최신내용부터 전체표시

1. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(247view/16res) 프리토크 오늘 10:29
2. 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/85res) 프리토크 오늘 10:27
3. 高齢者の方集まりましょう!!(188kview/763res) 프리토크 오늘 09:21
4. 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(614view/19res) 애완 동물 / 동물 오늘 07:40
5. 独り言Plus(234kview/3547res) 프리토크 어제 20:30
6. おまえら読めるかシリーズ(359view/16res) 배우기 2024/09/18 12:32
7. 歯医者X-Ray(106view/1res) 미용 / 건강 2024/09/18 12:04
8. 日本製の電動チャリ(500view/12res) 프리토크 2024/09/17 14:43
9. 副収入について(378view/9res) 고민 / 상담 2024/09/17 08:56
10. アメリカ人のエスタ申請(794view/26res) 비자관련 2024/09/16 18:54
토픽

コートで通訳者をつける方法

프리토크
#1
  • vivivivivivivi
  • 2015/01/14 09:40

数か月前に初めてチケットを切られたため、コートに行くことにしました。通訳者をつけたいのですが、行く前に予約は必要でしょうか? 当日の場合、どのように通訳者をつければいいかを簡単に教えてください。 コートに電話したのですがいろんな方にまわされ、言われることも違ったためここで投稿しました。 よろしくお願いします。

#2
  • たこ酢タコス
  • 2015/01/14 (Wed) 10:57
  • 신고

最初の呼び出しで行くと、有罪を認めるか無罪を主張するか聞かれます。その時、無罪を主張することを言って、通訳をお願いすれば裁判当日来てくれるはずですね

#3
  • vivivivivivivi
  • 2015/01/14 (Wed) 15:10
  • 신고

#2 たこ酢タコスさん、コメント有難うございます!。最初の呼び出しと裁判当日は別々の日のことですか?私の場合、裁判の日が最初の呼び出し日です。

#4
  • 無関係
  • 2015/01/14 (Wed) 19:18
  • 신고

だから、その日に無罪を主張するなら
次回があるわけ。
有罪を認めるなら、罰金払って終わり。
大体何のチケットなの?
スピード違反?

#5

出頭日にこだわらなくても数ヶ月前のチケットならばその日までだったらいつでもコートに行って(または郵送等で)無罪を主張しトライアル(裁判)をアレンジしてもらえます。
その時に通訳を頼みます。

“ コートで通訳者をつける方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요