표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 独り言Plus(406kview/3866res) | 프리토크 | 어제 22:34 |
---|---|---|---|
2. | US BANK(137view/7res) | 고민 / 상담 | 어제 22:29 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/80res) | 프리토크 | 어제 21:47 |
4. | AT&T Fiver(305view/19res) | IT / 기술 | 어제 21:06 |
5. | 喪中のクリスマスギフト(145view/6res) | 질문 | 어제 09:54 |
6. | 市民権と永住権の違い(2kview/63res) | 질문 | 2024/12/18 09:10 |
7. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(570view/28res) | 고민 / 상담 | 2024/12/17 13:28 |
8. | 探しています(146view/1res) | 재미 | 2024/12/16 09:37 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | 거주 | 2024/12/16 08:20 |
10. | 日本への送金 $250,000(1kview/4res) | 고민 / 상담 | 2024/12/15 20:04 |
事故してないのに、請求が来てしまいました!
- #1
-
- BLUE FRIDAY
- 2006/10/07 02:21
どうか、詳しい方助けてください!
8月に某保険会社から、「あなたの車が巻き込まれた事故について、あなたの保険内容を記入して送り返すように」との書類が来ました。
それはまったく心当たりも無いことで、驚いてその保険会社に電話して確認したところ、車種も違う車についての事故なので、「そんな車持っていないし、事故なんてまったくあっていない」と伝えたところ、その保険会社の人は、「ではもう一度調べるから」といって終わりました。
その後まったく連絡もなく、妙な間違えだったのか・・・と忘れていたら、突然今、某弁護士会社から、5,000ドルもの請求書がいきなり送られてきたのです。それによると、某保険会社をクライアントとする弁護士会社で、「あなたが起こした事故の代金をクライアントである某保険会社が立て替えているから即刻支払うように。」という通達でした。
もう晴天の霹靂で、ショックの中にいます。これはいったいどういうことなんでしょう??
書類に書かれている電話番号に電話したら、もう5時を過ぎているので、つながりません。確認しようにも出来ず、不安ばかりが襲い、せっかくのフライデーナイトがいきなり超ブルーです・・・・。このまま週末をこんな気持ちで過ごさねばならないのかと思うと、やり切れません。
二ヶ月前に窺わしい手紙が来たときに、弁護士に相談したり、自分の保険会社に連絡すべきだったのでしょうか。電話ですませてしまったので、事務の人がもう一度調べるといったことすら証明できません。
どなたか、このような件に詳しい方がいらっしゃいましたら、アドバイスいただけないでしょうか。よろしくお願いします。
- #18
-
あー詐欺っぽい。 請求書の詳細は、弁護士を通さないと公表しない? こんな馬鹿な事があります? 払ってもらいたければ証拠を送るのが当然でしょう。 馬鹿馬鹿しい。 完全に無視してください。 弁護士もぐるです。
- #20
-
- BLUE FRIDAY
- 2006/10/27 (Fri) 13:02
- 신고
ローオフィスのクライアントは大手保険会社なのですが、それでもグル詐欺するんですかね・・・。
私名義にもなっているという車が、ぶつけた相手方は、その大手保険に加入している一般人です。それで、事故した当人(おそらく盗人)が支払わず、保険もないのでオーナーを調べたら、私の名前がCO-OWNERにあり、それで連絡をしてきているというのです。
楓麻さんに教えていただいたサイトをみてみても、こういった盗まれた名前での訴訟は多いようですね・・。
でも、詐欺と思うと気が楽です。とにかく、車の名義が私であるという証拠書類を送ってこいということを通そうと思います!今、その旨書いてファックスで送ろうかと思いましたが、これ以上こちらのファックス番号とか明らかにするのも嫌なので、電話かけてくるまでsuyeさんのおっしゃるとおり無視しておきます。
- #21
-
- AZR
- 2006/10/27 (Fri) 15:24
- 신고
大変そうですね。これといった情報は持っていないのですが、個人で対応するより、地元警察の「Fraud Department」に報告したらいかがでしょうか。同様な詐欺が横行してる場合は対処法をアドバイスしてくれます。
全く別の手口ですが、私の祖父が高齢者を狙った別の詐欺の被害に遭い警察にレポートを出したら、同市内で全く同じ手口の詐欺が十数件発生していたことが分かりました。警察に「怪しいと思った時点で連絡をくれていれば」と言われたそうです。
とりあえず一度「Fraud Department」に連絡し、似たような詐欺がないかなど問い合わせてみるのもいいかもしれません。最近はこの手の詐欺やIdentity theftが横行しているので、警察も検挙に力を入れているようです。
頑張ってください。
- #23
-
いや、トピ主さん。ほっとかない方がいいですよ。もし事実であれば、一刻も早く疑いを晴らさないと後からでは何も出来なくなりますよ。訴えられて、その裁判にいかなければ、トピ主さんに全ての責任が行くこともありえます。まず、皆さんの仰るとおり、先方の弁護士オフィスに詳細を送ってもらい、トピ主さんも弁護士を立てましょう!詐欺だったら、それでいいじゃないですか?笑ってすみます。でも違ったら。。。?怖いですよ。
- #22
-
ちらっと拝見させてもらいました。
最後に、”これ以上こちらのファックス番号とか明らかにするのも嫌なので、電話かけてくるまでsuyeさんのおっしゃるとおり無視しておきます。”
とありましたが、念のためやることはやっておいたほうがいいのでは?と。
FAXなんて、どこからでもできます。FEDEX,KINKOS にでもいって、とりあえず今出来ることをしておいたほうがいいのでは?
あとは先方がまた、連絡してくるなりすると思うのですが・・・。
“ 事故してないのに、請求が来てしまいました! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 올드토랑스에 있는 법률사무소입니다. 25년 이상의 경험과 지식으로 이혼,...
-
~ FIGHT WITH YOU ~ 복잡한 사건의 결과를 좌우하는 것은 변호사의 경험과 지식의 폭, 그리고 무엇보다도 성실함입니다. 다른 변호사 사무실에서 포기한 사건, 가족과 의뢰인을 가장 소중히 여기는 조셉피테라가 당신과 함께 끈질기게 싸워드립니다. 합리적인 비용으로, 일본어로 대응하고 있습니다. 한번 상담해 보십시오.
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- ★ 마케팅 ・ 프로모션 ・ 창업 ( 해외진출/창업 ) ・ 영업지원 ★ 영...
-
< 사업주, 경영자 여러분 > 소유보다는 공유 ( )하는 시대. 예전처럼 물건이 팔리지 않는 시대가 되었죠. '싸면 팔린다'도 아니고, '좋은 물건이 팔린다'도 아니다. 구매 수단의 급격한 진화와 함께 소비자의 취향과 니즈는 다양해졌고, 그 속도를 따라잡지 못하는 판매 측의 도태가 두드러지고 있습니다. 국경을 넘어 진화하는 이 세상에서 당신...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- 기무라 미치야 일본 국제변호사. 일본과의 상속 상담 ・ 법률 상담 ・ 국...
-
국제법무로서 기업의 법률사건 및 계약 ・ 거래와 관련된 기업사건과 한-미간 개인 상속문제 및 자산세무 상담을 하고 있습니다. 저서 ・ 논문 ・ 세미나 「사례해설 세무변호사가 알려주는 사업승계 법무와 세무 상속 ・ 생전증여 ・ 생전증여 & 신탁 ・ 신탁
회사 ・ 재단 ・ 재단 ・ 국제」 ( 일본가제출판사, 사토 슈지/감수, 기무라 히로유키 ... +1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 창업 1992년. 맛있는 일식을 정성껏 ( 정성 )을 담아 ! 하카타 라...
-
신센구미 레스토랑 그룹은 L.A.를 거점으로 16개 매장을 운영하고 있다. 유자 후추와 식초 양념으로 먹는 하카타 스타일의 야키토리, 신센구미 오리지널 짱코나베와 닭고기 육수가 진한 하카타 풍수 요리, 항구도시에서 먹는 포장마차 맛을 재현한 나가하마 라멘 스타일의 하카타 라멘, 특선 재료를 고집하는 샤브샤브 등 정통 일식을 정성껏 제공합니다.
新撰組レストラングループ
-
- 不動産のことなら!ロサンゼルスでもスターツが日本語でお手伝いします。
-
不動産のこととなると、書類ややり取りが複雑・煩雑になりがちですが、私たち日本人スタッフが全力でサポートいたします!トーランス、ビバリーヒルズにオフィスを構え、ロサンゼルスの住宅物件から、オフィス、 店舗等の商業物件の賃貸、売買、管理まで、不動産に関するご相談を承っております。日本からお越しの駐在員の方、留学生の方、ロサンゼルス現地にお住まいの方、お引越しの際や物件購入、ロサンゼルスでの不動産投資を...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- 선택 가능한 승차 방식】최단 1일 ~ 최장 5년까지 목적에 맞게 에코카를...
-
여행, 출장, 유학, 주재원, 법인 임대 등 어떤 분들에게도 안성맞춤인 서비스입니다. 사용한 만큼만 정액으로 이용할 수 있기 때문에 초기 투자비용이 적고, 유지보수나 고장 수리 걱정 없이 안심하고 이용할 수 있습니다. 전 차량이 하이브리드 차량이라 연비도 우수합니다. 비용뿐만 아니라 시간도 절약할 수 있습니다 ♪ 먼저 Google Meet를 이용한 무료 온...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- 자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교체까지 일본어로 ...
-
자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교환까지 일본어로 안심하고 서비스를 제공합니다. 고객님 댁으로 직접 픽업, 저녁에는 직접 배달도 가능합니다. ( 요점 ) 오일 교환 브레이크 서비스 트랜스미션
변속기 +1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- 세금 신고, 번역, 통역, 의료보험은 맡겨주세요. 일본어, 영어, 스페인...
-
정확, 신속, 정중, 고객의 입장에서 가장 좋은 해결책을 찾아드립니다 ! 연중무휴 영업, IRS 레터 등 비수기에도 즉시 대응 ! 출장 서비스 있음. 그 외 노터리, 번역, 의료보험, 북키핑, 페이롤도 맡겨주세요 !
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 치과의사도 다니는, 잇몸 ・ 임플란트 전문의. 고도의 기술을 가진 치과의...
-
치료내용 : 임플란트, 임플란트 합병증, 크라운 및 브릿지, 시니어 리프트 / 뼈이식, 심미치료, 틀니, 치주치료, 근관치료, 임플란트, 임플란트 합병증, 크라운 및 브릿지. 각종 보험을 취급하고 있습니다. 일본어로 부담없이 상담해 주십시오.
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- 오렌지카운티의 치과입니다. 직원 모두 친절하고, 정중하고, 정확하게 진료...
-
* 오렌지카운티 ( 뉴포트비치, 코스타메사, 어바인 ) * 치과의사 경력 35년 * 심미치과, 소아치과, 일반치과, 임플란트도 취급하고 있습니다. * 의사가 직접 일본어로 진료, 설명해 드립니다. * 여러분의 치아 건강에 도움이 될 수 있도록 직원 모두 친절하고, 정중하고, 정확하게 진료하는 것을 신조로 삼고 있습니다. * 치아에 관한 고민은 무엇...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- 사우스 베이의 일본계 나이트클럽 CLUB BAMBINO는 럭셔리한 공간을...
-
샹들리에의 빛 아래 편안한 소파에서 편안한 밤을 보내세요.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- 일본과 미국 면허를 가진 수의사, 그리고 직원들이 성심성의껏 일본어와 영...
-
우리는 여러분이 소중히 여기는 강아지, 고양이의 건강관리를 도와드립니다. 보호자님과 그 가족인 동물들을 위해 가능한 최선의 진료를 논의하고 정중하게 대응하겠습니다. 일본과 미국에서 최첨단 수의학을 공부한 수의사가 높은 수준의 의료 서비스를 제공합니다. 최신 의학적 근거에 근거한 진단 ・ 치료 ・ 조언과 함께 반려동물에게 적합한 부드러운 핸들링을 제공합...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- LINE公式アカウント『STYLIST WORLD』ID:@800ozhrs ...
-
アメリカでの美容サロン起業支援、人材支援を行なっております。またアメリカ個人No取得、美容師ライセンスのトランスファー(コスメトロジーライセンス取得サポート)をしています。コスメトロジーライセンス取得、合格者多数!!(コスメトロジー、ネイル、エステ、理容 x カリフォルニア、ハワイ、ニューヨーク)日本ではライセンスのないネイリスト、エステティシャンもトランスファー可能です。コスメトロジーライセンス...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- 직접 와서 보고, 보고, 만져보고, 고객의 요구사항을 함께 고민하고 살기...
-
일본에서 쌓은 건축 지식, 기술, 아이디어를 미국에서 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다. 일본에서 경험을 쌓은 스태프가 히어링, 시찰, 견적, 제안, 공사 준비 조정, 공사 관리까지 담당하는 스타일로 고객님에게 가까이 다가가는 대응을 제공하고 있습니다. 또한, 일본의 상재도 적극적으로 제안하고 있으므로 희망하시는 분은 꼭 문의해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp