최신내용부터 전체표시

1. AT&T Fiver(383view/28res) IT / 기술 어제 22:16
2. ウッサムッ(295kview/609res) 프리토크 어제 21:26
3. US BANK(200view/12res) 고민 / 상담 어제 15:20
4. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/84res) 프리토크 어제 15:16
5. 独り言Plus(407kview/3872res) 프리토크 어제 15:15
6. 日本への送金 $250,000(1kview/6res) 고민 / 상담 어제 12:13
7. 喪中のクリスマスギフト(174view/6res) 질문 2024/12/19 09:54
8. 市民権と永住権の違い(2kview/63res) 질문 2024/12/18 09:10
9. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(601view/28res) 고민 / 상담 2024/12/17 13:28
10. 探しています(155view/1res) 재미 2024/12/16 09:37
토픽

最近の日本製のカレー

프리토크
#1
  • ママゴン
  • 2015/04/09 18:28

最近、カレーを作ると思うのですが、
私の苦手な香りで台所がプンプン、多分、東南アジア系の香辛料だと思います。
八角?とかですかね。苦手というより嫌いな匂いです。
でも東南アジア料理が好きな人は、全然気にならないのでしょうね。
前はハウスのVとかJを使っていて問題なかったのですが、去年から、味は同じですが、例の匂いが作った後にプンプン。で今日はS&BのGを使って見ると、
一ヶ月前は問題なかったGカレーが、全くハウス社のと同じ状況になりました。
もう、どこのカレールーを買えばいいか困ってます。
皆さんは、最近のカレールーが変わったとか(匂い)思いませんか?

#7

ママゴンさん、味は同じなのに...と言う事ですが、もしかしてママゴンさんの体調の変化によるものではないですか?
嗅覚はホルモンのバランスや、身体が酸性であったりすると、変化します。身近な例で、妊婦さんは今まで気にならなかった臭いが気になったりしますよね。(だからと言って、ママゴンさんが妊娠されているのでは?と、言う事ではないです。)
今まで大丈夫だった物が、免疫力が低下して身体が弱っている時に摂取してアレルギー症状がでてそれ以来、特定の食品に対してアレルギー反応を起こしてしまう様になった人の話を聞いた事があります。
ママゴンさんの場合は、アレルギーではないと思いますが、体調の変化によって、今まで全く気にならなかった臭いが気になる様になってしまったのではないでしょうか?

#9

#7 かれ~らいすさん
ご指摘ありがとうございます。
妊娠中の処では、思わず吹きだしました(笑)
でも、私も、かって妊娠していた時は、異様に匂いに敏感になって、
いつも気にならない匂いが、なんか嫌だとなると、「あ、妊娠かな」と分かる程でした(3回経験)
困ったのは、テッシュペーパーやペーパータオルの匂いで、使う度に消毒臭くて気持ち悪くなっていました。
普段は何も匂わないのに。。。不思議です。ホルモンの作用でしょうね。
カレールーの件ですが、今度HやSの本社に問い合わせてみようかしらなどと考えてます。
「成分や香辛料変えましたか?」などと聞いてみます
でも、日本みたいに「お客様HotLine」なんてないので、メールでやり取りになるのかな?

#11
  • 無関係
  • 2015/04/13 (Mon) 11:45
  • 신고


“嗅覚の変化”で検索すると、色々出てくるので
参考に。。。。

#12

ママゴンさんの鼻は間違いないですね〜。
最近はハウスの中国市場向けカレーには八角が使われているし、
色も日本市場の物より黄色味を強くしているそうですから
八角の香りで「ん?」と違和感を覚えたママゴンさんは正しいわけで。体調とかの話ではない「事実」ですよ(笑)。
この件は経済ニュースで大々的に取り上げられていました。
しかもこの八角フレーバーが中国で大当たりしているという現状に、
他社も同じ様な事をし始めているのではないでしょうか。
私も中国系スーパーにて試食した際に、八角は大丈夫なのでなかなかイケるとは
思いましたがやはりどこか中華風味感があるのは否めませんでした。
パッケージが中国語表示なのと日本語(英語)表示の物で内容が違うって思っておけばいいのかな〜。
日本の家庭のカレーに八角はやはり、なくてもいいスパイスですよね〜。

#13

#12 八角あり さん
やっぱり、そうなんですね!
此処に載せても,情報得られないのでは?と半ば諦めかけてましたので、書き込み頂いて、嬉しかったです。
あんなに匂ったら、絶対、苦情が出てると思いました。
中国、東南アジア諸国では、日常に使われている八角ですよね。
日本人も最近エスニック料理に慣れて気にならないのかな?
花粉症で鼻が詰まり、匂わない人も最近多い。
私が使ったS&BのGカレーは、裏を見ると英語と日本語の説明書き、そしてプロダクツ オブ ジャパンとありました。
これからは、中国人が買わないような(あまり知られていないブランド)日本からのカレーを探してみます。
それとも、H社やS&B社のを日本から送ってもらう?(海外向けの物に八角多量と思うので)
いずれにせよ、私の鼻のせいではないと判明して良かったです(笑)

#14
  • ムーチョロコモコ
  • 2015/04/14 (Tue) 14:58
  • 신고

ママゴンさん
ご参考までに。
http://bizpresso.net/special/8442.html

#15
  • 無関係
  • 2015/04/15 (Wed) 00:14
  • 신고

中国向けのものをこちらの日系マーケットに出してるとは
思えないけど。

#17

ムーチョさん 読みました。
中国パワーがここまで?
Houseさん,S&Bさん、ご検討の程を!
「日本人で八角に拒否反応示す人は多いと思います。」
味は美味しいどころか、コクがない、何故な
のか?
今年になってから食べたS社のですが。

中華料理は大好きです。でもレストランで食べる料理、八角の匂いしませんが。
するのは東南アジアの料理。前、コスタメサのミツワのフードコートにある、うどん屋の横のチャイニーズ店のが、東南アジアのフレーバー、半端なく半分も食べれなかった。
Yelpに苦情載せた。そのかいあった(?)のか、今は改善したみたい。
最近
家族のオーダーした物を試食したら問題なく食べれた。

#18
  • ですノーと
  • 2015/04/15 (Wed) 14:57
  • 신고

ちっちゃな人口のマーケットのしかもお金を使わない日本人の口に合わせて広がらない商売するか
大きなマーケットの消費家チャイニーズ、メキシカン達の口に合わせて商売を考えるか、ビジネスを考えるのなら答えはおのずと出た気がしますが。
関西で黒いだしのうどん出しても売れないでしょ。
フードコート見回して、日本人多いですか?
某大手カレーチェーン店の味も日本人の味覚に合わないのはそれが理由です。
商売するなら日本人よりチャイニーズとメキシカン
と、某有名コンサルタントが壇上で言ってましたよ。

みんなが目にするYelpに苦情ですか?自分中心のお考えですね。

#20

ですノーとさんのおっしゃる通りだと思います。フードコート見回しても、日系スーパーでお買い物しても日本人と思われる方少ないですよね。チャイニーズのお店は、どこをターゲットにしているのか考えれば、おのずと味は想像ができるので多くは期待しませんよね。たぶんお金を出せばそこそこの日本の味が味わえると思いますよ。カレールーは$3くらいなお値段ですよね。そこに、個人の好みを求めるのは、酷だと思いますわ。

#19

#18 yelp の件だけど
でも改善されたら、お客も満足
商売の為になるでしょ。

で、あなたはyelpに投稿したことないの?
いつも、いい子ブルのは、相変わらず。。

#22
  • ですノーと
  • 2015/04/15 (Wed) 15:57
  • 신고

あなたのやったことはお店に対してのアドバイス/意見の範疇であって、どこかで誰かが書いていたように、レシートにでも書いてお店にだせばいいことでは。

>Yelpに苦情載せた。そのかいあった(?)のか、今は改善したみたい
苦情とはっきり書いてますね。 そのおかげで、Yelpを見た人がこのお店を利用しなかった可能性は大でしょう。営業妨害ですね。

Yelpですか?
よかった場合投稿するでしょう。
ゴキブリがウヨウヨしてたら投稿するでしょう。
メニューとかけ離れてたら投稿するでしょう。
でも、味については絶対しません。 この店の味は私に合わなかっただけですから。 いい子ぶってません。大人なだけです。

>でも改善されたら、お客も満足商売の為になるでしょ。
なにが改善ですか?あなたの口にあわせることですか?
カレールーに八角が入るようになったのも、そのほうがマーケットが大きいからじゃないですか?売れると踏んだからではないですか?あなたの口に合わせるより。そう思いませんか?

#23
  • ですノーと
  • 2015/04/15 (Wed) 16:01
  • 신고

ごめんなさいね。売り言葉に買い言葉みたいになってしまって。
Yelpに苦情、と、いい子ブル に反応しただけですから。怒らないでくださいね。

#24

#22
レシートに書いたのは私なんですけどね。
それから、お言葉ですが、私の挙げているレストランのYelpの件だけど、八角については書かず、ぐちゃぐちゃなとてもプロと言えないかんじで、お金払って食べる人に失礼と言う様なことを書いた、
八角の事だけだったら文句載せなかったよ。
あなたのお説教は聞きたくないんですけど、なんでか分かるでしょ、ただ人を攻撃したいだけじゃない。
Yelpでお店の批評言うのは改善を促す意味もあるから、

あなたのやってることのほうが、よっぽども"意地が悪い"です

#25
  • ですノーと
  • 2015/04/15 (Wed) 16:43
  • 신고

>レシートに書いたのは私なんですけどね。

あなたでしたか。(しってましたけど)
あっちこっちで嫌がらせしてるんですね~
世直しと嫌がらせを取り違えてはいけませんよ
一般的には、クレーマーと言われてる行為ですからね。

まぁこのトピ読んでる人が判断するでしょ。あなたのやってること。

#26

そうそうそんなだから私はYelp参考にしないし参考にもならない。オバちゃんやアマちゃんのコメントなんて意味ないもんね。確かにレシートにクレーム書くのは普通にクレーマー行為だね。そういう事は口答で言うとスムーズだったりお店の意向聞けるよ。おすすめしますよ。私もペルー料理やで味変わってたの会計の時にその事を指摘したらほとんどのお客様が今の味を好むのでこちらに変えたがあなたが昔の味を好むなら発注時にそのように伝えて来れば、昔の味が本来の味付けなので喜んでそのようにしますよ、って教えてくれたわ。だから私のブログには ”味が変わった駄目な店” ではなく、”お客様に合わせて味付けしてくれる気の利いたお店” ってなってるよ〜 前向きに行ってみよ〜

#28
  • オヤジ
  • 2015/04/15 (Wed) 21:24
  • 신고


具が分厚ければいいと思っている日本人とは思えない感覚!

#29
  • ままま
  • 2015/04/15 (Wed) 21:33
  • 신고

下手な日本語あるいは英語で苦情を書き込んでも、相手方にしたら意味不明で理解されないからクレームにもならないでしょ。

#30
  • fiesta
  • 2015/04/15 (Wed) 21:43
  • 신고

Yelpにレビュー書いたのを嫌がらせとかクレーマーとか言うのはちょっと酷いですね。
ママゴンさんが苦情って書いたのを揚げ足とったみたいだけど、それは普段から日本語が危うい(失礼)ママゴンさんが適当な言葉を見つけられなかっただけで、ただ単にレビューですよ。
もちろん良いレビューもあれば悪いレビューもあるわけで。

#31
  • 御意見無用
  • 2015/04/16 (Thu) 08:29
  • 신고

>中国パワーがここまで?
ストア専用のオリジナル豆腐の中身は他店でも売っている物が
パッケージだけその店のオリジナルにして売っているのかも。

“ 最近の日本製のカレー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요