Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(422kview/3926res) | Chat Gratis | Hoy 12:19 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/113res) | Chat Gratis | Ayer 22:21 |
3. | 語学学校(245view/9res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 08:52 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(329kview/870res) | Chat Gratis | 2024/12/28 19:21 |
5. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | Vivienda | 2024/12/28 11:53 |
6. | AT&T Fiver(556view/43res) | IT / Tecnología | 2024/12/27 17:33 |
7. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/27 10:15 |
8. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(845kview/4338res) | Chat Gratis | 2024/12/27 10:03 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(844view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(293view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
TVモニター
- #1
-
- FX
- 2010/01/08 19:33
日本から赴任予定なのですが、TVについて質問です。
現地でTVを買った場合、日本では使えなくなってしまうので、PCのモニターで代用できないかと考えています。
ケーブルテレビのチューナーからHDMIなどでPCのモニターへつないで視聴することは可能でしょうか?
- #2
-
- えんじにあ
- 2010/01/08 (Fri) 21:47
- Informe
モニタにHDCPをサポートしたDVI端子があればDVI-HDMI変換ケーブルで繋げる。
そうでなければDVIやVGAをアナログ接続に変換するコンバータを買って繋げる。
ただし、モニタの場合安いものだと反応速度が5msを大きく上回るもの、階調が内部処理10ビット以下のものなどは画質がTVに比べてイマイチです。
- #3
-
- エドッコ3
- 2010/01/09 (Sat) 09:28
- Informe
それと、PC モニターは LCD テレビより概して暗いですよね。それにモニターの方はオーディオがないので、HDMI で繋いでも別に PC と同じようにスピーカーのセットが必要です。
単身赴任ならかまいませんが、ご家族と一緒だったら PC とテレビは同時に別な場所で使われる機会が多いので、適切な方法ではないと思います。
すでにお持ちになっているモニターがどのくらいの大きさか分かりませんが、今30インチ以下の LCD テレビは結構安くなっていますよ。逆に帰国の時はそのテレビを持ち帰り、外部チュナーや DVD レコーダ等で見る手もありますよね。
しかし、我が家でもベッドルームに置いてある22インチモニターの PC で寝る前に日本のドラマを YouTube 系のストリーミングで見るときもあります。
- #4
-
- heath
- 2010/01/09 (Sat) 12:22
- Informe
ttp://h50146.www5.hp.com/products/desktops/personal/monitors/mainstream.html
このモニターならスピーカーも内蔵されてますし、画像も綺麗ですよ。
- #5
-
- FX
- 2010/01/09 (Sat) 19:16
- Informe
皆さん、レスありがとうございます。
技術的にはできそうだが、スペックしだいでいくつか課題があるということですね。。。
今検討中のモデルは
ttp://www.iiyama.co.jp/products/lcd/25/PLB2712HDS/
ですがアドバイスを参考に、もう少し考えてみます。
ありがとうございました。
- #6
-
- heath
- 2010/01/09 (Sat) 22:10
- Informe
技術的にどうこうというより、果たしてこちらに日本で検討しているそのモニターがあるかというのはかなり疑問です。
少なからず「iijima」のモニターをこちらで見た記憶はありません。
検討中に「Frys」「Best Buy」のHP、もしくは「amazon[.com]」や「eBay」などで物があるかを確認する事をお勧めします。
正直、私なら+いくらか払ってCostcoでテレビを買った方が手っ取り早いと思います。
滞在期間次第では、帰国前に個人売買で売り払ってしまえば最終的にそこまで大きな出費にならないと思いますし、その後日本でモニターかテレビを買うお金にしてしまえば良いのではないでしょうか?
わざわざ日本に持って帰ると送料もかなり掛かるでしょうし、その方がお得だと思います。
- #7
-
- エドッコ3
- 2010/01/09 (Sat) 23:09
- Informe
heath さん、飯島愛のビデオは見たことがありますよ。(^^
トピ主さんは iiyama のモニターを日本から買って持ってこようとしてるんでしょ。
27インチならテレビ代わりになると思いますよ。引っ越し費用も会社が出してくれるなら、何の問題もありませんし。
- #8
-
- heath
- 2010/01/10 (Sun) 09:34
- Informe
>#7
なるほど、自己負担じゃないなら日本から持ってきても何も問題ないですし、むしろ好都合ですね。
そこまで考えが回りませんでした。
- #9
-
- エドッコ3
- 2010/01/10 (Sun) 10:29
- Informe
トピ主さんはその方法が最良と思っているので、余計なことは言いたくありませんし、私もモニターでテレビを見る手段は経験していますが、こちらの事情を知っている人間としては、もちやもちやで、その目的に作られたものをその目的に使う方が、何かと便利で手間が省けます。
LCD テレビも今は探せば安いのもあるし、電源のオン/オフとボリュームをリモコンからできるのは Lazy な人間にとっては非常に便利です。
- #10
-
- えんじにあ
- 2010/01/10 (Sun) 11:50
- Informe
逆にこちらではどうせケーブルやサテライトはボックスを使うのだから、日本でDVI/VGAの付いた小型LCDTVを買ってきたらどうですか?
昨年日本でSharpの22インチを買ったらすごく画質、使い勝手とも良かったですよ。極端にはスピーカー内蔵モニタと値段が違わないですし。
ただ、アメリカではとにかく安物が多いので、こちらで買った方が安つくかもしれません。
日本じゃお目にかかれない時代遅れ、低性能モデルが平気で出回ってますから。
日本みたいに電気屋が高性能BDレコーダーで埋め尽くされてるシーンなんてお目にかかれないですよ。
- #11
-
- FX
- 2010/01/10 (Sun) 19:18
- Informe
皆さん、レスありがとうございます。
詳しい方がおられるようなので、是非ひとつ教えてください。
サテライトorケーブルは未定ですが、これらのチューナー?(受信機?)からのoutはどのような形式なのでしょうか?
最近の物ならHDMIからコンポジットまで対応していると考えてOKですか?
実は今ちょうどパソコンの買い替えも考えていて、赴任の件もあるのでなるべく効率良くしたいと悩んでいたところなのです。
でも、素直に今使っている日本のTVを運ぶというのも選択肢としてはあるのですね。。。
- #12
-
- エドッコ3
- 2010/01/10 (Sun) 19:45
- Informe
確か私の借りていた Time Warner の Scientific Atlanta の DVR にはオーディオものっている HDMI、S-Video、Component Video、Composite Video の出力がありました。
http://www.cisco.com/web/consumer/support/userguides2/4003870.pdf
- #13
-
現地でTVを買った場合、日本では使えなくなってしまうので、
何年間の赴任か分りませんが
帰国する時には売却して帰ればば問題ありませんよ。
- #14
-
滞在期間が1年未満、引越し費用は全額会社負担であればなるべくこちらでの無駄なものは買わないほうがいいと思います。
普通に3年以上の駐在であれば、アメリカで購入されて引越しの時に売るとか。
お家のリビングのサイズにもよると思いますが、PCのモニター程度の大きさだと小さくないですか?
ベットルーム用とかだと解りますが。
リビングルームだと、少なくとも32インチ、40インチ~60インチが一般的かと。
電化製品は消耗品ですし、故障で修理が必要になったりする場合は現地で購入したもののほうがいいとおもいますが。
Plazo para rellenar “ TVモニター ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- Establecido en 1992. Deliciosa comida ja...
-
Shin-Sen-Gumi Restaurant Group cuenta con 16 restaurantes en Los Ángeles. El restaurante ofrece auténtica cocina japonesa con sinceridad ( y sinceridad ), incluyendo yakitori al estilo Hakata con yuzu...
新撰組レストラングループ
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- En Mama Bear Daycare Services, cuidamos ...
-
En Mama Bear Daycare Services, cuidamos con esmero a niños de 0 a 4 años en nombre de sus padres y estamos verdaderamente agradecidos por las relaciones diarias que mantenemos con ellos. Estamos agra...
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- Bienvenido al Izakaya Ojiya de Torrance ...
-
Izakaya aporta energía al mundo ! Bienvenido a Ojiya ! Nuestro lema es "Izakaya familiar" donde toda la familia puede disfrutar ! Tenemos un amplio menú que incluye sashimi, sushi, fideos, cuencos,...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- Omakase Sushi Restaurant es un restauran...
-
UO NIGIRI es un restaurante de sushi casual que abrió sus puertas en agosto en la zona de Marina Del Rey. Nuestro objetivo es ser un restaurante de sushi que usted puede ir casualmente a incluso si n...
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- Fotografía familiar y de estudio para Sh...
-
Disponemos de una variedad de paquetes fotográficos especiales que combinan el alquiler de kimonos, el peinado y maquillaje y la fotografía en un solo paquete. Póngase en contacto con nosotros para s...
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- FISCAL INTERNACIONAL&CONTABILIDAD Consul...
-
Fundado en 2001, ACCO Venture Group ofrece servicios completos de contabilidad y consultoría a empresas y particulares en Los Ángeles y a escala internacional.
Independientemente de los... +1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- JVTA Los Angeles, enero 2025 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 1/7/2025 ! Ofrecemos asesoramiento individual gratuito para satisfacer sus necesidades. 🌸 Por favor, no dude en contactar con...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- Online cram school that enables children...
-
・ Me preocupan los conocimientos de japonés de mi hijo porque no he tenido la oportunidad de hablar japonés. ・ Me preocupa si podré seguir el ritmo de las tareas escolares en japonés cuando vuelva a ...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education