Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/44res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 21:58 |
---|---|---|---|
2. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1012kview/4420res) | Chat Gratis | Ayer 21:52 |
3. | 小学校低学年 春休み何してますか?(268view/3res) | Pregunta | Ayer 20:43 |
4. | Uberドライバーをしている方、どんなかんじですか?(65view/1res) | Trabajar | Ayer 08:45 |
5. | Adultery More Common After Pandemic?(118view/1res) | Relación / Amistad | 2025/03/06 18:40 |
6. | 歯のディープクリーニング(299view/4res) | Pregunta | 2025/03/04 16:26 |
7. | 今の彼でいいかどうか(623view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/03/04 07:35 |
8. | 独り言Plus(509kview/4127res) | Chat Gratis | 2025/03/04 00:03 |
9. | 時代も変わった(517view/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/03/03 14:52 |
10. | 日本への仕送り(432view/7res) | Pregunta | 2025/03/01 16:19 |
契約事 物品購入 REBATEのトラブル!!
- #1
-
- 無駄な出費を避ける
- 2003/08/26 08:40
契約社会のアメリカでおきた契約 購入トラブル。
1.頼んだものと違うものがきたが、ミスを認めない。
2.REFUNDに応じない。断固としてPOLICYだからと
3.MAIL IN REBATEが来ない。
4.カスタマーケアが電話にでないので話にならない等。
互いに対策と予防できたらと。
(重複スレないはず。。 確認した。)
- #4
-
- やまとです
- 2003/08/26 (Tue) 20:58
- Informe
ちゃんと聞いてからおっけぇといいましょう。英語不足はいいわけになりません はい 笑
- #5
-
私も先日MAIL IN REBATEを送っていたSearsから”却下された”というハガキが送られてきてビックリ。”オリジナルフォームではなかった”というのが理由。
あわてて電話し「オリジナルフォーム送ったよ」と言うと簡単に納得した様子で「チェックが届くまで6・7週間かかります」とだけ言われた。
電話してなかったら払わないつもりだったんだろうね。汚いやり方だと思った。
- #6
-
- N
- 2003/08/27 (Wed) 14:35
- Informe
英語力云々じゃなくて、どう考えても相手に落ち度がある場合でも、認めない場合が多数。自分の場合は英語に問題はないと思う。明らかに契約書が不十分。そっちにミスがなかった事を証明できないならlawsuitするから連絡先教えろといっても代表番号で、電話するのも30分位平気でまかせる。日本ではyahooがにたような感じだった。
アメリカのやり方に不満なら帰れば?
という投稿はなしの方向で、解決策をお互い交換するとか、 どこに気をつけろとかいう掲示があると助かる。
- #7
-
- mimis
- 2003/08/27 (Wed) 18:28
- Informe
Harbor Blvd の日系スーパーマーケットで、セール品で堂々と入り口に置かれていた商品をレジで定価で打たれたので、カスタマーサービスの女性に「値段間違ってると思います」と言ったら無言で値段を調べに行って、一言「クレジットカード」と手を伸ばしてきて、カードを渡したらリファンド処理して、また無言でカードを私に返して、無言でレシートを渡されました。一言でも「間違ってスミマセン」と言われたら気分良く店を出られたのに。。ここはオーバーチャージしても謝らないんだなと思いました。
costamesa のミツ* マーケットの奥にあるベーカリーとカレー屋の店長?みたいな小さなオバサンからも同じ様に値段の間違いを尋ねたら、凄い顔して睨まれました。この女性の顔がメチャ怖かったけど、私が悪い事してる訳じゃないからリファンドしてもらいましたが、すっごく感じ悪かったので、もう行きたく無いな。。。。
間違ったら非を認めて素直に謝ればそれで済むと思うのですが、どうなんでしょう?日系ショップでもなかなか気持ち良くお買い物出来ませんね。
- #8
-
- 物品購入のトラブル。
- 2003/08/27 (Wed) 22:17
- Informe
結局たらいまわしにされて相手も誠意をもって対応する気がないみたいです。折角なので かなり環視がぬけてたりコンマのうちそびれ等のミスが多いですが、どんな状況だったかが分ると思うので、状況がわかるメールを書き込んでおきます。契約書を片っ端から読むのも日本ですらあまりないかもしれませんがやはりざらっとよむのでは未然に防げないなと思いました。
I orderd a dsl service. like this way " I'd like to use dsl service."
I didn't tell "I'd like to use home networking service"
At that time , I confirmed my order gonna be cost around $30 each month. However operator just say "Yes"
How do I know he took my order as a not only dsl service and he took mistake?
Because I didn't know homenetworking's term and I just want to use one computer.
Even when I get the installation kit, I didn't find out this device which I have right now is wrong. Here's reason.
1.Your order comfirmation didn't say I'm taking a optional service for someone who would like to use more than 2 computers ,and it cost extra charge.
2.The manual's figures are different of my device(2 wire 1000s). There's no figure this device to connect more than 2 computers.Basically this manual seems be covered to connect one computer and it's not enough to customer who figure out to connect other computer.
3.I didn't get any estimate which saying how much does it cost each month.
You earthlink didn't confirm the deference of normal dsl service and home networking at the confirmation phone call.
At that time someone just tell me whether I have a problem or not to connect internet, and the person didn't ask me 'how about to connect another computer?".
I called again customer care. Unfortunately the customer care didn't admit you earthlink's fault. Make matters worse , the person cut the line suddenly!!
The reason of it's over 30days, and I signed up the rebate form. You earthlink can't correct my order appropriately.
In my memory , home networking rebate form didn't say this service is optional service of dsl and it's different device for normal dsl.
It makes customer confuse home portal is normal dsl service device.
You earthlink customer care who is online regard my requirement as a cancellation and you'll charge termination fee even I'm saying I still use dsl service.
You had better to compensate operator's fault, and to correct my order without charge and give me back I've already paid as a home networking service.
If you tell me I ordered home net working service , let me see the proof, or let me listen what I said.(because your automatic answer machine saying monitor or recorded anytime.)
Even so, If you can't accept I'd like to know who's going to charge this problem in lawsuit.
I have to tell my family bond lawyer. Your correspondence is abominable and it's enough not only require to admit to correct my order but also to have a pain-and-suffering lawsuit .
Actually termination charge is not big bad I feel so terrible because it's not my fault.
I don't want to make this big deal but I can't accept that you didn't admit your earthlink's operator mistake.
I hope you give me a good solution.Don't forward this problem to the another operator who contact only on a phone.
It's fine to forward someone who care about law unless you can correct my order without any charge.
Then this problem will deal by my family's bond lawyer.
Sincerely
Plazo para rellenar “ 契約事 物品購入 REBATEのトラブル!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- El profesional mundial Shigeki Maruyama ...
-
Plasma Electron Tape es una innovadora cinta de cuidado con cinco tipos de minerales naturales ( germanio, turmalina, titanio, terahertz y sílice negra ) procesados con irradiación de electrones. Cont...
+1 (949) 343-7083ENASUN
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 878-0880Torrance Dental Care
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- 🍀Lección de prueba ( Presencial & Lecció...
-
Los experimentados profesores de ESL Institute LA se encargarán de "su lección". Clases por la mañana temprano ★ Clases intensivas de corta duración ★ Clases intensivas los sábados ★ Clases de conve...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de I...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- Salón de belleza para mejorar la calidad...
-
★ Campaña de Otoño ★ Ahora sólo ! [Color + Corte $ 99.75 !] por talentosos estilistas japoneses. ・ Corte $ 50 ・ Color + Corte $ 99.75 ・ Permanente digital $ 173 ・ Permanente recta $ 173 * Permanente...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- Clínica especializada en fertilidad en T...
-
Clínica de fertilidad en Torrance. Tenemos el equipo más fuerte para apoyar a su familia insustituible. Diagnóstico de fertilidad ・ Congelación de esperma y óvulos ・ FIV ( FIV ) ・ Inseminación artific...
+1 (201) 637-9454Incinta Fertility Center
-
- Empresa de construcción japonesa en Irvi...
-
Para proyectos de reforma y remodelación, póngase en contacto con Otani Corporation. Junto con nuestro equipo asociado, los trabajos de construcción se llevan a cabo bajo la dirección de obra de sup...
+1 (949) 561-8539オオタニ工務店 UJ Thinktank Inc
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización NPO 501C (3 ™) reconocida oficialmente en los Estados Unidos que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción de la cultura japonesa, como eventos y cl...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会