แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. ウッサムッ(131kview/549res) สนทนาฟรี วันนี้ 13:31
2. 日本円での投資(783view/42res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 10:38
3. 日本で不動産を購入した際の税金(289view/2res) อื่นๆ วันนี้ 10:17
4. 火災保険(485view/25res) อื่นๆ วันนี้ 10:09
5. 独り言Plus(146kview/3171res) สนทนาฟรี วันนี้ 09:47
6. 市民権申請(577view/19res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 15:21
7. 発達障害のつどい(454view/17res) สนทนาฟรี 2024/07/04 10:30
8. てもみん(5kview/4res) ข่่าวท้องถิ่น 2024/07/04 10:24
9. ビルの屋上,、崖等の映像トリック(260view/3res) ความบันเทิง 2024/06/30 15:51
10. 高齢者の高血圧、対策(362view/12res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/30 09:25
หัวข้อประเด็น (Topic)

トーランス又はサウスベイの日本人公証人(ノータリーパブリック)を知りませんか?

คำถาม / สอบถาม
#1

日本の年金をアメリカで受給していますが、その本人確認にノータリーパブリックが必要です。
どなたか日本人又は日本語の読めるノータリーパブリックをトーランス、サウスベイでご存じないですか?

不動産のライセンスを持っている人はノータリーの資格も持っているような気がしますがー
期限がもう過ぎているので、なるべく早く手続きをしなくてはなりません。
宜しくお願い致します。

#2

今年初めてですか。

日英で作成するのだからノータリーは英語を読むので日本語がわからなくても構いませんよ。

私の場合オリジナルから日付の部分をブランクにしてコピーを持って行き
その場で日付を書き込みサインしてもらっています。

#3

それこの国で日本語でやる意味あるの?
英語以外の言語ならなんの証明にもNotaryとしての価値すらないような気がする

必要ならNotaryされたものを和訳するとか?

#4

一枚の用紙に英語と日本語で作成してサインを貰い日本に送れば問題ない。

書き込みのサンプル
⚪️⚪️は現在次の住所に住んでおります
⚪️⚪️は年月日に米国籍を取得しました
宣誓供述人署名 日付
証拠書類が真実であることを宣誓します
この宣誓が年月日、私の面前で行われたことを証明します
交渉人署名 
こんな感じで日英で作ればいかがですか。

決まりはないのだから年金を受け取る人が
年金受け取り住所に住んでいる証明を出せば良いだけです。

#5

不動産にいました。 私もやってもらいました。
日系の大きいところに問い合わせたらどうですか。

#6

日系の大きいところは10ドルでは無理だろう。

#7

日本人です。Notary の資格持ってます。すでに日付けが1か月近く経っているのでもうお済みになってるとは思いますが、もし今後必要でしたらご連絡ください。

#8

リトル東京に行けば10ドルでやってくれる所がありますよ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ トーランス又はサウスベイの日本人公証人(ノータリーパブリック)を知りませんか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่