แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/103res) สนทนาฟรี วันนี้ 23:07
2. 高齢者の方集まりましょう!!(323kview/868res) สนทนาฟรี วันนี้ 10:01
3. AT&T Fiver(441view/38res) เทคโนโลยี เมื่อวานนี้ 14:17
4. 独り言Plus(411kview/3889res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 13:26
5. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(695view/29res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/21 20:37
6. 探しています(196view/3res) เที่ยวเล่น 2024/12/21 12:38
7. ウッサムッ(297kview/609res) สนทนาฟรี 2024/12/20 21:26
8. US BANK(250view/12res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/20 15:20
9. 日本への送金 $250,000(1kview/6res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/20 12:13
10. 喪中のクリスマスギフト(228view/6res) คำถาม / สอบถาม 2024/12/19 09:54
หัวข้อประเด็น (Topic)

引越し業者

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • Visa GET
  • 2015/02/24 22:10

引越しを探しています。
大きな家具が何点かあるので、トラックが必要なのですがリーズナブルな業者を探しています。
お勧めの所がありましたら教えて下さい。

#6

#5しなごん さん
ここに書き込みしてる人は皆わかってないと思いますよ。笑
そう興奮しないで、、、。

#7

本人が日本に戻っていて
引っ越し業者探してスムーズに事が運ぶのだろうか。

手っ取り早く無料で差し上げます等で処分する方が良いのでは。

#8

#4 敗北のパサポルテさん
えーって感じですね、信じられない。で、言われたとうり払ったのですか?私だったら相手のミスプリントだから$380の半額に値切るけど。
メキシカンの人に頼みます、もし頼む必要があれば、これから先。
アメリカンの業者は何でも高い、冷蔵庫の故障を見て貰った時も$280、コンプレッサーを直して貰ったから高いのでしょうね。30分位しかいなかったけど。こういう専門的な事は彼らに頼むしかないでしょうけど。

#9

この前大きな家具を捨てるのに近所の
メキシコ人3人に頼んでビール1ダースで道路まで運んでもらった。

#10

#8さん↑払いました その場で現金で
マネージャーに連絡してくれといってしてくれましたが
結局アメリカンは値切れないです。仕事終わっていましたから

メキシカンのプール管理費は90のところ
もう少しといったらすぐ80にしてくれました。

家の修理等はメキシカンに頼みましょう。
但し領収書は出ません。(そうゆう都合の人々です)

家電関係の専門はメキシカンの知り合いに聞くと
紹介してくれます。
友人のメキシカンは水栓交換 トイレの電気配線 無料で直してくれました。。時々dosxxかコロナ 提供

ガレージのスプリング交換も安く中古部品でやってくれました。
彼らのマーケットは広い。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 引越し業者 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่