표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 独り言Plus(270kview/3638res) | 프리토크 | 오늘 11:30 |
---|---|---|---|
2. | モービルHome(1kview/35res) | 거주 | 오늘 10:33 |
3. | 日本への送金 $250,000(114view/2res) | 고민 / 상담 | 오늘 08:56 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(220kview/843res) | 프리토크 | 오늘 08:42 |
5. | 帰国後の小切手の換金について(188view/14res) | 고민 / 상담 | 오늘 08:36 |
6. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(546view/18res) | 질문 | 오늘 08:26 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(716view/26res) | 거주 | 어제 08:31 |
8. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(214view/5res) | 주재원 | 2024/10/15 13:55 |
9. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(601kview/4331res) | 프리토크 | 2024/10/13 19:58 |
10. | グリーンカード更新について必用なもの(3kview/26res) | 고민 / 상담 | 2024/10/12 10:47 |
LAカウンテイーーで婚姻届け
- #1
-
- joshkun
- 메일
- 2010/08/31 21:35
この秋に結婚を予定している者ですが、ノルオークで申請をすれば、そこで証人を立てて、その日(翌日)に婚姻証明書が発行されると聞きましたが、実際にここで最近婚姻届を出された方がおられましたら、教えていただけますか?
よろしくお願いします。
- #18
-
- mopa
- 2010/09/03 (Fri) 00:13
- 신고
>その時もらったcertificateを移民局に提出しましたが、何もいわれずにそのまま処理されました。
そりゃ、たまたま運良く気づかれなかっただけだぜ。すぐくれるやつはcertificateとは呼ばねーよ。それで通用するなら、なんで皆、金払って忍耐強く待つと思う?
- #19
-
今、手元にあるlicenseのコピーを見てみたら、
License and Certificate of Marriageと
書いてありました。もちろんこれはコピーなので、
紙全体に"Customer Copy"という文字が印刷されていますが。
でもこれもcertificateとして使えるってことなんんでしょうか。
私はてっきり数週間後に送られてくるのが、certificateと
思っていました。
私はこれらの書類をどこかへ提出するという予定はないので、
特に注意を払っていませんでしたが、一応、私の勘違いがあったので
ここで訂正させていただきます。
- #21
-
- joshkun
- 2010/09/03 (Fri) 17:20
- 신고
情報を下ったみなさんへ。
下さった全ての情報が大変参考になりました。
本当にありがとうございました。
- #22
-
- mopa
- 2010/09/04 (Sat) 00:06
- 신고
>でもこれもcertificateとして使えるってことなんんでしょうか。
だからダメだって言ってるだろ。それで済むんなら、わざわざ金だして取り寄せたりするバカいるか?
"An AUTHORIZED CERTIFIED COPY of a public marriage record is required to change your name on a driver’s license, passport, social security card and other services related to an individual’s identity." (rrcc.lacounty.gov/Recorder/BDM_Records.cfm)
- #23
-
- joshkun
- 2010/09/05 (Sun) 20:52
- 신고
みなさん、新たな質問ができたので、もう少しだけお付き合いください。
#14、easyyyさんへ質問です。
①.オンラインで申請した後は電話もせずにただ「County Registrar-Recorder office」にいけばいいのですか?この際には「オンラインで申請済み」の窓口があるのですか?
②.オンラインで申請したファイルは15日だけ有効だとありましたので、実際に取りにいく2週間前にしないといけないのですか?
③.新婦の姓を変更する以外の名前の変更はできないですよね?
④.licenseを受け取った後にしかcivil ceremonyの予約はできません・・・とありますが、ということは事前に電話でセレモニーの予約はできないということですよね?たとえばlicenseを受け取った後(直後にその場所で)その日にセレモニーの予約を取れないこともあるわけですね?
⑤.実は申告したい日(入籍したい特別な日)があるのですが、セレモニーをして資格ある人にサインをしてもらった日がその日になるのか?サインしてもらったlicenseをCounty Registrar-Recorder officeに出した日がその日になるのですか? 当然、取りに行った日にセレモニーをしたらその日は同日になるわけですよね?
⑥.極端な話ですが、事情があってセレモニー(結婚式)をしなくても、資格ある人(神父、牧師など)にサインだけしてもらったlicenseを提出しても書類上には問題はないのですか?式はあとでする場合にですが・・。
たくさんの質問になりましたが、よろしくお願いします。
- #24
-
- porky
- 2010/09/05 (Sun) 21:13
- 신고
ごめんね、でも、な、ん、で、こんなややこしい手順と時間を費やしたいワケ?
それとも、ベガスに行きたくない/行けない理由でもあるのかな?
- #25
-
- joshkun
- 2010/09/05 (Sun) 21:21
- 신고
PORKYさんへ。
率直な意見ありがとうございます。
まずは時間が一日しかないのと、可能な限り希望するその日(11月下旬)に婚姻申請(受理)したいのと、ベガスにいってはしたくないのです。わがままですかね?
- #26
-
- mopa
- 2010/09/05 (Sun) 21:26
- 신고
>#14、easyyyさんへ質問です。
俺が#22であげたリンクまったく読まなかっただろ?あそこの前後を読みゃー大半の答え書いてあるぜ。
- #27
-
- mopa
- 2010/09/05 (Sun) 21:29
- 신고
>まずは時間が一日しかないのと、可能な限り希望するその日(11月下旬)に婚姻申請(受理)したいのと、
べガスだったら確実に一日で終わるんだけどな。
- #28
-
- mopa
- 2010/09/05 (Sun) 21:37
- 신고
たぶん誤解してんだろーけど、セレモニーやるまでは結婚は成立しねーよ。当事者が宣誓すんだから、サインだけしてもらうなんて無理。セレモニーやった日が結婚記念日ってこと。
- #29
-
- joshkun
- 2010/09/05 (Sun) 21:50
- 신고
PORKYさん&MOPAさん。
いつも貴重なご意見ありがとうございます。
MOPAさん、ということは、セレモニーをやってサインをしてもらった(サインをした日)がその日になるということですね?
実は・・・最後の質問の際に「easyyyさん」宛だけに書いて「私にメールをください」とお願いしようとも思ったのですが、今までの流れもあるので公開したほうが良いのかな?と思って書き込みました。皆さんの率直な意見は感謝ですが、個人的に知りたい事、したい事もあるのでご理解くださると助かります。ということで、easyyyさんがご覧になっておられたら、ここで答えて頂いても、#1に私のメルアドがあるのでメールでお答え手頂いても結構ですので、よろしくお願いします。
- #30
-
- mopa
- 2010/09/05 (Sun) 22:22
- 신고
>ということは、セレモニーをやってサインをしてもらった(サインをした日)がその日になるということですね?
そのとーりだけど、なんでそんなにサインにこだわってんの?セレモニーのエッセンスは宣誓だぜ。
- #31
-
- joshkun
- 2010/09/05 (Sun) 22:33
- 신고
補足説明ですが・・・。日本だと式をあげずに(各事情で)まず入籍だけをして、後に式をあげることがあるじゃないですか?いわゆる、入籍日と結婚式日が異なることがです。未だにその感覚なのです。
- #32
-
- porky
- 2010/09/06 (Mon) 18:44
- 신고
#25 joshkunさん。
>ベガスにいってはしたくないのです。わがままですかね?
いえいえ、あなたの結婚ですからあなたの好きにするのが当然ですよ。
確かにベガスじゃ簡単すぎて、何か物足りないかもしれませんね。
ちょっと苦労して手続きをした方が、やりがいがあるって考え方もありますしね。
- #33
-
joshkunさん、お答えします。
①そうです。オンラインで申請すると"Congratulations!"という文字が出てきます。それで申請は終わりです。私も不安で問い合わせたらどこのオフィスでも受け取れるので、ただ行けばよいとのことでした。オフィスに着くと、結婚専用の受付があります。
②私はオンラインで申請して3日後くらいに行きました。15日たつと無効になるという意味だと思います。
③いえ、たぶん新郎の方の名前も変更できると思いますよ。
④そのとおりです。私もライセンスを受け取る前に予約の電話を入れたら、ライセンスを受け取るまで予約は受け付けられないとのことでした。ライセンスを受け取るときに同時に予約するか、受け取ってから後日電話で予約も可能です。
⑤certificateには"license to marry"の日付と"Date of Marriage"の日付があります。式を挙げた日がdate of marriageとなるようです。取りに行った日にセレモニーをしたらその日がdate of marriageになります。
⑥これは私にはわかりかねます。どうなんでしょう。ごめんなさい。
- #34
-
- joshkun
- 2010/09/08 (Wed) 10:10
- 신고
easyyyさん。丁寧に答えてくださって、ありがとうございました。最初は一日会社を休んで、その日に全て終えようと考えていましたが、下さった情報を参考にするとそうしなくても良さそうですね。まずオンラインで申請をして、一日目は近く(LAX)の事務所に書類を取りに行くだけにしました。これだけなら、1時間もあれば大丈夫ですよね?その後、セレモニーの予約(NORWALK)をそこでできればして、できなければ電話でします。・・・他の事務所(NORWALK)でのセレモニー予約はLAXの事務所ででもできますか?・・・そして、その予約した日にセレモニーをします。これだと、丸一日休まずに、各日、2~3時間を早退だけですみそうです。ですよね?
- #35
-
joshkunさん、
>まずオンラインで申請をして、一日目は近く(LAX)の事務所に書類を取りに行くだけにしました。これだけなら、1時間もあれば大丈夫ですよね?
LAXの事務所の混み具合にもよると思いますが、たぶん大丈夫だと思います。実際の書類の手続きは10分くらいです。
>セレモニーの予約(NORWALK)をそこでできればして、できなければ電話でします。・・・他の事務所(NORWALK)でのセレモニー予約はLAXの事務所ででもできますか?
どこでセレモニーをしたいですか?と聞かれたので、どこでセレモニーをするにしてもLAXから予約できると思います。これは私の個人的な意見ですが、その場で予約しておいた方が時間の節約になるかもしれません。というのは電話がなかなかつながらないからです。何度か電話しましたが、15分まちは普通です。まったくつながらず、ボイスメールも残せないということもありました。
>各日、2~3時間を早退だけですみそうです。ですよね?
あくまでも私の経験からですが、たぶんだいじょうぶだと思います。
セレモニー自体は3分くらいです。指輪も持っていった方がいいです。
もちろんなくてもだいじょうぶですが、Yes I doの一連の文言を
言うときに、指輪を交換しながら言いました。
- #36
-
- joshkun
- 2010/09/08 (Wed) 13:26
- 신고
easyyyさん、ありがとうございました。おかげで、うまくいきそうです。
“ LAカウンテイーーで婚姻届け ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 세련된 분위기와 신선한 재료로 만든 요리로 최고의 시간을 보내지 않으시겠...
-
・ 산타 아나에서 최고급 일식과 초밥을 제공하고 있습니다. ⧏33⧐ v066 ⧏35⧐ v066 ⧏34⧐ 저희 가게의 오리지널 시시탕 오일로 만든 요리와 오마카세 메뉴도 있습니다. 계절마다 일본에서 들여오는 생주도 즐기실 수 있습니다. 초밥 인기 메뉴 참다랑어
참다랑어 ・ 참치 ) 자신감이 있기에 가장 추천하고, 가장 인기 있는 메뉴입니다 ... +1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- 일본과 미국 면허를 가진 수의사, 그리고 직원들이 성심성의껏 일본어와 영...
-
우리는 여러분이 소중히 여기는 강아지, 고양이의 건강관리를 도와드립니다. 보호자님과 그 가족인 동물들을 위해 가능한 최선의 진료를 논의하고 정중하게 대응하겠습니다. 일본과 미국에서 최첨단 수의학을 공부한 수의사가 높은 수준의 의료 서비스를 제공합니다. 최신 의학적 근거에 근거한 진단 ・ 치료 ・ 조언과 함께 반려동물에게 적합한 부드러운 핸들링을 제공합...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- 교통사고 ・ 교통사고 관련 문의 24시간 무료상담 접수 중입니다. 완전 ...
-
교통사고를 당하셨다면, 20년 이상의 경험을 가진 베테랑 변호사가 여러분의 권리를 보장하고 최선을 다해 도와드리겠습니다.
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- < 지금 가입비 무료 ! 가을 캠페인 실시 중 ♪ > 일본 기업이 운영하...
-
일본 내 6000명 이상의 음악가가 등록된 출장 음악 레슨 회사가 제공하는 온라인 피아노 레슨 서비스입니다.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- 이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 등으로 고민이 있으신가요...
-
이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 ( ) ■ 이혼 ( 양육권
자녀 양육권 가정 폭력 ■ 이혼 이혼 친권 양육권 ) ■ 양육비 ■ 부양비 ( Spousal Support ) ■ 재산분할 ... +1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- 리틀 도쿄에서 줄을 서서 기다리는 라멘집 다이코쿠야 !입니다.
-
다이코쿠야 리틀 도쿄점은 올해로 개점 20주년을 맞이하게 되었습니다 ! 앞으로도 여러분들이 저희 라멘을 즐기실 수 있도록 정성을 다해 만들어 가겠습니다 !
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- 회계【첫 상담 무료】회계 ・ 세무에 관한 모든 것을 상담해드립니다 ! Q...
-
Quickbooks 도입부터 운영, 확정신고서 작성까지 세심하게 도와드립니다. 적시성 있는 회계업무 ・ 세무신고업무를 주축으로 고객이 안심하고 본업에 전념할 수 있도록 궁금한 점, 불안한 점이 있으면 바로 상담할 수 있는 친근한 파 - 토나 - 를 지향하겠습니다. 현재 최초 1회 무료 컨설팅을 진행하고 있습니다. ( 📞310-904-2605 ) 부담없이...
+1 (310) 904-2605Momiji Accountancy Corporation(もみじ会計事務所)
-
- サムライウェブワークス 【ウェブ制作300以上の実績。大手企業・EC・有名芸能人...
-
オリジナルウェブ制作、ECサイト、マーケティングを含めたSEO対策、また印刷物(パンフレット、名刺)のデザイン等、総合のサービスを提供しています。2011年創業の後、今まで多様な業種やジャンル、300を超えるウェブサイトを作成してきました。デザインのクオリティにこだわるだけでなく、ウェブサイトを会社の顔、またはマーケティングツールとして作成するという考えの基。新規ウェブサイト作成、またウェブサイト...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- TOGO ・ 배달 가능합니다 ! 본격적이고 푸짐한 ★ 히로시마 오코노미야...
-
히로시마, 도쿄에 다수의 매장을 운영하는 오코노미야키 ・ 철판구이 친치킨. 본고장 히로시마의 오코노미야키를 로스앤젤레스에서 먹을 수 있다. 히로시마 오코노미야키 쇼부리야키 새우 마요네즈 야키 바질 치즈 야키 탄 파 마요네즈 야키 오징어 오징어 구이 야키소바 세트 국물 없는 탕수육 히로시마 츠케멘 오징어 철판 구이
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- 영주권, 비자, 이혼, 회사 설립】관계는 맡겨주세요. 좋은 서비스와 합리...
-
미국 영주권, 각종 비자, 이혼, 회사설립 관련 업무는 위드 리걸 솔루션에 맡겨주세요. 미국 전역, 일본, 아시아, 유럽, 다양한 지역의 고객님들을 도와드리고 있습니다 ! 저희 WITH Legal Solutions는 캘리포니아 주 등록 이민 컨설턴트, 로스앤젤레스 카운티 등록 Legal Assistant입니다. Document Assis... +1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- 웨스트 ・ LA ・ 소텔에서 유일하게 일본어가 통하는 치과입니다. 선생님...
-
치아와 함께. 치아와 친구에게. 건강하고 아름다운 치아, 그것이 송촌치과의 소망입니다. 30년의 경력을 가진 닥터가 지금 있는 치아의 건강상태에서 앞으로의 미래를 향해 어떻게 나아가야 하는지, 환자 개개인의 Quality of Life를 최우선으로 생각하며 친절하고 정중하게 설명, 지도해 드립니다.
+1 (310) 575-8828松村歯科医院
-
- 헤어, 페이셜 마사지와 헤드스파로 당신의 아름다움을 토탈 지원하겠습니다 ...
-
헤어스타일리스트, 페이셜리스트 총 8명 전원이 일본과 미국 라이센스를 보유한 토탈 뷰티 살롱입니다. 고객의 모발 건강을 생각하며 사용하는 제품은 파마, 염색제를 비롯해 일본 일류 메이커의 제품을 사용하고 있습니다. 머리끝에서 발끝까지 당신의 '아름다움'을 토탈 서포트 ! 헤어 스트레이트, 에어웨이브, 페이셜 마사지와 헤드스파 등 아름다움에 관한 것이라면 언...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- 30년 이상의 신뢰와 실적, 윤컴퍼니에서 상업용 냉동 ・ 냉장설비의 판매...
-
30년 이상의 신뢰와 실적, 윤컴퍼니에서 상업용 냉동 ・ 냉장설비의 판매부터 설치, 유지보수까지 한 번에 해결해 드립니다. 신속한 긴급 대응과 무료 견적, 전화 상담으로 모든 니즈에 맞는 전문가가 지원합니다. 비즈니스의 효율성을 극대화하는 신뢰의 파트너입니다. 500달러 이상 무료 견적: 프로젝트 계획 중이신가요 ? 500달러 이상 견적은 무료로 제공합...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration