표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(665view/37res) | 프리토크 | 오늘 21:14 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(193kview/798res) | 프리토크 | 오늘 21:02 |
3. | 独り言Plus(241kview/3564res) | 프리토크 | 오늘 12:18 |
4. | モービルHome(635view/25res) | 거주 | 어제 12:05 |
5. | 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/130res) | 프리토크 | 어제 12:03 |
6. | お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/45res) | 오락 | 어제 10:24 |
7. | 英語について教えていただきたいのですが(155view/3res) | 기타 | 2024/09/24 10:32 |
8. | 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(1kview/31res) | 애완 동물 / 동물 | 2024/09/22 22:25 |
9. | グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(301view/2res) | 비자관련 | 2024/09/22 20:37 |
10. | おまえら読めるかシリーズ(533view/16res) | 배우기 | 2024/09/18 12:32 |
古い洋楽の歌詞が知りたい
- #1
-
- Fumi pon
- 2008/07/30 04:59
気に入った歌がありどうしても歌詞と出来れば日本語訳を調べたいのですが何か良い方法は無いでしょうか。また、アメリカでのアルバムに歌詞カードが無いのはどうしてなんでしょうか。聴けば判るのが当然だからですかね
- #2
-
- エドッコ3
- 2008/07/30 (Wed) 08:50
- 신고
皆さんもっといい方法をお知りかと思いますが、私は題名か歌手名と Lyrics との言葉を入れて検索しています。
例えば、Stardust Lyrics のように。
ただ日本語訳は分かりません。
歌詞カードは言われるように聞けば分かるから入れないのでしょう。たまに入っていますけどね。
- #4
-
アメリカヤフーとかの検索サイトで「(タイトル) lyric」ってやって出てこないの?そんなに特殊な曲なの?日本語訳は英語できる人に訳してもらうか翻訳ソフト。っていうか、そのくらい英語の勉強だと思って自分で調べろ!
- #3
-
インターネットで『lyrics』で検索すれば、リリックが見れるサイトにヒットしますよ!
日本語訳のはわからないですが・・・
- #5
-
- ちなつちゃん
- 2008/07/30 (Wed) 23:44
- 신고
お探しの曲があるかどうかわからないケド、70年代、80年代の曲の日本語訳が出てます。
この方の日本語訳は圧巻です。
http://hanimaru.blog1.fc2.com/
ちなみに私が作ったページではありません。
- #6
-
- Fumi pon
- 2008/07/31 (Thu) 16:38
- 신고
皆さんレスありがとうございました。アメリカでもマイナーなのかこの曲に関しましてはヒットしませんでした。ちなみに、DONALD CLARK OSMOND(DONNY OSMOND)のFLY INTO THE WINDで、YOUTUBEでも聴けます。
http://jp.youtube.com/watch?v=5tWXikVrSM0
- #8
-
- ホタテ
- 2008/08/01 (Fri) 16:54
- 신고
http://www.osmond.com/backstage/donny/songwriter/fly_into_the_wind.html
なかなかいい曲ですね。歌詞はちょっとクサイですが。
- #7
-
- エドッコ3
- 2008/08/01 (Fri) 16:54
- 신고
#4 さん、
そんなことありませんよ。歌われている歌詞というものは、我々外人にとっては分かりにくいもので、更に歌の運びから適当に約していたり、わざと文法的に間違ったまま作詞したりと、文章を正規に勉強してきた人達程聞いただけでは分かりにくい部分もあります。
60年代初めにはやった曲だと思いますが、Brothers Four の Green Leaves of Summer を YouTube で探して聞いてみて、ついでに Lyrics を調べたらそれまで聞き間違いをしていたことが分かりました。深く意味も考えず、それまで Twice と聞いていた言葉は It was を約した 'twas でした。
とにかく歌詞は詩ですから文章を目で見ても意味が分からないことも多々あります。どなたかが訳してくれたら意味が分かり、更にその曲が好きになったなんてぇこともあるんじゃぁないですか。
- #9
-
確かに、Lyricのサイトでもヒットしないですね、この歌。とりあえず、聞きとりました。そんなに難しくないので、和訳に挑戦されてみては?
How I wanna be in your life?
How I wanna spend each endless day with you?
There is nothing more that I need 'cause loving you is all I want for me
I wanna fly into the wind
I wanna fly into the wind
I need you, oh, to get next to you and I'm wishing you could look through my eyes
You would see my each and every dream come true wishing you could know how I feel
I feel everything for you
How can I say what you are to me? No words could never do.
It's like there's no one in this great big world but me and you written on the pages of time
You will never find a love like yours and mine
How I'd love to be in your life?
How I'd love to know you're really mine?
Then we can fly into the wind.
Yes. we can fly into the wind forever and ever together
We can fly into the wind
Yes. we can fly into the wind forever and ever together.....
- #10
-
- Fumi pon
- 2008/08/05 (Tue) 17:44
- 신고
"エドッコ3 さん"のご意見を読みやっぱり言葉が生きていることを再認識しました。時代により感じ方も違うのはそのせいかな。"わたくし さん"ご親切に大切な時間を使っていただき感動しています。これで聞き流していた曲に思い入れが追加されました。がんばって理解してみます。皆さんありがとうございました。
“ 古い洋楽の歌詞が知りたい ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・保険料を少しでも節約したい・将来に向けて貯蓄を始めたい・今ある貯蓄をもっと増やしたいこの様な方は、アメリカの保険商品を利用することでメリットがあるかもしれません!ぜひ無料相談をご利用ください♪生命保険・学資の積立保険・個人年金保険・健康保険・がん保険・介護保険などなど・・・お客様のニーズに合わせて、保険会社の商品を比較していただけます。日本とアメリカの保険商品や仕組みの違いも解説いたします!当店...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- 오렌지카운티 전역 & 사우스베이 대응 에어컨 수리 ・ 설치, 히터, 전기...
-
일본어로 안심 15년간의 신뢰와 실적!!! 새로 집을 구입하신 분, 또는 집의 에어컨 설치, 전기, 수도 수리가 필요하신 분, 부동산 리노베이션을 원하시는 분, 음식점 등의 수리가 필요하신 분.... 꼭 연락주세요 ! ! 정시, 정시, 정중하고 신속하게 대응하겠습니다 ! ! 안심할 수 있는 사후관리!!! 타사보다 사후관리가 철저하고, 설치 후에도 문제가...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- 18년 경력, Irvine, Newport Beach, Orange Co...
-
안전하고 기후가 좋은 California의 Orange County에 당신도 살고 싶지 않으신가요? 좋은 학군으로 유명한 어바인(Irvine)을 비롯해 아름다운 도시, 바다가 보이는 집 Corona Del Mar ( Newport Beach ) 등 전 세계인의 주목을 받고 있는 이 지역은 살면서 투자도 할 수 있는 최적의 장소입니다. 엔고, 저금리, 저렴한...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- OC 미쯔와에서 차로 5분
-
・ 동양인의 붉은 기를 잡아주는 애쉬 계열 컬러 ♪ ・ 이탈리아산 유기농 헤드스파 ♪ ・ 산성 스트레이트, 흰머리 희끗희끗, 모질 개선 트리트먼트 등 ♪
☆ 풀플랫 유메 샴푸대에서의 헤드스파, 헤드침탕도 시작했습니다 ☆ 부담없이 문의주세요. +1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- < 첫 상담 무료 > 확정신고, 회사설립지원, 회사세무컨설팅, Quick...
-
글로벌 네트워크를 활용하여 고객의
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- 컷 ( 블로우 포함 ) : $ 45 남성 컷 : $ 30 컷 ・ 컬러 스...
-
새로운 나를 찾기 위해 ✨ 부담 없는 가격대로 고객님들을 정성껏 모시겠습니다. 로미타에 새로 생긴 종합 미용실입니다. 헤어 ・ 네일 ・ 마츠에크 ・ 페이셜 등 모든 것을 한 곳에서 할 수 있는 편리함과, 웨스트 로미타라는 안전하고 일본인이라면 한 번쯤은 가본 적이 있는 레스토랑 등이 많이 있는 곳에 위치하고 있습니다. 누구나 쉽게 이용할 수 있는 가격...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- 코스타메사와 토렌스에서 진료를 하고 있습니다. 의사와 스태프가 모두 일본...
-
어린이부터 어르신까지 치아에 대한 고민이 있으신 분은 오렌지 카운티에서 30년 이상의 경험을 가진 무로타니 치과에 맡겨 주십시오. 일본인 의사가 일본어로 친절하게 진료해 드립니다. 일반 치과, 충치예방, 신경치료, 소아치과, 임플란트, 심미치과, 미백 등 일본어로 부담없이 상담해 주십시오.
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- 허니비는 아이들의 자립심과 사회성을 키우고 자기긍정감을 높여주는 목소리로...
-
☆ 어바인에 있는 지육 데이케어 ☆ 수치화할 수 없는 '비인지 능력' 육성에 중점을 두고, 배려심 ・ 자기표현력 ・ 경쟁하는 힘을 키웁니다. 언어발달지연 ・ 바이링구얼 대책 ・ 발음연습 커리큘럼 있음 ! 두뇌발달을 촉진하는 소근육을 활용한 활동이 가득 ! Instagram → @honeybee328 daycare 어바인에 있는 일본계 데이케어 / 보육원...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- Mama Bear Daycare Services는 0세부터 4세까지의 아...
-
Mama Bear Daycare Services는 0세부터 4세까지의 아이들을 부모님을 대신하여 소중히 돌보고 있으며, 매일의 인연에 진심으로 감사하고 있습니다. 아이 한 명 한 명에게 감사의 마음을 담아 사랑과 따뜻함으로 감싸며 성장을 지켜보고 있습니다. 가족, 스태프와 함께 감사하는 마음으로 키우는 멋진 하루하루를 보내시길 바랍니다.
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- 재외동포 자녀교육 전문가 ・ 학원 및 일본어보충학교에서 대면수업 있음. ...
-
일본어보습학교의 킨더클래스 ~ 중학교 3학년까지의 클래스 수업과 학원부문의 개별지도를 병행하고 있습니다. 학원 부문은 시간 ・ 요일에 대해 상담해 주십시오. 중도입학으로 빠진 단원을 보충하는 등 모든 요구에 대응합니다. 일본어보습학교는 일본어를 잘 못하는 학생들도 즐겁게 공부할 수 있도록 지도하고 있습니다. 학습학원 Pi:k ( 피크 )와 어바인일본어...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- ガーデナとコスタメサにある日系美容室!コスタメサ店では完全個室のまつげエクステも...
-
インスタグラムもやっています。umweltabilityで検索してください☆
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- ✨ 보호자님과 함께 하는 민들레 ✨ 통학형 어린이집에서는 몬테소리 교육을...
-
"데이케어』 이중언어 육아라고 하면 민들레 어린이집 ! 저희 어린이집은 대면식, 온라인 수업을 모두 개설하고 있으며, 가정에 맞는 스타일로 자녀의 성장을 지켜드립니다. 저녁부터 야간 임시보육 시작 ! 밤 12시까지 보육 가능합니다 ! 자세한 사항은 문의 바랍니다. 통학형 어린이집에서는 몬테소리 교육을 중심으로 지육교육, 일본과 미국의 유치원을 융...
+1 (310) 666-5126たんぽぽクラブ
-
- 일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버는 자동차를 '팔고 싶다'도 '사고 ...
-
일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버. 일본 갈리버와 마찬가지로 미국에서도 안심하고 편리한 서비스를 제공하고 있습니다. 또한, 미국으로 오신지 얼마 되지 않은 고객님들의 조기 납품을 위한 생활 준비에 대한 조언도 해드리고 있습니다. 자동차를 팔고 싶고 사고 싶을 때, 갈리버에서 모두 해결 ! 【연락처】 갈리버토런스점 전화 : 888-783-02...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- 비비나비 특가 ! 지역밀착 27년 ! 고가매입, 신차. 중고차 판매, 수...
-
고객의 카 라이프를 지켜온 27년. 신뢰의 증표 !를 테마로 고객과의 인연을 소중히 ! ! AB오토타운의 영업방침은 '지역밀착형 서비스'입니다. 경험과 실적을 바탕으로 고객 한 분 한 분과의 인연을 소중히 여기며, 상황에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 미국계 매장에는 없는 일본인 직원의 세심한 서비스로 고객을 맞이합니다.
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA