Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrando [Preocupaciones / Consulta]
9691. | 信じられない!!(1kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/10/22 16:59 |
---|---|---|---|
9692. | 荷物を船便で日本に送る時はどうすればいいのですか?(749view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/10/22 12:41 |
9693. | 日本語チューターの相場(786view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/10/22 12:25 |
9694. | 個人売買で(1kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/10/22 04:18 |
9695. | MacとPCの接続(1kview/17res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/10/22 01:01 |
9696. | DSLのシェアー(1kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/10/21 13:32 |
9697. | 車椅子をレンタルできるところご存知の方教えてください!(858view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/10/21 13:20 |
9698. | 恋愛恐怖症?(4kview/12res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/10/21 11:30 |
9699. | sbc DSL のメール受信設定(2kview/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/10/21 01:54 |
9700. | いい小児科教えてください。(742view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/10/21 00:23 |
信じられない!!
- #1
-
- momoko
- 2003/10/21 00:24
ついさっきちょっとした事件が起こりました。聞く方によってはたいした事ではないのかもしれないですが、私にはすごくこわくて声もでなくなるほどでした。私の住んでいる場所は2階建ての小さなアパート。私のアパートは道路側に面した1階です。そこのテラス(ベランダ)に突然人影が!びっくりして声もでませんでした。その人は私の上に住む人の友達のようで必死に説明していましたが 私は恐怖でまったく理解不能になっていました。どうやら隣のアパートの柵を使って入ってきたようでした。私にはまったく理解不能な行動でしたのでもちろんすぐにアパートのマネージャーに言ってポリスレポートを作る事になりそうです。
それ以外にもその上の住人の夜中までトランスを大音量でかけられ 低音が私の部屋までつつぬけだったり たまに私の友達が家に来て ちょっとした集まりをしている時に その声を聞くと突然たずねて来て パーティーに参加しようとしたり 本当に理解不能で胃が痛いです。正直 今の私の気持ちからしたら 何かしらの形できちんと謝罪してもらわないかぎり許せません。なんどとなくマネージャーに言って注意してもらってるし マネージャー事態も困っているようです。本当のその住人が2ヶ月前ほどに引っ越してきてからは 静かでとてもよいアパート環境がめちゃくちゃにされた気持ちでいっぱいです。
- #10
-
というか、何かあってからじゃ遅いんですよ。momokoさんは独りで住んでいるんですか?しかも女性ですよね?それを知ってての隣人の行動なんじゃないですか。少しでも何かあったらポリスを呼ばないとだめですよ。私の例で言うと、うちは一軒やで、とっても環境が良いところに彼と住んでいますが、彼には何か少しでもおかしいことがあったらポリスに電話するのはもちろん、でも911ではなく市の警察直通の番号を教えてもらっているのでそこへかけるように言われています。それと、もちろん誰かが鍵や窓を壊したりして進入しようとしていて、もし銃などを持っているようだったら撃って良いといわれています。まー私だってそんなことは出来ないと思うけど、、、。本当に大変だとは思いますが、引っ越すか、引っ越してもらうかしたほうが良いと思います。だって、柵を作ってくれるとか、次回何かあってからまたポリスを呼んでーとかやっていたらいつになるか分からないし、それまで不安な毎日なわけですよね?こっちの人の”可能な限り早急に”とか”今まで以上に積極的に”とかってほんとにあてにならないことは十分ご存知だと思います。ポリスだってアパートの騒音とか、隣人との揉め事なんて日常茶飯事なんだからほんとにひつ濃く呼ぶべきだと思う。だって今まではなんともなかったんだから、すべてはその隣人が理由なわけでしょ。どっちにしてもこれから何もないことを祈っていますし、早く解決するといいですね。
- #9
-
最悪だね!
私は家の主に困っています。私は1部屋を今借りている状態なんですけど、本当に片付けないし、お皿使っても洗わないでシンクに溜まっているし、クーラー使わせてくれないし、遊びにいく前に片付けろ!
- #8
-
気をつけてね。私の友達は2階のバルコニーに人が!と思ったら、指名手配中のレイピストでした。もちろん、事件ですよ。死ななかったからよかったものの。ハッキリ言って、引っ越しをお勧めします。まあ、そう簡単には行かないでしょうけど、細心の注意を払った方がいいですよ。多くの事件はさけようと思えばさけられる場合もありますから。なんで、向こうが悪いのに、なんで、自分が引っ越さなきゃいけないの?とか思ったらまちがいです。ごめんね、おどすつもりはないけど、それくらい、気をつけてほしいということです。
- #11
-
- SM男
- 2003/10/22 (Wed) 12:41
- Informe
家には銃ではなくて催涙スプレーを置いたほうが良いんじゃないかな?ほとんどの人は実際に引き金を引かない、とたかをくくってくることが多いと思うし、実際引いてみたところで、一発で目をつぶすか不自由にしないと撃ち返されるし、あるいは殺してしまうかもしれないし。スプレーなら目が見えなくなるし、躊躇なく使えるからましだと思う。聞いた話では、スプレーも液が霧状に出るタイプじゃなくて、まっすぐ遠くへ飛ぶタイプにしないと自分にもかかるからだめらしい。
- #12
-
- momoko
- 2003/10/22 (Wed) 16:59
- Informe
みなさん またまたレスありがとうございます。今 考えているのは護身の為のグッズを買う事。今まではあまり深く考えませんでしたが この事件をキッカケに考えさせられるようになりました。これはアメリカだから起こった事とは思っていません。どこの国でも起こりえると思っています。それだけに自分の身を守る為の手段を考えなければ。正直 銃は持つつもりはありません。催涙スプレーやペッパースプレーなど#11さんの言われるように目にダメージを与えられるような物にしようと思っています。
それと その事件後 一度もその侵入者の友達だと思われる上の住人は見かけていません。早く 出て行って欲しい。マネージャーもそう思っているみたいです。
Plazo para rellenar “ 信じられない!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
荷物を船便で日本に送る時はどうすればいいのですか?
- #1
-
- syuji
- 2003/10/21 08:23
もうすぐ帰国するんですが、荷物を船便で日本に送ろうと思っています。
それで、どこで船便の荷物を送れるのかを知りたいのでどなたか教えていただけませんか?
日通ペリカンやクロネコヤマトも船便を取り扱っていると思いますが、こっちの郵便局とかでも送れるのかなぁと考えています。
ちなみにどの方法が一番荷物を送る時に安くて済むかも教えて下さい。
よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (10/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
こっちの郵便局で普通に船便送れますよ。
たぶん、日本関係がやってる所よりはこっちの
郵便局で送ったほうが安いんではないでしょうか?
どこにしても船便だと1〜3ヶ月は荷物が
届くまで時間がかかるのですぐに必要なのものは
別便にしたほうがいいですね。
- #3
-
- syuji
- 2003/10/22 (Wed) 12:32
- Informe
Towaさん情報ありがとう御座います。
一度もアメリカから荷物を送ったことがないので郵便局で出来るというのがわかってホッとしました。
- #4
-
- エドッコ
- 2003/10/22 (Wed) 12:41
- Informe
そうですね、http://www.usps.com/ の船便が一番安いと思いますが、時間はかかるし荷痛みの可能性も増える割に航空便から比べてそれほど安くならないので私は使いません。ちなみに上記のサイトで 22 lbs.(10 Kg) のレートを見たら、
Service Speed* Price Dimensions
Global Express Mail (EMS) 3 - 5 Days
$92.85 Max.length 60", max. length plus girth 108"
Airmail Parcel Post 4 - 10 Days
$89.60 Max.length 60", max. length plus girth 108"
Economy (Surface) Parcel Post 4 - 6 Weeks
$42.65 Max.length 60", max. length plus girth 108"
引っ越しのように荷物の量が多いなら日系の運送会社に頼んだ方が安心です。
Plazo para rellenar “ 荷物を船便で日本に送る時はどうすればいいのですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本語チューターの相場
- #1
-
- O
- 2003/10/22 12:25
ルームメイトが日本語のチューターをするかもしれないのですが、
プライベートの場合、どれくらいが値段の相場なのかわからなくて悩んでいます。
生徒は2人いて、1人は知人の子供(小学生)で、ひらがなを覚えた程度、
もう1人は大人で、日常会話程度の日本語は理解できて、もっと語彙を増やして、発音を良くしたい人です。
(チューター時間は別々です)
相場をご存知の方いらっしゃいましたら、ぜひ教えてください。
どうぞよろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 日本語チューターの相場 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
個人売買で
- #1
-
- コオロギ
- 2003/10/17 08:16
気に入った物があってメールしても、それっきり返事もなしで、2−3日経って見てみるとSoldの文字が。こうこんなの何度もです...一言くらい、早いもの勝ちなので、先にメールくれた人にお譲りそますってなメールを書けないのかな??こっちは売り手からのメールを待ってるのに…あまりに続くものだから、愚痴ってみたくなりました。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #6
-
私はここの掲示板と個人売買で部屋も車も見つけて今生活してます。両方ともとってもいい方で丁寧にご対応下さいました!
常識をわきまえてない人との取引は、無くてよかった〜〜・・・くらい
に思ったほうが後々トラブルにならなくていいと思いますよ。よく、『車の名義変更してなくて○○さん探してます』とか掲示板に出てるし(苦笑)
- #5
-
私もsedさんと同じくたいてい遅かったときでも返事をもらったり、逆の立場でもこちらからもしたりしますが、まあメールだけの関係ですもんね。あまり考えないようにしたほうが賢明でしょうね。
- #10
-
基本的な事でメールのやり取りに困難が生じません?売り手の経験からですが、最初のメールはびびなびを通しますがメルアド記入漏れやメルアドタイポなどで返信出来ない事が多々あります。「○○さん。メールが送れないので云々」との投稿を良く見かけるので、他の方でもメアド不備を経験してる方が多いのでは? 後は商品受け渡し当日に連絡なしに現れない方もいました。
売り手だけでなく、買い手も含めた両者のマナーが必要ですね。
- #11
-
#9さん、本当ですね。
今日も、急に日本へ帰国するからと1年の犬の写真入りで載ってました。
帰るなら、犬も一緒にが本当なのに、よくもまぁ、簡単に手放せるものです。
トピから大きくズレちゃいますが、お気持ちでもお金を貰おうとしてるのも、おかしいよね。ワンちゃんの為に、金品関係なく、是非ともご自分の足で、可愛がってくれる、お家を探してもらいたいものです。犬は飼い主を選べないですから…
- #12
-
11さんに同感。
信じられないよね。帰るとか予定がわからないなら飼うべきじゃないし、飼ったなら最後まで責任もてよ!って思う。しかもお気持ちでとかってお金をもらうつもりなのが理解できない。
は?!!自分の足できちんとかわいがってくれる飼い主をさがして、お願いしますってもらってもらうのが筋だよね!無責任すぎてびっくりするよ。本当犬が気の毒。
Plazo para rellenar “ 個人売買で ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
MacとPCの接続
- #1
-
- RIN RIN
- 2003/10/17 14:38
今自宅にMacとPCがありますが、それをどうにか接続してデータ(画像等)を送りあいたいのですが、どうしたらよいのでしょうか?PCはちなみにふつうのXP、マックはImacです。
- Número de registros 5 mas recientes (6/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (16)
- #13
-
- トコ3号
- 2003/10/20 (Mon) 02:09
- Informe
来週届くと思っていたPCが昨日届いたので、さっそく繋いでいろいろやってみましたができませんでした。
私がWinが分からないのと、MAC OSXで共有設定をしたことがないのでMacの設定にも手こずり、二進も三進もいきませんでした(苦笑)。長時間頑張ったんですが、、、。
それか、ダイレクトに繋ぐには#5、#10さんが言っているようなアプリケーションが必要なのかもしれませんね。
sedさんが#6で言ってる、MacOS Xであれば最初からWinとファイルシェアが出来るって、ネットワーク共有ができるってことではないような気もします。Winで作ったファイルをMacでも開けますってことかも?両方のコンピューターの設定をしてみて、ぜんぜん概念が違うのがよくわかりました。慣れ親しんだMacもOSXになってから随分変わってますし。どっちもビギナーみたいになってしまって大変です。
とりあえずは、ディスクでファイルのやり取りして間に合わせようと思います。みなさん、ありがとうございます。って、トピ主さんはどうしたんでしょうかね?
エドッコさん、どっちか捨てるときは知らせますね。
- #14
-
- sed
- 2003/10/20 (Mon) 11:06
- Informe
トコ3号さん
こちらで実際に動かしましたので、ご安心下さい。でも掲示板のやりとりだけで設定するのはちょっと厳しいかな?ファインダーの中に"Connect to Server"というメニューがあるので、そこで
smb://windowsマシンの名前/共有名
で接続します。もちろんWindows側の設定が正しく完了していること、ネットワークが正しく接続されていること、など確認すべき項目はいくつもあります。がんばってください。
- #15
-
- トコ3号
- 2003/10/21 (Tue) 00:07
- Informe
sadさんのをヒントにさらに調べて(SMBっていう言葉を知らなかったので)、両方のネットワーク設定できました。Winのほうはやっぱり一部間違えていて直しました。
でも、まだ繋がってないんですね。σ(^_^;)?
ネットワークの設定はMacもWinもOKなはず、なんですが、、。なんでしょね?LANケーブル間違えてるかな?
とりあえず、お礼まで。\(_ _)
- #16
-
- トコ3号
- 2003/10/21 (Tue) 00:09
- Informe
名前まちがえてしまいました。
sedさんです。
ごめんなさい。
- #18
-
- トコ3号
- 2003/10/22 (Wed) 01:01
- Informe
繋がりました〜!
MacのOSバージョン10.1だったのを10.2にアップグレードしたら、[Windows ファイルサービス]という新規のネットワーク機能が追加されていて、接続はめちゃくちゃ簡単でした。
“smb://windowsマシンの名前/共有名”とか(実はこれがよくわからなかった)入力しなくとも自動でWinを認識してくれました。
Plazo para rellenar “ MacとPCの接続 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
DSLのシェアー
- #1
-
- DSL
- Correo
- 2003/10/14 03:24
ルームメイトが使ってるVerizonのDSLをシェアーしようと思っているのですが、どうやってやったらいいのかよくわかりません。無線で飛ばす機械を買えばいいのでしょうか?
詳しい方いたら是非教えてください。
宜しくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (13/16)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- エドッコ
- 2003/10/14 (Tue) 17:03
- Informe
http://www.linksys.com/edu/ の Step-by-Step を進めると結構役に立つ情報が得られます。ただ Linksys の製品は決していいと思わないのですが、これも好みの問題でしょうか。
他の部屋や2階へとネットワークを這わせるには無線方式 (Wi-Fi) が一番楽です。しかし一番安くあげるには Ethernet Cable (有線)方式です。
- #5
-
- SM男
- 2003/10/20 (Mon) 11:40
- Informe
引越しする前までは、ルームメートとアパートの隣人と3人でワイアレスをシェアしてお金もらってました。ちゃんとファイアウオール入れてないと危ないだろうけど。
- #6
-
- Silver Lake
- 2003/10/21 (Tue) 13:32
- Informe
一応私は既婚者なのでトピさんのような方がいると正直悲しいです。おいしいものを食べたり何でも買ってもらえるのはもちろん誰でも楽しいことです。でもその彼の生活を半分支えているのは妻です。長く一緒に暮らすと男女の関係が新鮮じゃなくなるのも当然分かっています。しかしトピさんが本当に彼が好きなら彼のすべてを受け入れるくらいの気持ちで好きになる覚悟が必要です。もちろん不倫をする男性も悪いです。そして今トピさんは彼がいることによって生活が潤っていますよね。不倫とはいえ恋愛感情があるので別れるのも辛いと思いますが、あなたが結婚した後、不倫がいけないということを知ると思います。そのときに辛いのはあなたです。自分を大切にしてください。
Plazo para rellenar “ DSLのシェアー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
車椅子をレンタルできるところご存知の方教えてください!
- #1
-
- MUu
- Correo
- 2003/10/18 10:58
日本から、少し足の不自由な方がみえます。 その際に車椅子をレンタルしたいと思うのですが、どこでできるかご存知の方いらっしゃいませんか? 期間は約1週間です。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- MX
- 2003/10/21 (Tue) 13:20
- Informe
レンタルできる所って多いんですよ、僕の町だけでも20ぐらいありました。
電話帳で調べたらすぐみつかりますよ。
Plazo para rellenar “ 車椅子をレンタルできるところご存知の方教えてください! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
恋愛恐怖症?
- #1
-
- 前向きに
- 2003/10/07 00:57
私は長い間彼氏が居ません。もう、4年になります。というのも、まだ、昔に付き合っていた彼氏のことが忘れられません。(その彼とは1度別れた事があって、でも、その2年後にやりなおしました。15歳のときで、初めての人でした。)でも最近、気持ちを切り替えて探しているのですが、どーしても昔の彼氏に似た人を無意識に?探しているため、なかなか見つけることが出来ません。私の男の子のタイプは元彼だからです。いつも、元彼と比較してしまって、せっかく男の人と出会っても好きになることが出来ません。でも、こんな風に女々しく、いつまでも元彼のことを思って前に進めない自分にもとてもむかつくんです。もう、どうしたらいいのか自分でも分かりません。友達にも相談するのですが解決できません。いい人に出会って、いい感じになっても急に怖くなって、何故か、急に冷めてしまうのです。あと、自分から男の子に話しかけることもできません。経験が豊富な人(そういう経験があったけど、今は前に進んでいる人)にぜひ、アドバイスをもらいたいのですが・・・。よろしくお願いします。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #9
-
それはたぶんまだ、恋に恋しているのだと思います。無理に追い詰めて恋愛しようと考えないで、自然体でいるほうがいいですよ。急に冷めてしまうような恋だったら、多分その人はあなたにふさわしい人ではないのでしょう。恋愛感情って、自然にわきだしてくるものだから、自分で自分に恋愛を強制しないでね。きっと今はカレシよりもいい友達たくさんつくる、恋愛準備期間なんだよ。私も、昔仕事が忙しかったときに元カレと別れてそのあと5年間カレシいなかったよ〜。でもその間友達といろいろ楽しいこといっぱい経験できたから、今の自分があるんだって思う。
そういえば初恋の人が忘れられなかったことがあって、もう苦しくてどうしようもなくて、ずいぶん長くあっていなかったその人に、連絡取ったことがあった。会ってみたら、自分の物想いは勝手に自分が作り上げた想像の彼に対するものだったって気がついた。
トピ主さんがどんな事情で別れたのかはわからないけど、どうしても忘れられないなら、しばらくしてからあってみるといいよ。それで自分の気持ちとしっかり向き合って、彼に告白するか、別の人を見つけるか考えるといいよ。
- #10
-
皆さん、色々とアドバイスをありがとうございました。もっと、自分を磨いて、いろいろな形で幸せを見つけたいと思っています。頑張ります。魔人Vさんのご意見もとっても参考になりました。いつも女の子の友達だけに相談をしていたので、少しは男の子の気持ちもわかりました。わたしもDryになれるようにがんばります!!
- #11
-
- hang10
- 2003/10/09 (Thu) 14:46
- Informe
#7長っ
- #13
-
- SM男
- 2003/10/21 (Tue) 11:30
- Informe
#7長っ
Plazo para rellenar “ 恋愛恐怖症? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
sbc DSL のメール受信設定
- #1
-
- to japan
- Correo
- 2003/10/18 18:24
最近加入したSBC yahooDSLに関してです。
接続その他はうまくいったのですが、OUT LOOK EXPRESSで受信しようと設定しましたが、うまくできません。
すべての設定はうまくできていると思いますが、「送受信」ボタンを押した後ユーザーネームとパスワードを入れる画面が出てきて、正しく入れた後に「OK」をクリックするのですが、すぐに同じ画面が出てきてしまい、つながりません。
サポートセンターに問い合わせて、やりましたが自分でやっていたのと同じやり方で、同じところでつまづきました。
「日本語のOUTLOOKだからマイクロソフトに直接問い合わせて聞いたほうがいい」といわれてしまいました。
同じ経験をしたかた、すぐにうまく設定できた方アドバイスください!!
お願いいたします。
- Número de registros 5 mas recientes (9/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (10)
- #7
-
ユーザーネームとパスワードを入れる画面が出てきたら、username@sbcglobal.netまで入力してますか?
- #6
-
私もsbcです。
で、メール設定ですがpop.sbcglobal.net
smtp.sbcglobal.net
だと思います。
現に私の設定がそうですから。
一度試してみてください。
お役に立てなかったら申し訳ないです。
- #8
-
- エドッコ
- 2003/10/20 (Mon) 14:27
- Informe
to japan さん、
#5 の情報は無視してください。今日になったら受信は出来るが送信が出来なくなってしまいました。なぜそうなったのか分かりません。
to japan さんの SBC DSL アカウントは PPPoE 接続ですか? またルーターを介して使ってますか?
- #9
-
- エドッコ
- 2003/10/20 (Mon) 16:06
- Informe
やっとうまくいきました。
http://help.sbcglobal.net/results.php?all=0&category=10
の中の
How to set up Outlook Express, Outlook, Netscape, and Eudora
を選ぶと図解入りの指示が出ます。それにそって設定すると完了します。
これで送受信ともバッチリできるようになりました。
- #10
-
- to japan
- 2003/10/21 (Tue) 01:54
- Informe
直接メールで相談に乗ってもらったりすごく助かりました!!
おかげで原因がわかりました。
ユーザーネームのところにホストネーム入力していませんでした。
今は受信もできるようになり感謝しております。
ありがとうございました。
Plazo para rellenar “ sbc DSL のメール受信設定 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
いい小児科教えてください。
- #1
-
- greenT
- 2003/10/21 00:23
今まで日系の女医さんのところで診てもらっていたのですが、3歳児検診のようなチェックアップの時は良かったのですが肝心の病気になったときの対応の悪さにガッカリました。
どなたか良い先生をご存知ないでしょうか。
Plazo para rellenar “ いい小児科教えてください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- The Key / Millenia proporciona personal ...
-
Nuestra función es ayudar a las personas que necesitan cuidados a vivir una vida mejor y más segura en su propio hogar. Proporcionamos los servicios necesarios para satisfacer las necesidades de nues...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Deje en nuestras manos el mantenimiento ...
-
Deje en nuestras manos el mantenimiento de su preciado coche ! Atención al cliente ・ Apuntamos a nuestra experiencia y mejoramos su experiencia de conducción.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- AUBE Hair, que opera más de 200 salones ...
-
AUBE Hair, que opera más de 200 salones en todo el mundo, incluido Japón, abrió un salón en Los Ángeles ★ que ofrece servicios y técnicas de alta calidad. Proponemos peinados que son perfectos para u...
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- Ofrecemos una amplia gama de servicios r...
-
Diagnóstico de redes ・ construcción, solución de problemas informáticos, producción de sitios web, consultoría SEO, soporte de ventas ・ gestión de clientes ・ desarrollo de sistemas como control de sto...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Quiropráctica ・ Dolor ・ Loción ・ Problem...
-
La clínica, que lleva 33 años en Pasadena, ofrece un cuidadoso diagnóstico en japonés mediante radiografías y entrevistas, cuidados quiroprácticos, masajes y fisioterapia, y también incorpora recetas ...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- Expertos en la educación de niños extran...
-
Clases de Kinder ~ para clases complementarias de japonés
hasta el tercer año de secundaria, junto con tutorías individuales en la sección de cram school. La sección de tutoría está abierta en c... +1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- 💜Más de 1000 casos al año 🌹 Maquillaje a...
-
Más de 1000 casos al año. Deja tu maquillaje artístico en manos de Belleote, una empresa de confianza y con una trayectoria contrastada ! Precio especial ! Sin recargo por opciones. 💜Original 3D c...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- Honey Bee anima a los niños a desarrolla...
-
☆ Guardería intelectual en Irvine ☆ Se centra en el desarrollo de habilidades 'no cognitivas' no cuantificables, el desarrollo de la compasión ・ la autoexpresión ・ y la competencia amistosa. Retraso e...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- Un jardín de infancia para grupos pequeñ...
-
El reducido tamaño de las clases garantiza que el jardín de infancia sea un lugar seguro para que los padres vean a cada niño individualmente. El preescolar Kohitsuji ofrece un entorno enriquecedor en...
(714) 717-5113こひつじプリスクール
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- Te enseñamos a comprar un buen coche ! S...
-
Somos un ・ concesionario de coches autorizado por el DMV de California en Los Ángeles para todas las marcas y modelos de coches nuevos y usados. * Venta de coches nuevos * Venta de coches usados *...
+1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing