แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 独り言Plus(134kview/3115res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 22:08
2. 質問(721view/41res) อื่นๆ เมื่อวานนี้ 14:39
3. ウッサムッ(125kview/533res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 13:29
4. 発達障害のつどい(110view/6res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 13:24
5. 高齢者の方集まりましょう!!(108kview/684res) สนทนาฟรี 2024/06/25 17:35
6. 高齢者の高血圧、対策(207view/11res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/23 12:58
7. Prefab ADU(256view/16res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/22 09:40
8. 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(2kview/158res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/20 15:11
9. テラリウム。(622view/9res) อื่นๆ 2024/06/19 11:01
10. ヒデ指圧のヒデさん(3kview/40res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/17 05:57
หัวข้อประเด็น (Topic)

日本からの送料

สนทนาฟรี
#1
  • ayako
  • 2003/01/27 23:06

日本からまとめて 本を送ってもらうのですが 6冊で5000円と郵便局で言われたらしいのですが なにかもう少し安く送れる方法はありませんでしょうか? 雑誌だけなのですが
どなたか 教えて下さい

#7

本当に詳しくありがとうございます!
SAL便だと 2週間ぐらいだという事でした 何度か船便で荷物がなくなった事があったので SAL便がすごく助かりました 本当みなさん詳しいですね! 勉強にもなりました<笑>

#8

普通の大きい荷物はどういう風にしておくるのが安いんでしょうね。
大きい絵をおくったら25000円とられました。大きすぎて郵便ではだめで、
黒猫ヤマトで送りました。

#9

こちらからでしたら 私は重たい荷物は OCSで送りました 大きさは
43.2X29.2X21.6の箱が1番大きいので重さ関係なく$79でした 普通のUPSでは $120と言われました でも 絵など大きいものは??でしょう 問い合わせてみては WWW.shipocs.comです
そのほかにも何軒か電話して聞いてみたらいかがでしょう?

#10

すいません。日本からの発送です。

#11

日本にもOCSの支店があると思うのですが?ホームページで調べてみてはいかがですか?
私も日本からは詳しくは??です ごめんなさい お役にたてなくて 

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本からの送料 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่