
- makidesuuu
- 2007/07/24 (Tue) 15:10
- Informe
私のお勧めはサラミです。白ワイン用と赤ワイン用の2本が売っているんですが両方おいしかったです。冷凍の味がついているラム、照り焼きチキンを試した事がありますが、しょっぱかったです。
Plazo para rellenar “ トレーダージョーズ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
嫁さんの出産!どうすりゃいいのかぁ
- #1
-
- easy_easy
- Correo
- 2007/06/30 08:59
10月を予定日に向かえ、どうしたもんか悩み中。
日本かアメリカか!
医療保険なしでアメリカ出産
メリット&デメリットあれば
教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (4/8)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (30)
- #27
-
- 納税者
- 2007/07/17 (Tue) 20:06
- Informe
#26 さん
この場合、彼らが嘘をついて恩恵を受けているHEALTH Department に報告すればどうでしょうか。
また、収入操作をしているということは脱税してる可能性もあるということなので、 IRSのサイトでFRAUD TAXをレポートするForm 3949-Aをダウンロードして送ることが出来ます。
How Do You Report Suspected Tax Fraud Activity?
と書いてるページを参考にしてください。
詳しくは↓
http://www.irs.gov/compliance/enforcement/article/0,,id=106778,00.html
レポートすることは悪いことではありません。
レポートされるようなことをしている人達が悪いのです。
検討を祈ります。
- #28
-
- 納税者
- 2007/07/17 (Tue) 20:08
- Informe
健闘でした。
- #29
-
- 523A
- 2007/07/17 (Tue) 22:14
- Informe
"MED-CAL受けて出産してる日本人夫婦が何人も居ますが。。。”
あまり知られていませんが、MED-CALの適用を安易に受けていると後でいろいろな意味で必ず痛い目あいます。詳細は書きませんが、ソーシャルセキュリティーとMED-CALそしてMEDICAREの3つは同じ管轄だということで分かるはずです。
通報された場合、市民でない場合は国外追放、市民の場合は実刑に100%なります。MED-CALのFRAUDは年間CAで10万件以上、ソーシャルセキュリティーオフィスにメールを打てば黙っていても”捜査対象”になります。昨年、フロリダでかなりの日本人が通報により逮捕されています。アメリカの法律をなめないほうがいいです。
- #30
-
子供に市民権与えてあげたいのは分かりますが、難産だったり母子に異常が出た場合の医療費などを払っていく事を天秤にかけてよく考えたほうがいいと思います。子供はしっかり勉強してその気になれば自分で永住権ぐらい取れるものです。
逆にいうと、大きくなっていらないと言って一瞬で捨ててしまう可能性だってあるんですよ。
アメリカでは血液検査だけでもこちらでは100ドルぐらいかかりますし、レントゲン、CTなどを取るだけでも3000ドルは下りません。
とある私の友人は2日入院しただけで一万ドル以上かかって、保険にはいっていたけど保険が払いきれずに数千ドルは自分で払ったとも聞きました。
それぐらいのことは承知されているとは思いますが、念のため。
- #31
-
#29さん、#30さん。そのコメントはトピ主に対して?
もう「たくさんのご意見ありがとうございます。・・・やはり母子の事を考えると、日本で出産ですね」って言ってるよ・・・・・
Plazo para rellenar “ 嫁さんの出産!どうすりゃいいのかぁ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
永住権保持者との結婚
- #1
-
- ビッバード
- 2007/07/08 23:50
質問です。
現在私は永住権を持っており日本人との結婚を考えています。結婚後もこちらで生活したいので、彼にこちらにきてもらうように考えているのですが
ビザはやはりむずかしいのでしょうか?
F1で入ってきて、結婚した場合、テンポラリーの永住権がでるまでどれぐらいかかるのでしょうか?
また日本で申請したほうがはやいのでしょうか?
知ってる方お願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (27/30)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (26)
- #21
-
- nrj
- 2007/07/24 (Tue) 18:55
- Informe
何度もすみません、#18 私も聞きたいさん、その通りでした!あー泣きたくなってしまいました。おっしゃられた通り、先にIー130だけ提出、市民権がもらえたら、そのサティフィケイトとIー130を受領されたという紙を提出すれば、つぎにやっとIー485の番になる、、、ということですね。ようやくわかりましたーーー(泣)とりあえず市民権申請を急ぎます。どのぐらいかかるんでしょうか。。気が遠くなってきました。教えていただきありがとうございました。また何かありましたらご報告いたします。
- #23
-
- nrj
- 2007/07/25 (Wed) 16:09
- Informe
#22 私も聞きたいさん
昨日やっとIー130とN-400をそれぞれ提出しました。オフィスも合っていました。私も実はだめもとで出してしまおうかと、考えていた一人でしたが、冷静になって考えてやめました。(笑)何より間違えて大変なことにならず本当に良かったです。ありがとうございました。また何か変化があったらご報告させていただきます。それから私の場合ラストネームを急性のまま変更していないので、その辺のことはわかりません。お役に立てず残念です。どなたかアドバイスしてくださるといいですね。
- #24
-
- apple18
- 2007/07/25 (Wed) 17:37
- Informe
私も日本人の永住権保持者と結婚し申請中です。(学生ビザ有)
「#22 私も聞きたいさん」の名字変更のお話ですが、私は結婚後すぐに領事館に行き日本国内の戸籍も含め姓を旦那と同じにしました。
それからパスポートの姓変更(丁度更新の時期だったので)。
学校の事務にも結婚した旨を伝えました。ただ、学生ビザステッカーは旧姓のままです。I-20 等の氏名は新しい姓に変わりましたが。
その後I−130を申請しました。確かI-130かG-325aに旧姓を書く欄がありそこにだけ旧姓を使いました。
今、待ち2年目でちょっとしびれが切れそうな感じですがお互い頑張りましょう!
参考までにレスいたしました。
- #26
-
#23様
(いつも即レスしているのですが、なぜか数日経たないとアップされないので、遅くなってしまってすみません)
私も先日それぞれ提出しました。ぎりぎりまで悩みましたが、結局旧姓のままで申請しました。とりあえずは受理された通知が来れば一安心ですね。市民権は1年くらいかかるように言われていますが、どうでしょうね。当方も何か進展があればお知らせしますね。
#24様
情報ありがとうございました。苗字の変更は大仕事ですよね。時間がなかった(申請費用の値上がりを知ったのがつい最近だったので)のと、グリーンカードが旧姓だったのとで、結局変更はしませんでした。面倒かもしれませんが、市民権の今後の手続き途中にでも名前変更の申請をしようかと思っています。
待ち2年目とのこと、ほんとに気が遠くなりますよね。またVビザが復活してくれればと思います。
- #25
-
皆さんと同じで、私も現在申請中です。彼がGC⇒市民へ、私はF1⇒GCへ。(apple18 さんのお気持ち判ります、私も待ち2年目になり念の為、当分はI-20をキープします…) I−130とN-400は提出済みで、先日彼が指紋照合に行って来ました。早く次の連絡が欲しいです。
姓変更ですが、私達はしていません。また面倒な事になりますので、まずは市民権とGCが無事に取れてから考えます。
Plazo para rellenar “ 永住権保持者との結婚 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
歯医者での治療に納得できません
- #1
-
- HANA35
- Correo
- 2007/05/06 20:03
虫歯治療の為、約半年間で8本の治療をしました。
最後に治療した1本を中心に歯並びと噛合わせが悪くなったと感じています。最後の治療からは2ヶ月が経っています。
治療に納得いかない点が多々あります。
●何も説明なしに白色のかぶせ物を使われた。(保険対象外。オプションなのでカバー率が低い)
●保険のカバー分を超えているのに、何のアナウンスもなく次の治療をした。
●調整をしに再度病院に行った時に「右側の歯の高さが低い」と私が言ったのに、左側の歯を削り調整した為、しゃべりづらくなってしまいました。
ドクター曰く、かぶせ物と歯の接着剤の役割になるものが、隣の歯との間に残っていたから他の歯までプレッシャーが掛かっていたとのこと。(これは先日、糸楊枝の様なもので取り除いてもらいました)
シロートの考えになってしまいますが、私はそれが原因で歯並びが悪くなったと思っています。
今後、歯並びや噛合わせも戻す為の治療費も掛かってきます。今までの治療費も馬鹿にはなりません。
このまま泣き寝入りしなきゃいけないのでしょうか?
アドバイス頂けないでしょうか?
- Número de registros 5 mas recientes (21/26)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (24)
- #20
-
私の通っている歯医者さんは凄くお薦めできます。
トーランスにある女歯科医さんですが
治療前にきちんと説明をしてくれて
もちろん治療費も最初の段階でおおよその見積もりを
提示してくれます。長期治療の時は特に助かります。
急に痛み出したり、どうしてもこうして欲しい(こちらの都合で)という時も
受付の方が電話でキャンセル空の連絡をしてくれます。
私的には帰国後もお世話になりたいくらいお薦めできる歯医者さんです。
日本の歯医者さんでは見たことがないくらい
安心して治療が出来ます。
- #21
-
HANA35です。
噛み合せ治療でアーバインの歯医者の詳細についてお問い合わせ頂いた方、メールアドレスが書かれていませんでした。メールアドレスを載せて再度ご連絡頂けますか?
- #23
-
kajiさん、それはどちらの歯医者さんですか?
名前を出すのが差し支えるようであれば、どのあたりにある歯医者さんか、大まかな場所だけでもわかれば嬉しいのですが。
- #22
-
kaji さん
どちらの歯医者さんか、ぜひ教えてください。
なかなか、良い歯医者さんに出会えなくて
こまっています。
伏せ字でもよろしいのでよろしくお願い致します。
Plazo para rellenar “ 歯医者での治療に納得できません ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本語でコンピューターを習いたい?
- #1
-
- とし4号
- 2007/07/24 18:55
お恥ずかしいのですが? こちらで 授業を日本語で
コンピューターを 教えていただける場所を ご存知ですか? その 日本で言う 比較的 易しく取れる資格
オフィス・プロフェショナルという 資格を こちら
ロス アンジェルスでも 日本と 同じように 受けられる場所ご存知ですか? 教えていただけませんか?
自分は PCのことを まったく知らない 素人です。
みなさん お願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (20/24)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
Plazo para rellenar “ 日本語でコンピューターを習いたい? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- ◀︎ Visado estadounidense ・ Residencia pe...
-
Por qué se recomienda US VISA PLUS ★ Hemos gestionado más de 3250 casos hasta la fecha. ★ Todo nuestro personal son profesionales formados durante más de 7 años en bufetes de abogados . ★ También s...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Disfrute de un rato agradable en un ambi...
-
OC ・ Ofrecemos la mejor comida japonesa y sushi en Santa Ana. También ofrecemos platos acabados con nuestro original aceite Shishito y un menú omakase. Disfrute también de nuestra selección de tempora...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- Veterinarios licenciados tanto en Japón ...
-
Estamos aquí para ayudarle con el cuidado de la salud de sus queridos perros y gatos. Discutiremos el mejor cuidado posible para usted y los animales de su familia, y estaremos muy atentos a sus nece...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Gakushu-juku Commit es un sistema de coo...
-
La inscripción de prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Para obtener más información, póngase en contacto con el edificio de la escuela más cercana. ■ Grandes características de Gak...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- Los dentistas también asisten, las encía...
-
Tratamiento : Implantes, complicaciones de implantes, coronas y puentes, elevaciones de seno / injertos óseos, tratamiento estético, prótesis dentales, tratamiento periodontal, endodoncias. Se aceptan...
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)