표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(569view/20res) | 질문 | 어제 23:54 |
---|---|---|---|
2. | ソーシャルワーカー(social worker)(49view/2res) | 생활 | 어제 16:11 |
3. | 独り言Plus(271kview/3639res) | 프리토크 | 어제 14:19 |
4. | モービルHome(1kview/35res) | 거주 | 어제 10:33 |
5. | 日本への送金 $250,000(174view/2res) | 고민 / 상담 | 어제 08:56 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(221kview/843res) | 프리토크 | 어제 08:42 |
7. | 帰国後の小切手の換金について(204view/14res) | 고민 / 상담 | 어제 08:36 |
8. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(736view/26res) | 거주 | 2024/10/22 08:31 |
9. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(217view/5res) | 주재원 | 2024/10/15 13:55 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(602kview/4331res) | 프리토크 | 2024/10/13 19:58 |
敬語について
- #1
-
- りく
- 2010/04/19 17:04
皆さんに質問です。
パーティ(やクラス・習い事)などで初めて会った日本人の人に、敬語を使いますか?
それとも最初からタメで話しかけますか?
別に悩んでいるというわけではないのですが、年上に見える人の場合、礼儀として敬語で話した方が良いような気もしますが、タメ語で話している人との方が年齢に関係なく友達になりやすいケースが多いような気がします。
私はビジネスでは、年齢に関係なく敬語を使いますが、それ以外の場合はどうなんだろう、と思っています。
人それぞれだと思いますし、自分がしたいようにすれば良いのでしょうが、一応、皆さん、どうしているのか意見を聞きたいなと思い、投稿しています。
よろしくお願いします。
- #35
-
- 花ちゃん
- 2010/04/21 (Wed) 15:15
- 신고
#29 ねぎ様
さすがです!
>いざという時に敬語が使えないなら、間違っても仕方がない若いうちに敬語力を鍛えておいたほうがいいのだ。
おっしゃる通り!
>さすれば「敬語でタメ態度」という技も使えるようになるのである。自分の場合、相手の態度に血が上った時、渾身の丁寧語をめいっぱい上から目線で使うという芸当もできるって自慢にゃならんか。
いえいえ、上級者テクですよ。
こういう事ができるのも、普段から敬語に慣れているからこそ!
それとねぎ様の性格ですね。。笑
- #36
-
- mopa
- 2010/04/21 (Wed) 18:46
- 신고
>#33 名前:朝青龍
一般人を暴行したら追放されて当然だよな。
- #37
-
- いちごママ
- 2010/04/21 (Wed) 19:57
- 신고
渾身の丁寧語をめいっぱい上から目線で使う>#29
結構イヤな性格だなと思う一方、そのテクようなを使いこなせるから社長になれたんでしょうね。ねぎさんが時折書き込みで見せる独特のひねりがないと無理ですよ。私の亭主が会社を辞める直前に最後の抵抗にその技を使いましたが、そのため送別会を開いてもらえませんでした。やはりねぎさんのような上級テクニシャンじゃないと使えないんですね。
- #38
-
- 足の親指
- 2010/04/21 (Wed) 20:52
- 신고
敬語を、わざわざ「使おうか」とか「使わないでおこうか」と思う時点で、
敬語というものが身についてないんじゃないかと思うぞ。
相手を敬う(孤立させるほどやり過ぎない程度に)気持ちがあったら、
少々間違っていたって相手に通じるよ。
場数を踏んでいくうちにだんだん自然に使えるようになる。
知識として知っていても使ってなければ、
いざというときに借りてきた衣装みたいに感じるよ。
それよりもオレが嫌だなぁって思うのは、
例えばmopaのカキコなどに対して、
文字面だけ丁寧だけど全く敬意の無い文句だな。
それは丁寧語であっても敬語ではないと思うんだ。
- #40
-
mopaさん、#33の問いを思いっきりはぐらかしていますが
あなたの意見を聞きたい。
大体朝青龍について聞いていないのは誰の目にも明らか。
正直今回ばかりは逃げたと感じましたが。
- #41
-
- mopa
- 2010/04/26 (Mon) 22:42
- 신고
>あなたの意見を聞きたい。
残念だけど、俺日本語で会話することって滅多にねーんだよ。だから話し言葉としての敬語とは事実上無縁、としか答えられねーな。ごめんね。
- #43
-
41 ↑
その滅多にないときはどんな風に使っていますか?
また、自分に対して敬語を正しく使えない人に対してはどんな風に思ってるんだろ?
- #45
-
- たよと
- 2010/04/27 (Tue) 14:34
- 신고
mopaおじさん、まだ少年漫画の悪ガキのキャラやってるんだ?
不法滞在者のトピで50歳前後の中年オヤジってバレてるのに、ご苦労様。
このトピでは、>俺日本語で会話することって滅多にねーんだよ<って書いてるけど、まったくの漫画の世界。
精神的に未熟ですかね。
どうせ実社会では、ペコペコして何も言い返せない卑屈な人生なんでしょう。
その腹いせに、悪ガキのキャラを演じて汚い言葉で不特定多数の人を攻撃してストレス発散してる。
どういうキャラを演じようが、あなたの勝手だけどトピを荒らして書き込み者に不愉快な思いをさせてる。
英語が得意なら、びびなびじゃなくてアメリカのサイトに引っ越せば? できないんでしょう。
日本には弱い犬ほど良く吠えるって諺がありますね。
18歳にしては出来過ぎの石川遼に敬語と思考法を教わるってのはどうですか?
- #46
-
- ねずみ小僧
- 2010/04/28 (Wed) 00:25
- 신고
#45 たよとさん の意見に納得です。
カメダ兄弟みたいに、そのうち勢いがなくなるかもしれませんが。。。
mopaさんが#41 で言っていることが本当なら、かなりの英語力がある? と思われます。
だから、反論はすべて英語で書き込んでもらいたいと思います。
でも、いろいろなトピに書き込んで話題に取り上げてもらうことで、満足感を得ているような感じもするので、本当は寂しい人なのかも?
とりあえず、読んでいて参考にならないし、無視するのが適当かも。
トピズレになっているから、これ以上はやめておきます。
- #48
-
日本人同士なら初対面で敬語は当然だと思います。
国が違っても、日本人同士で日本語で話すならそうあるべきではないかと私は思います。
少なくとも初対面でいきなりタメ口の相手に多少なりとも不快感を感じる人がほとんどではないでしょうか。
相手の人間性を疑うようなひどいケースも間々ありますし。
しっかりしてる人って敬語も自然とキレイに使えるように思います。
- #47
-
#45
なぜ個人攻撃をこのサイトでしなければならないのかわからない。貴方は精神的にも思考的にも未熟です、要するにガキ。
普段、英語しか使わない生活していても、していなくても貴方に関係ないのでは。貴方は英語が出来無いのでこのサイトで吠えているだけではないのですか。
- #49
-
>トピズレになっているから、これ以上はやめておきます。
だったら、最初からやめておけばいいんです。
こういう人が、一番寂しい人でしょう。
寂しさをうめているのは、実はこういうふうに
意見は無しで叩くだけの人。
川磯。
- #53
-
- 158
- 2010/04/29 (Thu) 00:52
- 신고
#45さんが提案してるmopaが石川遼から敬語を習うってのは面白い。
石川遼の敬語とコメント力は、とても18歳とは思えない。ただ者じゃないですね。
トークが下手な政治家よりも、よっぽどしっかりしてる。
それにひきかえ下品な言葉を好んで使うmopa。
なんでも中年のおじさんらしいじゃない。
恥ずかしくないのかなあ?
- #54
-
- 万粉目泰三
- 2010/04/29 (Thu) 14:43
- 신고
別にmopaを擁護するつもりはないけどさ、
たよとさん、mopaは1年以上前にふたつの名前があることが発覚していますし、中年である事も発覚してるっていうか誰も若者とは言っていません。「俺の手柄だ」と言いたげですが、鬼の首でも取ったように気分よくなっているところに悪いけど、1年以上前からみんな知っています。
「どうせ実社会では、ペコペコして何も言い返せない卑屈な人生なんでしょう。その腹いせに、キャラを演じて汚い言葉で不特定多数の人を攻撃してストレス発散してる」
似たようなのなら、掲示板にはそんなのザラにいるよ。韓国人に文句があるならコリアンタウンで言えばいい事を、ここでしか言えないビスタンヤオみたいなの。自分と反対意見はみんな韓国人だってコリアンタウンで怒鳴ればいいじゃん。
- #67
-
ここに書き込む程度の英語なら、2年もアメリカにいりゃ出来て当然だけど。
mopa、#46氏の言うとおり、英語で書きゃいいじゃん。むしろ俺は「英語で書いてみろ」と言った人の反応のほうが興味ある。そう言った人達が英語できなかったら面白いじゃん。あるいは他人が間違いを指摘してから「そうだよ、俺も間違いに気づいてたのに、書かなかっただけ。先に指摘されちゃったなぁ」とか。
とにかく何回か英語で書いてみ。#42、#44、#45、#46に対する質問形式で。で、答える方も当然英語で。タンヤオ氏は英語下手なの知っているからいいよ。
“ 敬語について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 프리우스를 중심으로 한 하이브리드 자동차 전문점 ( 신차 & 중고차 ) ...
-
에코드라이브에서는 프리우스 등 양질의 하이브리드 자동차를 판매 ・ 리스 ・ 매입 ・ 유지보수를 하고 있습니다. 당사는 안심보증제도인 '1년 성능보증, 구매보증'을 내세워 안심하고 ・ 경제적인 카 라이프를 여러분께 제공해 드립니다. 당사는 토랜스, 코스타메사에 매장을 두고 있어 로스앤젤레스 근교 고객, 오렌지카운티 근교 고객님들의 방문이 가능합니다. 여러분의...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- 진짜 어울리는 눈썹을 만들어 드립니다. 아트 메이크업 : 눈썹 ・ 아이라...
-
매일 아침마다 어색한 눈썹 메이크업 … 거울을 보면 팬더 눈매가 되어버린 아이라이너 … 혈색이 없는 입술 …로 고민하는 분들을 위한 메이크업 팁을 소개합니다. "민낯에도 잘 어울리는 궁극의 내추럴한 눈썹, 땀을 흘려도 번지지 않는 ! 메이크업 없이도 눈매가 또렷해지는 아이라이너, 칙칙함을 잡아주는 혈색감 있는 립을 TAKAGI가 혼을 담은 아트 메이크업으로...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- 혼타야는 실내와 야외에서 활기차게 오픈 ♪ 🎊닭꼬치, 샐러드, 생선회, ...
-
4:30PM부터 12:00AM까지 쉬지 않고 영업 중 ❕ 인기 메뉴인 야키토리를 비롯해 회, 샐러드, 스시, 튀김, 생선구이, 볶음, 라멘 등 300가지 이상 ( 점포에 따라 다릅니다 ) 음료는 맥주와 매실, 츄하이를 다양하게 준비해 두었습니다. 음료도 맥주, 와인, 소주, 사케, 매실주, 츄하이 등 다양하게 준비되어 있습니다 ☆ HONDA-YA ...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- 일본행 국제택배, 구매 ・ 바이어의 상품 배송, 드롭쉽 ・ 배송 업무도 ...
-
미국 서해안에서 일본까지 어느 곳보다 빠르고 확실하게 배송해 드립니다. 영업일 : 월 ~ 금 영업시간 : 9:00~18:00 : 00 글로벌 수입 서비스 드롭 ・ 배송
바이어 익스프레스 ・ 익스프레스 무빙팩 와인팩 신문 ・ 잡지 구독 서비스 ■ 짐 임시 보관 ( 일정 기간 무료 ) ■ 귀향자 탁송 +1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- 🍛 안전에 유의하여 영업 중 ! 🍣 🍚 역시 일식이 먹고 싶다 🍚 ! !...
-
일띵이 자랑하는 음식을 드시고 싶으신 분 ! 꼭 주문을 기다리고 있습니다 ! ☎ (310) 325-7273 일띵에서는 초밥부터 닭꼬치까지 다양한 메뉴를 어느 곳보다도 어느 곳에도 뒤지지 않는 푸짐한 양과 저렴한 가격으로 제공하고 있습니다. 친근하고 아늑한 분위기의 일띵에서는 어린아이부터 어르신까지 부담없이 들러주세요. 또한, 단체 파티 ...
+1 (310) 325-7273一丁
-
- 토랑스에 위치한 어린이를 위한 치과입니다 ★ ☆ 소아 전문 치과 ☆ ★ ...
-
소아치과 전문의 ( Pediatric Dental Specialist )란 어린이의 치아 치료에 관하여 일반 치과의 지식과 기술을 넘어선 기대와 요구에 부응할 수 있도록 교육을 받은 치과의사를 말합니다. 충치 예방, 소아치과 치료 전반, 교합 유도, 기타
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- 不動産のことなら!ロサンゼルスでもスターツが日本語でお手伝いします。
-
不動産のこととなると、書類ややり取りが複雑・煩雑になりがちですが、私たち日本人スタッフが全力でサポートいたします!トーランス、ビバリーヒルズにオフィスを構え、ロサンゼルスの住宅物件から、オフィス、 店舗等の商業物件の賃貸、売買、管理まで、不動産に関するご相談を承っております。日本からお越しの駐在員の方、留学生の方、ロサンゼルス現地にお住まいの方、お引越しの際や物件購入、ロサンゼルスでの不動産投資を...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- 수시입문 접수 중. 호신과 건강, 그리고 새로운 도전에 ! 4세부터 82...
-
4세부터 82세까지 다양한 세대의 사람들이 목표를 향해 연습에 매진하고 있는 곳이 바로 극진 로스엔젤레스 도장입니다. 무료 체험, 수시 접수 중입니다. 부담없이 일본어로 연락 주시기 바랍니다.
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- 배움을 시작해 보지 않겠습니까 ? 자격증 취득부터 취미까지. 이상적인 연...
-
오렌지카운티 최초의 일본계 종합 문화 살롱입니다. 17주년을 맞이하여, 20가지의 다양한 레슨 중에서 당신의 이상적인 레슨을 찾으실 수 있습니다. 친구 사귀기, 정보 교환의 장으로도 활용하시기 바랍니다. 시간에 따라 방도 대여할 수 있습니다. 지금 할 수 있는 일을 최선을 다해. 최선을 다해 살아간다. 그래서 정말 소중한 시간을 의미 있게 사용합시다. ...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- 보험은 저에게 맡겨주세요 ! 무료 견적 ! 자동차 보험, 주택 보험, 생...
-
일본어 대응, 전화로 모든 절차가 가능합니다 ! -자동차보험 -주택보험 -생명보험 -콘도, 임대주택 보험 -의료보험 -비즈니스 보험 ( -레스토랑, 호텔, 아파트, 미용실, 네일샵, 의료 사무실, 기타 소매점 및 서비스업 ) -법인보험 -우산보험 -오토바이 보험
-자동차 보험 -자동차 보험 +1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 日本語でお問い合わせください。 sales-ja@pacificguardi...
-
ご家族の将来的な財産形成のためのお手伝いいたします。知識もあり、丁寧で信頼のできる担当者が、あなたのライフスタイルに応じた、また、それぞれの必要性にあった商品のご選択のお手伝いをいたします。もちろん、ご契約は日本への帰国後もご継続いただけます。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- 남들이 보기에는 사소한 고민이지만, 당신에게는 중요한 문제입니다. 힘든 ...
-
・ 우울한 기분 ・
・ ・ 불면증이 계속된다 ・ 기력이 없다 ・ 의욕이 없다 ・ 외롭다 ・ 직장, 학교에 가지 못한다 ( 은둔형 외톨이 ) <1565> 가사, 외출이 어렵다 ( 주부 은둔형 외톨이 ) ・ 집안일, 외출을 할 수 없다 주부 은둔형 외톨이 우선은 '말... +1 (626) 372-7848LA カウンセリング / ひつもとみわ [子供・結婚・家族・不安・鬱病 専門カウンセラー]
-
- 오랜 신뢰와 실적. 보증이 있는 신차와 중고차를 안심하고 저렴하게 구입할...
-
저희 회사는 신차 전 차종과 꼼꼼하게 정비된 2.3년 된 중고차를 많이 보유하고 있으며, 여러분을 기다리고 있습니다. ***신착정보 : 신용기록이 없고 Social Security Number가 없는 학생분들, 계약금을 조금만 내시면 대출이 가능합니다. 자세한 내용은 언제든지 연락 주시기 바랍니다.
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.