Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(217kview/834res) | 프리토크 | 어제 11:41 |
---|---|---|---|
2. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(407view/16res) | 질문 | 2024/10/18 17:45 |
3. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(548view/16res) | 거주 | 2024/10/18 17:44 |
4. | 独り言Plus(265kview/3624res) | 프리토크 | 2024/10/18 07:53 |
5. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(198view/5res) | 주재원 | 2024/10/15 13:55 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(593kview/4331res) | 프리토크 | 2024/10/13 19:58 |
7. | モービルHome(1kview/26res) | 거주 | 2024/10/13 16:35 |
8. | グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) | 고민 / 상담 | 2024/10/12 10:47 |
9. | イーロン・夢の家(457view/6res) | 프리토크 | 2024/10/11 23:26 |
10. | 初心者向けCooking class(966view/13res) | 고민 / 상담 | 2024/10/10 19:23 |
黒人男性と付き合っていた女性
- #1
-
- びび女子
- 2011/02/17 13:03
38歳バツイチの女です。去年、10年間結婚していたブラックの夫と別れてシングルになりました。26歳で知り合って結婚するまで、黒人とは付き合った事も無かったし、それまで付き合って来た男性は全て日本人の男性でした。自分では特別ブラックが好きと言う訳ではなく、人種を超えて人間的に惹かれるモノがあったので結婚しましたが、離婚してみて改めて人種や文化の違いが問題だったのかなと思っています。結婚していた10年間、旦那が黒人と言う事で、親戚をはじめ一般的な日本人の人達から色メガネで見られていたし、私も人が言う何気ない人種差別的な発言に怯え、怒りを覚え、ネガティブに世間を見る様になってしまった気がしてしまいます。
次にお付き合いする男性は、人種も文化も同じ日本人の男性がいいと思う様になり、惹かれる日本人男性が現れました。先日、その男性に前の夫がブラックだった事を告げると、かなりショックだったらしく、急によそよそしく振る舞う様になってしまいました。彼にはバツイチだと言う事は告げていたし、彼にも離婚歴があるのでそれを気にしているのでは無いと思います。やなり日本人男性にとって、ブラックと付き合っていた日本人女性って受け入れられなかったりするのでしょうか?それとも、これって私が人種差別的な事にセンシティブになり過ぎていて、被害妄想なのでしょうか?
もちろん、人それぞれでしょうし、私の人生をやり直せる訳では無いのですが、これってあまりオープンに言わない方が良い事なのでしょうか?黒人だからダメで、白人や他の人種なら気にならないのでしょうか?日本人男性の意見が聞きたくてココに投稿させて頂きました。
それと、同じように国際結婚されている女性の方からの意見もお聞かせください。色々と色メガネで見られる事が多いと思いますが、離婚後もその様な事ってあるのでしょうか?
- #443
-
#441
そんなこと、絶対考えちゃダメ!
彼が、何考えてるのかは彼が考えることじゃない?
上手くやってゆきたいんでしょう?
スキになった人にやさしくしたいとか、自分が出来ることを考えた方が良くない?
- #446
-
- とっぽ
- 2011/08/24 (Wed) 21:12
- Report
ちょっと下品かもしれないけど、結局は、”出す方” と ”出される方”の考え方の相違じゃないの。
そこに人種差別とか偏見が絡んできて、トラブルになっちゃうんだよ。
男は女の気持ちは分からないし、女は男の気持ちが分からない。
- #448
-
I am too married with African American. I do agree some of what mopa said. But I don't think you are over reacted about the racism. You do feel that some people don't like that fact that we are together. My family didn't. And I do think that Japanese men can get intemidated by American men.
- #447
-
トピずれ、すみません、、、
日系二世の男性に片思いしています。仕事の関係で一日一回顔を合わせるか合わせないか、って感じなのですが、遠くからでも声を掛けてくれて、それだけで嬉しくて仕事も頑張れます。今まで仕事ばかりの張りのない生活だったのですが、洋服やメイクも気にするようになりました。
私は今まで日本で生まれ育ってきた日本人男性としかお付き合いをした事がありません。友人にも女性はいるのですが日系二世の男性がいないので、一般論で伺いたいのですが、例えば日系男性の好きな女性のタイプははどちらかと言うと日本人男性に近い感覚なのでしょうか?それともアメリカ人男性と同じ様な好みなのでしょうか?私は自分の好みとして清楚な感じの服が好きなので、こちらの男性に人気のありそうなセクシーなタイプの女性ではありません。。。ちなみに彼のご両親は日本語が母国語ですが、彼は英語の方が断然強く、日本語はほとんどダメです。
- #449
-
- とっぽ
- 2011/08/25 (Thu) 13:48
- Report
#448、
下手な英語を披露しなくていいから、ちゃんと日本語でカキコしろよ。
- #450
-
- MasaFeb
- 2011/08/25 (Thu) 14:48
- Report
冠詞、that節、接続の曖昧さ、ウィアートゥギャザー、日本人的な文章だメーン?
ご家族は今は乗り越えたってことでいいのかな。。。
唐突にマイファミリーディドゥンとあるけど。
- #453
-
- 悩み改善4号
- 2011/08/26 (Fri) 18:01
- Report
#449,450,452のお兄様方よ
ひょっとしたらばおばさんも混じっているのかな?
あんまり優しい人をいびりなさんなよ
英語能力なんて、みんな似たり寄ったりだろうが
片言にちょっと怪我はえたようなもの、、、、米人から見たらば
- #454
-
- 歩兵
- 2011/08/26 (Fri) 18:16
- Report
Mopaさん、いつもに似合わず、やさしい対応ですね。
強調形はいいけど、ずいぶんUnfortunateレベルの英語ですよ。なに人と結婚してても気にならないけど、皆が日本語で会話している場所で、これほどかわいそうな英語をカキコしたら、私しゃー悪いが、超気になります。
かゆみ止めを塗っても、なかなかかゆみが止まらない時のような、心持になっちゃって。。。
うう。
- #455
-
#448さん
(1) married to an African American
(2) you overreacted or were overreacting
(3) intimidated
- #456
-
- 歩兵
- 2011/09/02 (Fri) 16:47
- Report
#455さん
良くわからない英語ですが、私の理解では、
(1)She is married to an African American
(2)Mopa did not overreacted when thinking that some people does not like having Japanese women marrying African Americans
(3)Her family does not have that kind of problem
(4)She feels that Japanese men are intimidated by American man.
っと言ってるんじゃないかと。
- #457
-
#456さん、
わざわざ、どうも(笑)。
私は#448さんが言おうとしている事は解ります。
”私も黒人と結婚をしています。mopaさんの言ってる事に幾分同意します。でもあなた(トピ主さん)が人種偏見に過剰反応しているとは思いませんよ。あなたは(トピ主さん)は他者の人たちが私たち(日本人が黒人と一緒に居る事実)を好まないと感じているのですよね。私の両親はそうではなかったですが。私は日本人の男性はアメリカ人の男性に対して臆病だとは思います。”
と書かれているのだと思います。
英文その物も?ですが、単語をしっかり!と思ってカキコしたのです。
序でにあなたの英語も、(2)Mopa did not overreact そして when thinking that は??? (4)Japanese men are intimidated by American man は一人のアメリカ人男性に多くの日本人男性が臆病?
せめて単語だけでも(笑)!プリーズ!
- #460
-
- mopa
- 2011/09/02 (Fri) 19:55
- Report
>私の両親はそうではなかったですが。
えー、逆だろ? My family didn't.っつーのは My family didn't like the fact we were together. ってことじゃん。”臆病”っつー訳語もなんかおかしくねーか? あと Japanese men can get intimidated.
で can が入ってるから、〜することがある、ってことじゃーねーかな。
- #461
-
- マンザーナ
- 2011/09/02 (Fri) 20:21
- Report
>Japanese men are intimidated by American man。
むしろ、「日本人の男性はアメリカ人の男性と比べたら臆病とか内気」だと言いたいのでは?
- #464
-
- mopa
- 2011/09/02 (Fri) 20:40
- Report
>「日本人の男性はアメリカ人の男性と比べたら臆病とか内気」
そーゆーの妄想って言うんだぜ。そんなことどこにも書いてねーだろ。
intimidated っつーのはちゃんとした理由があって精神的に圧倒されてる状態だよな。”臆病”っつーのは明確な理由があるっつーより、性格的なもののよーな感じか。梅淋ギャルの諸氏、どー思う?
- #466
-
- マンザーナ
- 2011/09/02 (Fri) 21:27
- Report
>そーゆーの妄想って言うんだぜ。そんなことどこにも書いてねーだろ。
あはは! これ、アメリカ生まれの息子の意見です(半分自己分析)。すみません(ぺこりんこ)。
- #467
-
- 悩み改善4号
- 2011/09/03 (Sat) 00:04
- Report
>>日本人の男性はアメリカの男性と比べたら臆病とか内気
それって、俺の経験と感じではまったく逆だけれどもね
- #468
-
- 悩み改善4号
- 2011/09/03 (Sat) 00:06
- Report
おっとごめん!!
内気に関しては日本人のほうがはるかに上である
- #469
-
訳って言うのは絶対って言うのは無いので、仕方ないですが。。。
You do feel that some people don't like that fact that we are together. このピリオドで終わり。My family didn't.と始まっていると思いましたが、続いてたのかもしれませんね。
あと、 intimidatedって、mopaさんはどう訳します?怖気づく、怖がるよりも優しいのが臆病かな?と思ってるのですが。
Japanese men can get intimidated.もI do think と強調されて居るのですけど。
- #470
-
- mopa
- 2011/09/04 (Sun) 16:39
- Report
>You do feel that some people don't like that fact that we are together. このピリオドで終わり。My family didn't.と始まっていると思いましたが、続いてたのかもしれませんね。
ピリオドで終わってんだよ。 続いてるって、どーゆー意味? たとえば Most Americans believe in God. I don't. って言った場合、文法的には独立した文が2つあるとしか解釈できねーぜ。
- #471
-
- mopa
- 2011/09/04 (Sun) 16:42
- Report
>I do think と強調されて居るのですけど。
強調多用しすぎで、すでに強調の効果失ってんじゃん。
Posting period for “ 黒人男性と付き合っていた女性 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 평일 / 일요일 일본어 보충학교 . 기독교 교육이념에 입각한 '삼육교육'...
-
평일학교에서는 원아 ・ 아동은 주 1회 등교 ・하여 귀국, 진학, 수험에 대비하여 확실한 학력을 쌓고 있습니다. 미국에서 태어난 아이나 영주권을 가진 아이들에게도 일주일에 한 번씩의 학교생활은 일본어를 접할 수 있는 기회가 많아져 일본어 습득에 도움이 된다. 또한 성경 시간을 마련하여 '마음의 교육'도 중요시하고 있습니다. 일요학교에서는 현지 학교와 학업...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- 현재 원아 4자리 공석 ( 2세 이상 여아 2명 ・ 남아 2명 ) 】 원...
-
( 2세 이상 여아 2명 ・ 남아 2명 ) 】 한 집의 1층에 있는 12명 이하의 철저한 소수정예제로 운영되고 있어 안심입니다. 가정적인 분위기에서 웃음이 넘치는 유치원입니다. ( 0세부터 6세까지 ) 개개인의 개성을 키울 수 있는 이중언어, 몬테소리 교육 방침. 현재 공석 여아 2명 ・ 남아 2명 ( 만 2세 이상 )
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- 소중한 자동차의 정비는 당사에 맡겨주세요 ! 고객 서비스 ・ 전문 지식을...
-
소중한 자동차의 정비는 당사에 맡겨주세요 ! 고객 서비스 ・ 전문 지식을 바탕으로 운전 경험을 향상시켜 드립니다.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- 18세 이하 어린이 대상 무료 교정 상담 진행 중 ! 🌟 2024년 10...
-
18세 이하 어린이 대상 무료 교정 상담 진행 중 ! 🌟 2024년 10월 15일까지 내원 시 **전체 치료 10% 할인** 정기검진부터 신경치료까지 환자의 치아를 보호하는 치료를 하고 있습니다. 어바인에 위치한 치과입니다. 일반치과, 소아치과, 신경치료, 구강외과, 치주치료, 교정/인비절라인, 턱관절장애, 임플란트, 미용치과에 대한 상담도 가능합니다.
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- 피아노라면 맡겨주세요 ! 렌탈 ・ 중고 판매 ・ 수리, 조율 ・ 운반 ・...
-
야마하 ・ 카와이 ・ 스타인웨이 등 … 도매가로 판매합니다. 미국 전역 ・ 일본에서도 대응 가능하므로 타주로 이사하시는 분들도 상담해 주시기 바랍니다. 전화는 언제든 환영합니다.
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- 서머스쿨 개강 중 현지 학교의 학습을 지원하는 학원입니다. 미국으로 온 ...
-
GATE는 이런 현지 학교 전문 학원입니다】 ・ 수강료는 티켓제 ( 선불제 ) 수강한 만큼의 비용입니다 ・ 자습시간이 있어 강사와 질문할 수 있습니다 ・ 현지 학교의 ・ 현지 학교 과목 및 SAT / ACT / TOEFL 등의 시험에 대해 다양한 레벨의 지도가 가능합니다 ・ 의욕이 없는 아이에게 공부에 대한 흥미를 유발할 수 있습니다. ・ 성적...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- 회계【첫 상담 무료】회계 ・ 세무에 관한 모든 것을 상담해드립니다 ! Q...
-
Quickbooks 도입부터 운영, 확정신고서 작성까지 세심하게 도와드립니다. 적시성 있는 회계업무 ・ 세무신고업무를 주축으로 고객이 안심하고 본업에 전념할 수 있도록 궁금한 점, 불안한 점이 있으면 바로 상담할 수 있는 친근한 파 - 토나 - 를 지향하겠습니다. 현재 최초 1회 무료 컨설팅을 진행하고 있습니다. ( 📞310-904-2605 ) 부담없이...
+1 (310) 904-2605Momiji Accountancy Corporation(もみじ会計事務所)
-
- 다이어트 💦라면 맡겨주세요 🤗 FIT BODY에서는 일시적인 다이어트가 ...
-
다이어트 프로 FIT BODY 퍼스널트레이닝은 개인별 맞춤 지원으로 최단기간에 이상적인 몸매로 이끌어 드립니다 ! < 체중감량 ・ 지방연소 > 허벅지, 허리 등 하체지방을 빼고 싶으신 분 중년비만 < 운동부족 ・ 건강관리 > 내장지방, 중성지방, 혈당 등 건강지표가 나빠진 분 어깨결림, 오십견, 요통 완화 < 이상적인 몸매
<... +1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- 구인 ・ 구인은 트라이콤퀘스트 - The Professional Recr...
-
저희 바이링구얼 컨설턴트는 여러분의 커리어 목표를 이해하고, 정확한 조언을 통해 목표 달성까지 지원하기 위해 노력하고 있습니다 。 이력서 작성 지원부터 기업 ・ 구직자 모두를 이해하는 개별 컨설팅 、 포지션 소개, 면접 준비 회의 면접 준비 미팅, 그리고 취업 후 사후관리까지 아낌없이 지원하겠습니다 。.
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- 여성의, 여성에 의한, 여성을 위한 클리닉. 불안한 것은 상담해 주십시오...
-
부인과 업무뿐만 아니라 '체중 감량 프로그램', '페이셜', '메디컬 스파'도 시작했습니다. 여성의 고민을 함께 나누는 여성 의사가 섬세한 진단, 적절한 진단을 통해 질병이나 걱정거리가 없는 행복한 삶을 살 수 있도록 도와드립니다. 전 직원이 여성입니다. 부인과 검진 ● 자궁경부암 검사
● 갱년기 등 호르몬 불균형 ・ ● 유방 덩어리 ●... +1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- 발 전문의 ( 풋닥터 ) 염좌, 골절, 무지외반증, 발 피부병 ( 무좀,...
-
발에 문제가 생기면 발 전문의 ( 풋닥터 )에게 문의하세요. 염좌, 골절은 물론 스포츠 손상, 무지외반증, 발뒤꿈치 ・ 아치 통증, 아킬레스건, 발 피부병 ( 무좀, 사마귀, 무좀 ・ 문둥병 ) , 손발톱, 통풍, 무지외반증, 당뇨발
일본인 직원이 상근하고 있습니다. 많은 발레리나, 댄서, 마라톤 선수 등의 발 트러블을 해결한 실적이 있습... +1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- "하나 이치몬메에서 일본 정통 카레와 라멘의 맛을 만끽하세요! 일본의 맛...
-
하나 이치몬메 교토 라멘은 미국에서 가장 큰 일본식 건물인 리틀 도쿄 갤러리아 쇼핑 센터에 위치한 레스토랑이다. 하나 이치몬메는 LA에서 수천 명의 미국 시민들에게 일본식 카레라이스 요리와 라멘으로 유명한 곳으로 유명합니다. 30년 이상 고풍스러운 라멘 레스토랑으로 시작한 하나 이치몬메는 풍미 가득한 밥과 카레 요리, 냉면, 갓 조리한 야끼니꾸 등 다양한 ...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme
-
- 코스타메사와 토렌스에서 진료를 하고 있습니다. 의사와 스태프가 모두 일본...
-
어린이부터 어르신까지 치아에 대한 고민이 있으신 분은 오렌지 카운티에서 30년 이상의 경험을 가진 무로타니 치과에 맡겨 주십시오. 일본인 의사가 일본어로 친절하게 진료해 드립니다. 일반 치과, 충치예방, 신경치료, 소아치과, 임플란트, 심미치과, 미백 등 일본어로 부담없이 상담해 주십시오.
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院