Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrando [Pregunta]
1. | 日本でSMS受信できるアメリカの携帯電話番号について(2kview/32res) | Pregunta | 2024/09/01 00:28 |
---|---|---|---|
2. | 運転免許について(2kview/52res) | Pregunta | 2024/08/25 17:07 |
3. | South Bayでお願い出来るハンディマン紹介して下さい(1kview/19res) | Pregunta | 2024/08/07 14:14 |
4. | 市民権申請(6kview/79res) | Pregunta | 2024/07/20 22:10 |
5. | 高齢者の高血圧、対策(704view/19res) | Pregunta | 2024/07/12 13:51 |
6. | Prefab ADU(555view/16res) | Pregunta | 2024/06/22 09:40 |
7. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(11kview/158res) | Pregunta | 2024/06/20 15:11 |
8. | ヒデ指圧のヒデさん(6kview/40res) | Pregunta | 2024/06/17 05:57 |
9. | 留学(872view/5res) | Pregunta | 2024/06/09 18:05 |
10. | 日本のコストコで買える電子ピアノについて(992view/3res) | Pregunta | 2024/06/04 13:25 |
タックスリターンにおいてw-2で不明な点
- #1
-
- 篠山
- 2021/04/12 22:04
Taxman様もし見かけたら教えていただけたらとても嬉しいのですが。
私と妻は別会社で働いており、それぞれリタイアメントプランに拠出しています。
w-2をみたところ、私のものは1(Wages...)と5(Medicare...)が年収総額で3(social security...)が総額から401kへの拠出金を引いた額となっています。しかし妻のw-2は1が総額からリタイアメントプラン(なお401kではないです)をひいた数字で3と5が総額なんです。
数字の大きさでいうと、
私:1=5>3
妻:1<3=5
となっています。
もしかしてこれはどちらかの会社の会計事務所が間違っていたりするのでしょうか?
- #2
-
- tax man
- 2021/04/13 (Tue) 13:42
- Informe
実際のW-2をみていないので、確答にはなっていませんが、
基本的な事を言えば、401KやTraditional IRAは、所得税を支払い額から
差し引いて、課税所得を下げる効果がありますので
W-2のBox 1の金額が401Kの金額を差し引いた額で、Social Security(3)
やMedicare(5)は、401Kの金額をさしひいていない金額になるのが通常です。
さらに、W-2のフォームに、その明細が下記のように記載されているのが通常です、
Your Gross Pay was adjusted as follows to produce your W-2 Statement.
さらに、基本的なW-2と401Kに関する説明は下記になりますので
ご参照ください。
On the other hand, your 401(k) contributions are not subject to Income Tax and reduce Box 1 of your W2; however,
your 401(k) Contributions are subject to Social Security Tax and Medicare Tax so they are not deducted from Boxes 3 & 5 of your W2.
会社に確認するべきと思います。
- #3
-
問題ないと思います たぶん
ご主人
Social Security(3)は maxが $142,800なので、それ以上の場合は、いくらあっても 3は $142,800
5(Medicare...)はmaxありません
401KがRothだとすると 1と5は同じになるはず。
奥様
traditional 401Kで Wages が $142,800以下で、 3と5が同じになり、 1は401kの分少ない
- #4
-
1(Wages...)と5(Medicare...)が年収総額で3(social security...)が総額から401kへの拠出金を引いた額
普通は Social Security wage(3)は 401kの分多いのに、Social Security wage(3)が401kの分 少ないというのは
どうにも説明できません。
たまたま (1)Wageと Social Security wage(3) のmaxとの差が 401k分と同じくらいで 勘違いなのか。
そうでなければ、tax manのいうとおり、確認すべきが正解でしょう
今年はまだ締め切りまでもう一月ありますし
- #5
-
Retirement Plan は Qualified plan 、Non-Qualified のどちらですか?
Non-Qualified Plan は 積立金は税控除とならないので
Box 1, Box3、Box 5 は同じとなります。(ただし、Box 3 はMaxが $137,700)
Plan が Qualified Plan (積立額が税控除される)なら Box 1 (Taxable Income )は Gross から Retirement Plan を引いた額になります。
(Box 5 / Box 3 ) - Box 12a (D) = Box 1
Box 12 のコードと金額がわからないので何とも言えませんが、いずれにしても、Box 3 = Box 5 - Box 12a (ですよね?) となってるなら変ですね。
- #6
-
- え?
- 2021/04/14 (Wed) 21:39
- Informe
篠山は出てこねーのか
Plazo para rellenar “ タックスリターンにおいてw-2で不明な点 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- Habilidades académicas para volver a cas...
-
Para los estudiantes de primaria y secundaria / Matemáticas ・ Apoyo para el aprendizaje de volver a casa con un enfoque en la ciencia ・ Proporcionamos orientación de aprendizaje desarrollado a partir ...
+81-743-71-2332Interschool
-
- < Consulta inicial gratuita > Contabilid...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors es una empresa de consultoría que proporciona una amplia gama de apoyo para el negocio de la restauración, incluidos los servicios inmobiliarios como la intermediación en la venta, compra...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors │ eXp Commercial (事業譲渡仲介、商業不動産売買及び賃貸仲介)
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- Tutoría en línea < I-Can > / Más de 15 a...
-
I Can 3 características ① Con el singular "método pictórico" creado por Keiko-sensei, los caracteres kanji quedan firmemente establecidos en poco tiempo. ② Lectura de libros ilustrados después ...
元小学校の先生が教える オンライン個別指導の アイキャン
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Las últimas tendencias en cabello en SHI...
-
Por qué no lograr su peinado ideal en SHIMA, la fuente de las tendencias capilares en Japón ? Muchos de los mejores artistas, modelos e influencers acuden a SHIMA. Si ha tenido dificultades para l...
SHIMA Los Angeles
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所