Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrando [Preocupaciones / Consulta]
9771. | gogaku ryugaku deha naku(790view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/09/19 04:18 |
---|---|---|---|
9772. | 割引クーポン使ったときのチップはいくら?(2kview/23res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/09/19 04:18 |
9773. | 誰かスペイン語教えて!(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/09/19 04:18 |
9774. | 自分のCASEの調べ方(789view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/09/18 15:26 |
9775. | お煎茶、お抹茶を習いたい!(352view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/09/17 01:03 |
9776. | テレビってどうやってつけるの??(1kview/8res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/09/16 05:17 |
9777. | UCLA Extention とは?(6kview/63res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/09/16 05:17 |
9778. | GEDのテストについて教えて!!(561view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/09/15 23:40 |
9779. | デルアモ(2kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/09/15 17:45 |
9780. | サウスベイで神経治療のできる歯医者。(551view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/09/15 16:35 |
gogaku ryugaku deha naku
- #1
-
- iori
- 2003/09/18 05:33
beauty school ni ryugaku shitai no desuga watashi ha koukou wo chu-tai shiteru no de zaigaku syoumei ga agari masen. yappari akirameru shika nadesuka ?
- #2
-
- DS
- 2003/09/18 (Thu) 08:32
- Informe
その学校の条件によると思います。
入学しようと考えてる学校が、高校の卒業を条件とされてる場合は、それに従う必要があるでしょう。
例えば、その高卒の証明は出せないで人(中退)などの人は、学校によっては、それに変わるテストなどを要求する場合があると思われます。学校に貴方の状況を話、そして、何かアドバイスをもらいましょう。
諦めるのはまだ早い。
Plazo para rellenar “ gogaku ryugaku deha naku ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
割引クーポン使ったときのチップはいくら?
- #1
-
- ふむ・・・
- 2003/09/10 15:14
美容院の割引クーポンを使って行って来ようと思ってます。
「500ドル相当を50ドルでできる」という券を購入しているので、これから料金として払うものはないのですが、その場合、チップはどこからの20%くらいをあげればいいと思います?
すごく高いところなので、チップも本来の額相当から20%くらいでしょうか?
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (25)
- #21
-
そうなのよね。前もそんな感じでトピックがあったときに、美容院に限ってはオーナーにはチップはいらない!と誰かがいったわけ。え、そうなの、って晴天のへきれきだったけど、その人はとーっても自信ありだったし、そうなのか、と受け取ったまでです。
違ったなら、あそうだったのってかんじ。16って言い方がすっげー感じ悪い。
- #22
-
- BLUE JAY
- 2003/09/14 (Sun) 16:32
- Informe
じゃやオーナーとヘルパーの店はいらないというのでしょうか?ほとんどの店は
美容院の場合、オーナーとヘルパーでやってるみたいなので、いつでもチップいりますよ。アメリカに長くいるけど、チップなしなんて聞いたことがない。かってな解釈じゃにのかな。オーナーだから文句言わないだけだと思うけど。多分いやな客と思われていますよ。
- #23
-
- ポパイ
- 2003/09/18 (Thu) 09:18
- Informe
割引券があっても、割引券を使う前の料金に対してのチップが普通でしょう。
前に$150のレストランのただ券があって合計$160だったので$10だけ
だけど、$160にたいしてチップおいてきましたよ。
オーナーであれだれであれきちっとチップ置いてくるのが常識でしょう。ファミリーレストランだからいらないということにはならないと思いますよ。もしオーナーがいらないという場合は別だけど、こちらがかってにいらないというのは、おかしいと思いますね。
- #25
-
私も日本人の美容室に行くけど、いつも15%だけ置いてきます。20%ならわかるけど、25%は高いんじゃないの??よっぽどいい地域のすごい腕のいい美容資産にならそのくらいあげてもいいかもしれない。。。
ところでみんなの投稿読んでてひとつ気になった。2ヶ月前から全額前払いでレーザー脱毛してるんですが、行く度に毎回チップってあげるべき?医者の一種だと思って今まであげてなかったのだけど。
- #24
-
私はチップは本来の総額に対しておいてきます。たとえば、そこの店(美容院であれレストランであれ)が行きつけでオーナーから「招待」みたいな事を受けてそのときNo Chargeだったとしたら、チップ$0ということにならないと思いますのでそのときは「多目」のチップを置いてきます。割引券で初めてのとこに行っても考え方は同じでは?
しかし、わたしもアメリカながいのでチップはあたりまえと思っていますが、稀に20%どころかペニーでも置いて帰ってやろうかと思うときがあります。
チップは料金の一部との意見ありますが、その人のサービスに対する対価ですから良くしてもらえたかそうでなかったかでかわってくるのは当然だと思います。アメリカ人でもGood serviceかTerribleかで差をつけています。
Plazo para rellenar “ 割引クーポン使ったときのチップはいくら? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
誰かスペイン語教えて!
- #1
-
- latin
- 2003/09/07 23:35
”poca millas”と ”millas bajas”
この意味教えて下さい!
今Latino系情報誌で車を探してるのですがよく出てくるフレーズで気になってます。他にもアドバイスあれば教えて下さい。よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (21/25)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #5
-
#1です
Gataさん。
MOYさん。
お蔭様で良い車が見つかりました。
latino系はどこも日系ディーラーとは比べ物にならない程リーズナブルな値段でしたし、更に値切りまくったりして楽しく満足な買い物が出来ました。
Thanx again!!
- #6
-
Latinさん
良い車が見つかったようでよかったですね。お役にたてて嬉しいです。
私も今車を買い換えようかと考えているのですが、どのようにディーラーをみつけたのか教えてもらえませんか?
- #7
-
Auto MercadoというFreeの情報誌ですがセブンイレブンやよくストリートの新聞スタンドが並んでいるようなところに置いてあります。他にも2,3冊同じようなFreeの情報誌があります。とにかく安いし日系や中近東系のディーラーよりはよっぽど信用出来そうな店が多かったですよ。
Plazo para rellenar “ 誰かスペイン語教えて! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
自分のCASEの調べ方
- #1
-
- M&M
- 2003/09/18 09:51
自分が今、訴えられているか、警察に探されているかなどを調べるサイトがあると聞いたのですが、どなたか知りませんか??
- Número de registros 5 mas recientes (2/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
もし訴えられていた場合、訴えられた人は知らないままでいるということはありません。裁判所からの規定により、本人知らせることになっています。まだ手紙も何も受け取っていないのであれば、裁判所に問い合わせてみてはいかがですか?もし詳しく内容を相談されたければEmailください。お手伝いできると思います。
Plazo para rellenar “ 自分のCASEの調べ方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
お煎茶、お抹茶を習いたい!
- #1
-
- カリフォルニアガール
- 2003/09/17 01:03
日本で習うのが一番いいというのはわかっているんだけれど、今ある時間を有効に使いたいのです。ただ、日中は働いているし、お金もそんなに費やせません。こちらでお煎茶かお抹茶を習ったことのある方、習っている方、いろいろ情報をいただけませんか?どこで習ったらいいか、どのくらいお金がかかるか、教えてください。
Plazo para rellenar “ お煎茶、お抹茶を習いたい! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
テレビってどうやってつけるの??
- #1
-
- 教えて!!
- 2003/09/12 16:50
テレビってどうやって部屋にとりつけるの??アンテナの場合ってどうするの??よく、アンテナを差し込む為のコンセントがあるって言うけども。。。私の部屋にはそれがないのです。どうやったらテレビが見れるの??工事とが必要なんですか??
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (9)
- #5
-
- あさり。。
- 2003/09/12 (Fri) 18:39
- Informe
テレビとアンテナはくっつけなければいけませんよ。念のため。
- #6
-
アンテナは電気コンセントにさしこむんです。でも地域によっては(田舎は)アンテナつけてもテレビうつらないから、結局ケーブルいれないとだめなところとかあるけどね。。。
- #8
-
えっと・・・TVに関して・・・。
俺も、こっちに来て、はじめは戸惑ったけど、LAなら¢99マーケットで売っているアンテナを買ってきて、TVに繋げば良いと思う。
(俺の所は、実際、それで綺麗に写ってる。)
以上、簡潔ながらも、自分の経験からの報告でした。m(__)m
- #9
-
アンプリファイドのアンテナを$75も出して買ってしまいましたが、実際、$20のノンアンプリファイドのアンテナをつけた友人宅のTVと移りはほとんど変わらず。。。。とても悔しい思いをしています。
気をつけてください!アンテナはどうやら金額じゃないらしいです。
Plazo para rellenar “ テレビってどうやってつけるの?? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
UCLA Extention とは?
- #1
-
- 留学生
- 2003/08/23 22:24
UCLA Extention をご存知の方にお聞きしたいのですが、このコースを終了した場合学位はどのようなものを取得することになるのでしょうか?
色々と調べてみたのですが、よくわかりません。
私は、BA Degreeを取得したいのですがこれと同じ学位を取得することはできるのでしょうか?
よろしくお願いいたします。
- Número de registros 5 mas recientes (5/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (51)
- #60
-
- ASAMI
- 2003/09/13 (Sat) 13:55
- Informe
私も会った事ない。
Extensionとは言っても実際はALCに多くいるのでは?夏休みを利用して来るとか。語学以外のコースを取っている人自体が少ないんだと思う。
でも、今年はALCですらSARSやテロの影響で少ないみたい。
- #63
-
私は1年半Extensionにいたけど、たまーに日本人はいたかな。
25人程度のクラスだと、1人か2人。でも私一人だったことも結構ありました。英語学校じゃないから、日本人率はあんまり関係ないと思うけど、確かにためになった。
- #61
-
CPA受験のためにアカウンティングのクラスを取ろうと思いUCLAExtensionかCSULAcertificateを比較してるのですがWeb上で得られる情報だけでは迷ってしまいます。どちらかで履修された・されている方おられませんか?
- #64
-
エンジニア系のCertificateプログラムを取ってるんですけど、日本人には会わないですね〜。(すでに一年近く経ちますけど)ExtensionのわりにはTOEFLの基準が高いし、大学の単位が取れるわけでもないからですかね。でもクラスの内容は結構ためになったかな。大学を一度卒業して仕事してもう一度勉強するのにはいいところかも。
Plazo para rellenar “ UCLA Extention とは? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
GEDのテストについて教えて!!
- #1
-
- DAISUKE
- Correo
- 2003/09/15 23:40
今、ELSに通い、来年の4月までにGEDを取りたいのですが・・・アドバイス下さい!!
GDEについて詳しい方、受けたことのある方、試験内容、試験日、資格取得の難易度、勉強法を教えてください!!
Plazo para rellenar “ GEDのテストについて教えて!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
デルアモ
- #1
-
- デルアモ
- 2003/09/12 00:15
トーランスにあるシケタモール・デルアモが新しくなるってうわさです。
サウスコーストぐらい色んなブランドが入るって聞きましたが詳しく知っている人いませんか???
前のオーナーから新オーナーへの売却は済んでいるようですね。
- Número de registros 5 mas recientes (60/51)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
- さよっち
- 2003/09/12 (Fri) 00:56
- Informe
ちょっと前に日系雑誌か新聞に出てました。
何億か使って再開発するらしいですよ。
まだ先でしょうけど、楽しみですね。
- #3
-
- to japan
- 2003/09/13 (Sat) 00:32
- Informe
興味ありますね。どうなるんだろう?
脇のモール工事してましたね。
- #4
-
- JoyJoy
- 2003/09/15 (Mon) 16:39
- Informe
今週金曜日にデルアモに行こうと思っているのですが正確な場所を思い出せません。ストリートの名前などご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。
- #5
-
- BLUE JAY
- 2003/09/15 (Mon) 17:45
- Informe
www.delamofashioncenter.comでみれます。
Plazo para rellenar “ デルアモ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
サウスベイで神経治療のできる歯医者。
- #1
-
- ykk
- Correo
- 2003/09/15 16:35
サウスベイ地区で、Smile SaverのHMOに登録されている歯医者さんで、神経治療のできる歯医者をご存知の方がいらっしゃったら教えてください。
日本語を話せる方はひとりもいないそうですが、英語の歯医者さんでもいいので教えてください。
Plazo para rellenar “ サウスベイで神経治療のできる歯医者。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Somos una tienda de revestimiento y lava...
-
Los recubrimientos para coches ya son habituales en Japón, pero EE.UU. aún va por detrás y la cera para coches sigue siendo la corriente dominante. Utilizamos recubrimientos especiales importados de J...
+1 (310) 435-1879SAGA AUTO CARE
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors es una empresa de consultoría que proporciona una amplia gama de apoyo para el negocio de la restauración, incluidos los servicios inmobiliarios como la intermediación en la venta, compra...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors │ eXp Commercial (事業譲渡仲介、商業不動産売買及び賃貸仲介)
-
- TOGO ・ Hacemos entrega a domicilio ! Dis...
-
Okonomiyaki ・ Teppan-yaki Chinchikurin tiene muchas sucursales en Hiroshima y Tokio. Puede comer auténtico okonomiyaki de Hiroshima en Los Ángeles. Okonomiyaki de Hiroshima Shoburi yaki Mayonesa d...
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- Podemos ayudarle con la congelación de ó...
-
PRC es una clínica de fertilidad ambulatoria con una larga historia con cuatro ubicaciones cerca de LA. El Director Dr Salem ha estado a la vanguardia del tratamiento de la infertilidad en los EE.UU...
+1 (201) 637-9454Pacific Reproductive Center
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (424) 216-2444HRAIT
-
- Le ayudamos a encontrar el mejor piano p...
-
Tenemos una gran variedad de pianos, principalmente Yamaha, Kawai y Steinway. Todo en Asia ・ Pianos de alta calidad restaurados como nuevos en fábricas europeas y entregados a usted a precios más ase...
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- Yun Company ha estado sirviendo a los ho...
-
Buscando un refrigerador comercial que puede confiar ? Yun Company ha estado sirviendo a las empresas del Condado de LA con experiencia refrigerador comercial durante más de 30 años. Expertos en re...
+1 (213) 820-8095Yun Company
-
- Online cram school that enables children...
-
・ Me preocupan los conocimientos de japonés de mi hijo porque no he tenido la oportunidad de hablar japonés. ・ Me preocupa si podré seguir el ritmo de las tareas escolares en japonés cuando vuelva a ...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-Education
-
- Saga Kenjinkai del Sur de California: Se...
-
Saga Kenjinkai del Sur de California: Se necesitan voluntarios para ayudar a cuidar el jardín japonés el segundo domingo de cada mes ! Tanto si tiene relación con la prefectura de Saga como si no, úna...
南カリフォルニア佐賀県人会
-
- Fotografía familiar y de estudio para Sh...
-
Disponemos de una variedad de paquetes fotográficos especiales que combinan el alquiler de kimonos, el peinado y maquillaje y la fotografía en un solo paquete. Póngase en contacto con nosotros para s...
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- Compra y venta de inmuebles comerciales ...
-
GOLDSEAI es su ventanilla única inmobiliaria en los EE.UU.. Conectado al mayor sistema de búsqueda de EE.UU., GOLDSEAI le presentará la propiedad más adecuada, teniendo en cuenta la zona, el presupues...
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI商業不動産 ロサンゼルス