Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrando [Preocupaciones / Consulta]
1. | ドライブビングスクール(2kview/74res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/05/27 19:03 |
---|---|---|---|
2. | DMVでの住所変更について(4kview/89res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/05/27 17:10 |
3. | 未成年の子供、アメリカパスポートで日本入国(3kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/05/08 22:19 |
4. | コミュカレ選びについて教えてください。(5kview/14res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/05/05 11:07 |
5. | 15歳の娘を初老の男(つまり私)のルームメイトに預けて一ヶ月帰国(6kview/50res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/05/05 10:58 |
6. | 日本語対応の産婦人科(543view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/04/21 09:10 |
7. | ソーシャルセキュリティの名前変更、等(7kview/23res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/04/16 16:30 |
8. | グリーンカードのtax return(3kview/23res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/04/12 08:07 |
9. | トーランス周辺で良心的なSinusドクターを探しております。(705view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/03/24 09:59 |
10. | 家のリノベーションについて (教えてください)(3kview/26res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/03/21 16:41 |
交通違反のチケットについて
- #1
-
- tobimatu
- Correo
- 2016/03/13 20:51
昨日、「STOP」サインのところを一旦停止しなかった違反と、後部座席が3人がシートベルトをしていなかった違反で、警察官から黄色い交通違反チケットをもらいました。一時停止は普段から気を付けていたのですが、知らない夜道を走っていためついうっかりSTOPサインに気が付かず、またシートベルトは運転手の私、助手席の友人はしていたのですが、後部座席の3人の友人たちにシートベルトをするように言わなかったので、どちらの違反も完全に私の落ち度であり、深く反省している次第です。
チケットに表記してある違反内容は
22450 (A) vc stop sign
27315 (E) vc passenger seat belt
×3-R/R,M/R & L/R
ということで、シートベルトの件は後部座席3人分まで詳細に記してあり、警官に聞いたら2~3週間でレターが送られてくると言っておりました。
私は過去10年以上前にUターン禁止のところでUターンした違反、同じ時期に蛇行運転違反(私は蛇行したつもりはなかったのですが、、警官からはそう見えたらしいです)その他の違反も重なり一度免停になったことがあります。
また5~6年前ぐらいにもOCカウンティにて、確かフリーウェイで80~90マイルで走行してスピード超過違反で捕まり(違反内容はこれのみ)、反則金納付のみで済ませたかったのですが、その後送られてきたレターには違反金の額面など書いておらず、コートに出廷せよという内容でしたので、コートに行き裁判官の目の前で罪を認め、裁判官が反則金を提示し、講習(別途講習料金あり)を受けることで収まりました。
ちなみにお酒は飲まないので飲酒運転などはありません。
最後に交通違反をしたのはその5~6年前のスピード違反です。
それからは安全運転を心がけ一度も違反や交通事故などもなく、車の保険も優良ドライバーということで一番安い保険料金で車の保険も入っておりました。
そこでいくつかご教授いただきたいことがあります。
①この内容の違反ですと、反則金納付だけでは済まされない内容でしょうか?
②シートベルト違反は人数分(3人分)の反則金がかかるのでしょうか?
③この内容だとやはり保険料金は上がってしまうのでしょうか?
④私は4月上旬から2週間ほど日本に行く予定があり、既に航空券も購入済みです。安いエコノミーチケットなのでノンリファンダブルです。2~3週間後にレターが来るということですが、3週間後だとまさに出発直前もしくは出発後にレターがくるということになりますが、出発直前であっても出発前に来て反則金納付だけで済むならそれを済ませて日本に行けるのですが、もし反則金納付だけでなく、もし日本に行く予定の期間中にコートに行かないければ行けないときは、やはり日本を行く理由に帰ってきてから他の日にコートに出廷ということはできるのでしょうか?
⑤出発するときになってもレターが来ない場合、やはり日本行きを取りやめてレターが来るまで待っていたほうがいいのでしょうか?(できればそれは避けたいです)
それとも予めレターが来る前に警察、裁判所などの関係オフィスに出向き何とかできないものでしょうか?
以上が質問です。
もちろんレターがきてみないとわからないと言われればそれまでですが、ただ私が今回犯した違反内容から大体こんなかんじになるとか目安だけでも聞ければと思っております。
④&⑤は私の勝手な都合でわがままと言われてしまうかもしれませんが、ただ安いエコノミーチケットとはいっても私にとってそれなりに高額な金額を出して購入しましたので、、
日本行きがなければ私もここでトピックを作成まではしませんでした。おとなしく2~3週間後にレターがくるまでまっていて、そのレターの内容に従うのみです。
ただ日本行きがあり、ちょうどタイミングが悪くレターが来る時期と重なるので、もう気が気ではなく今回少しでも事前に情報収集&もし日本行きと重なった場合なんとかできる方法を可能な限り模索したいと思いましてトピックを作成、皆さまからご教授いただければと思いました。
私が犯した違反で自業自得であり反省しておる次第ですので、どうか情報、アドバイス等ありましたらご意見をお寄せくださいませ。
ご教授よろしくお願いいたします。
- #2
-
- 御意見無用
- 2016/03/14 (Mon) 08:34
- Informe
#10年以上前にUターン禁止のところでUターンした違反、同じ時期に蛇行運転違反、
#5~6年前ぐらいにもOCカウンティにて、確かフリーウェイで80~90マイルで走行して
することが豪快ですね。
そういう因を作ったのも果が出たのも自分の責任ですから
自分の行動には責任を持ちましょう。
- #3
-
- 紅夜叉
- 2016/03/14 (Mon) 15:35
- Informe
#10年以上前にUターン禁止のところでUターンした違反、同じ時期に蛇行運転違反、
#5~6年前ぐらいにもOCカウンティにて、確かフリーウェイで80~90マイルで走行してスピード超過違反
前回の教訓が生かされてませんね。
昨日から学んで今日を生き明日に期待しましょうね。
- #4
-
おいおい、本人は反省しているっていっているじゃないか。事故や不注意は誰にでもあるだろ。それともあんたらは、一度した間違いは、二度としないのかな?
とぴ主さん、事故現場管轄の裁判所の窓口にいって、事情を説明して、情報を得たほうがいいいよ。ここに出てくる人間は、素人のくせにしったかするやつばかりだから。
- #5
-
- 紅夜叉
- 2016/03/15 (Tue) 09:16
- Informe
野球選手なら一度したミス、二度もしたら即2軍に落とされるのでは。
- #6
-
2週間経って通知が来なければ、コートに行って聞くかコートのウェブサイトでケースナンバーで調べてみるとよいと思います。
- #7
-
- tobimatu
- 2016/03/15 (Tue) 20:01
- Informe
#4 Kdさん、的確なアドバイスありがとうございます。
他の方々からのお叱りはごもっともであり、真摯に彼らの言葉を受け止めております。
ただ彼らは私を叱るだけで、本来私がここで聞きたいことは何一つお答えいただいておりません。(私は皆さまからお叱りを受けるためだけにトピを立てたわけではございませんので)
Kdさんがおっしゃるように管轄の裁判所に行ってみようと思います。
ありがとうございます。
- #8
-
- 御意見無用
- 2016/03/16 (Wed) 08:48
- Informe
異国の空の下で気楽に生きていける、羨ましい限りです。
- #9
-
- 撮られました
- 2016/09/09 (Fri) 09:42
- Informe
隣のメキシコ人の息子
交差点でストップサインを無視して右折してカメラに撮られ500ドル近いチケットが送られてきた。
苦労しているようで少し援助してやりたいが、今月は車の登録で200ドルかかるので
友達に頼んで少しづつ貸してもらえ、と伝えた。
きちんと少しづつでも返していけば信用がつくから困った時には助けてもらえる。
納得ししてくれたのかよく分からない。
- #10
-
- 匿名希望
- 2016/09/09 (Fri) 23:50
- Informe
コートで裁判をチョイスする場合、
負けた場合、トラフィックスクールを受けれるかどうか50/50。
- #11
-
- 撮られました
- 2016/09/10 (Sat) 18:21
- Informe
隣のメキシコ人の息子
一括でチケット代を期日までに支払えば行かなくて良いようなことを言っていたけど
どうなんでしょうか。
- #12
-
- 撮られました
- 2016/09/12 (Mon) 18:50
- Informe
隣のメキシコ人の息子
500ドル近いチケット代の支払い期日が近づいているのに
明日は明日の風が吹くでマイペース。
Plazo para rellenar “ 交通違反のチケットについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Uchino Law presta servicios jurídicos en...
-
Uchino Law presta servicios jurídicos en inglés y japonés a empresas y particulares con sede en Japón, California y Hawai. Nos encargamos de asuntos corporativos y de planificación patrimonial. Podemo...
+1 (310) 916-3463Uchino Law
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- Personas sin hogar y con bajos ingresos ...
-
Únete a nosotros para contribuir a la sociedad estadounidense ? Daruma está construyendo un sistema que puede proporcionar apoyo a las personas sin hogar y con bajos ingresos, así como otras ayudas a ...
+1 (619) 322-5030Daruma USA
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- El jardín de infancia Risatsu ofrece un ...
-
El jardín de infancia Risatsu ofrece un entorno de aprendizaje a través del juego y la experiencia.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- Dentista en Torrance. Ofrece una amplia ...
-
Odontología general, odontopediatría, cirugía oral, prostodoncia, tratamiento periodontal, endodoncia, implantes, prótesis dentales Es posible que tenga una caries … Es difícil de explicar en inglé...
+1 (310) 373-2960杉森歯科医院
-
-
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
-
- Un mercado de comida japonesa especializ...
-
Yama Seafood es un restaurante de pescado fresco muy popular que abrió hace 39 años en San Gabriel. También hay sushi vegetariano. Se pueden pedir bandejas para fiestas ! Además de sushi, el restaur...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Sake Attitude
-
- Expertos en educación para niños en el e...
-
Escuela complementaria de japonés con clases extraescolares ~hasta el nivel de secundaria y clases particulares en la sección de cram school. La sección de tutoría se puede organizar por hora ・ y día ...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Aunque tus problemas parezcan triviales ...
-
・ Sentirse deprimido ・ ・ ・ Insomnio persistente ・ Estado de ánimo ・ Falta de motivación ・ Sentirse solo ・ No poder ir al trabajo o a la escuela ( Retraimiento de ama de casa ) ・ No puede hacer la...
+1 (626) 372-7848LA カウンセリング / ひつもとみわ [子供・結婚・家族・不安・鬱病 専門カウンセラー]
-
- Estamos familiarizados con las preocupac...
-
Cuidado de la piel que utiliza tecnología de penetración de nivel médico para resolver problemas cutáneos que los cosméticos convencionales no podrían resolver. ☑ El popular suero multivitamínico, e...
+1 (888) 882-2220ビーグレン
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA