표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | ウッサムッ(119kview/528res) | 프리토크 | 오늘 12:24 |
---|---|---|---|
2. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(1kview/154res) | 질문 | 오늘 12:21 |
3. | Prefab ADU(159view/15res) | 질문 | 오늘 11:40 |
4. | テラリウム。(580view/9res) | 기타 | 오늘 11:01 |
5. | 独り言Plus(126kview/3074res) | 프리토크 | 오늘 10:10 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(102kview/682res) | 프리토크 | 어제 09:28 |
7. | 質問(421view/21res) | 기타 | 2024/06/17 15:54 |
8. | ヒデ指圧のヒデさん(3kview/40res) | 질문 | 2024/06/17 05:57 |
9. | 家庭裁判所(646view/32res) | 고민 / 상담 | 2024/06/16 14:32 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(384kview/4309res) | 프리토크 | 2024/06/15 14:22 |
今さらなんですが、Windows 英語
- #1
-
- mabe10
- 2006/11/22 09:17
今までこっちでずっとWindowsの日本語版を購入していたんですが、Windows 英語版を日本語化されている人にお聞きしたいです。XP英の日本語対応はどうですか?Wordは日本語版があるのでそれもInstallするつもりですが、Emailなどはどうですか。日本語版のWindows環境と比べてどんなところが不都合なところがありますか?
- #2
-
- Hot Mama
- 2006/11/22 (Wed) 10:01
- 신고
Japan Yahoo のインスタント メッセージの窓が 文字化けしている、
- #3
-
- mabe10
- 2006/11/22 (Wed) 12:03
- 신고
そのくらいですか?Hotmailとかワードの読み書きは大丈夫でしょうか。Dellとかの英語版Windowsで対応できたらそうしたのです。他にFeedbackがありましたら、教えてください。
- #4
-
- Hot Mama
- 2006/11/22 (Wed) 15:38
- 신고
Hotmailは対応はまったく大丈夫ですが、Yahoo Mailは 文字化けします、 文字が化けて入ってきた場合 Encodingで直してもだめなときがあります、 それゆえ私は日本語のめいるように Yahoo Japanの メールアドレスを持たなくてはなりませんでした、
- #5
-
- エドッコ3
- 2006/11/22 (Wed) 15:50
- 신고
Hotmail は全然問題ありません。
問題があるとすれば、今回のトピ主さんの質問とちょっとかけはなれますが、私の場合は日本語版 XP でもそうでしょうが、英語版を完全日本語化すると Date の表示で「年」が 06/11/22 とか 2006/11/22 のように最初の桁に来てしまいます。Excel で書類を作るときなんかヨソ様に出すので、困ってしまいます。
で、日本語化するときの Standards and formats を English のままにしています。
US Yahoo のメールはどうしても化けますよね。私も US Yahoo のアドレスは持っているものの使っていません。まぁ、これは US Yahoo の問題で XP 日本語版を使っても直りません。
- #6
-
- ぽこちゃん
- 2006/11/23 (Thu) 04:54
- 신고
>Date の表示で「年」が 06/11/22 とか 2006/11/22 のように最初の桁に来てしまいます。
これって、コントロールパネルの地域と言語のオプションでJapaneseを選択した時に発生すると思いますが、標準の形式をEnglishにするか、Japaneseを選択後、カスタマイズ機能を使用することにより変更できますよ。何れの場合でも日本語を使用することが出来ると思います。
- #7
-
- エドッコ3
- 2006/11/23 (Thu) 09:07
- 신고
> 標準の形式をEnglishにするか、Japaneseを選択後、カスタマイズ機能を使用する
ですから、標準の形式をEnglishにしています。Japanese を選ぶと Customize の中の選択は全て「年」が先頭にくるのばかりです。アメリカでは手書きのチェックでも「年」は最後に書くように、「年」は先頭に来ません。先頭に来ると 06/11/23 は6月と間違えますからね。
あと、これもトピ主さんには直接関係ないでしょうけど、日本では絶対使われないであろうとの意図で作られたソフトの中にはグラフィックがずれて使えないものや、文字化けするものがあります。UPS (United Parcel Service) の出荷用ソフト WorldShip はデータを入れる枠が変形していて入力できません。また会計ソフト Peachtree Accounting for Windows もカレンダーの中の矢印がカタカナになってます。
トピ主さんが PC をビジネスで使わないなら私が遭遇したトラブルは関係ありませんね。
あぁ、これも日本語版 XP でも起きますが、US Yahoo のメールと同じように US AOL のメールも化けませんでしたっけ。
- #9
-
- Rxy
- 2006/11/24 (Fri) 22:03
- 신고
yahoo mailはBetaにアップグレードすれば文字化けしません。
- #10
-
- エドッコ3
- 2006/11/24 (Fri) 23:07
- 신고
いやぁ、そうですねぇ、私も Beta のアップグレードしておきました。
US Yahoo もやっと重い腰を上げたのかな。
- #11
-
- ぽこちゃん
- 2006/11/25 (Sat) 04:30
- 신고
>エドッコ3 さん
>Japanese を選ぶと Customize の中の選択は全て「年」が先頭にくるのばかりです。
挨拶が遅れましたが、いつも書き込み興味深く読ませて貰ってます。以後よろしくお願いします。
本件ですが選択するのではなくMM/dd/yyyyって 手動入力すると変更できますよ。
- #12
-
- mabe10
- 2006/11/25 (Sat) 23:25
- 신고
大変参考になりました。
ThankYou!
- #13
-
- エドッコ3
- 2006/11/26 (Sun) 15:13
- 신고
ぽこちゃん、
ご指摘ありがとうございます。私は出されたものから選ばねばならないものとばっかり信じていました。フォントの大きさもそうですが、選択の中にない場合、自分から入力できたのですよね、このような場合。
会社の PC はそれでも #7 で言ったビジネスソフトが日本語環境では支障を来すので、面倒ですが私は Win 2K 英語版をマルチブートさせ、ビジネス関係はそちらの方で行っています。
- #14
-
- エドッコ3
- 2007/02/09 (Fri) 14:14
- 신고
#7 で特定なソフトが日本語化した Windows に対応していないと言いましたが、今日 UPS から新しいソフトが到着し、早速インストールしてみました。今回 (UPS Worldwide 9.0) のには史上初めて日本語も用意されていました。で、日本語版の方を入れてみたら、入力画面は日本語で出てますが、その日の最後のレポートまで日本語になるところは日本語になっています。これではこのレポートを日本語の読めない人には見せられません。それでまた英語版の方を再インストールする羽目になってしまいました。
しかし今回は英語版を日本語化した Windows で走らせても文字入力のボックスが崩れていませんでした。何年もかかってやっと日本語 windows でもこのソフトが使えるようになって日系企業も助かったのではないでしょうか。
#7 で書いたもうひとつの会計ソフトですが、これも今私が使っているのは 2002 年版なので、最近のはその問題も解決しているかも知れません。
なんて言っているうちに Windows Vista が発売されてしまいましたね。勿論 Vista も日本語化は可能だと思いますが、どなたか日本語化した方はいますか。
- #15
-
- harmony
- 2007/02/09 (Fri) 21:09
- 신고
先週Vista Businessを購入、早速テストしています。
XPで日本語化するにはRegional and Language Optionsで"Install fiels for East Asian Languages"をチェックする必要がありましたが、Vistaではこのオプションがなくなっていました。代わりにLocationをJapanにすると勝手にIMEおよび日本語フォントをインストールしてくれます。日本語化はXP同様今のところ問題ありません。それから、Non-Unicode対応のセッティング箇所は削除されたようです(少なくともそれらしい箇所は見つけられませんでした)。Non-Unicode対応のアプリケーションを自動判別してくれるのか、もはや対応しないのか、テストしていないので今のところわかりません。
Vistaの特徴であるAeroも試しましたが、ウィンドウが半透明で結構びっくりします。ただ、全ての画面でポップアップ画面が出るとき、ゆっくりと浮き上がって表示されるので、気がそがれてしまいかなり気になります。この部分は評価が分かれるかもしれません。2003サーバーへの接続はXPに比べると単純化され、ログオンの間違いは少なくなっています。全体的に見るとエンドユーザ向けに単純化されたところが多く、逆に言えば設定箇所が少なくなり、プロの立ち入る隙間がだんだん少なくなってきた印象があります。
“ 今さらなんですが、Windows 英語 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 리틀 도쿄에서 줄을 서서 기다리는 라멘집 다이코쿠야 !입니다.
-
다이코쿠야 리틀 도쿄점은 올해로 개점 20주년을 맞이하게 되었습니다 ! 앞으로도 여러분들이 저희 라멘을 즐기실 수 있도록 정성을 다해 만들어 가겠습니다 !
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- 부동산 ・ 모기지로 고민이신가요? 미국 금융업에 정통한 전문가와 상담하세...
-
고객의 가장 큰 자산인 주택에 대한 자산형성, 재무설계에 가장 적합한 주택담보대출을 고객에게 가장 적합한 금리와 조건으로 관리하는 것을 사업의 핵심으로 삼고 있습니다. 주택담보대출 부동산 구입
+1 (310) 339-0737Sakura Capital Corporation
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 계란 기증자를 모집합니다. 사례금 6,000달러 이상 + 교통비 지급. ...
-
★ 20~30세 건강한 여성 ★ 교통비 지급 ※ 차량이 없는 분도 안심하세요. ★ 타주 등 원거리에서 등록하시는 경우, 비행기비, 호텔비, 전액 부담합니다. 로스엔젤레스 인근 거주자라도 하와이를 희망하시는 경우 하와이에서 프로그램 참가가 가능합니다. 항공료와 호텔비는 저희가 부담합니다. LA와 하와이 모두 종합병원과 연계되어 있기 때문에 만일의 사태에 대...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- 패서디나에 있는 상담소입니다. 국제결혼의 고민, 자신과 가족의 마음의 문...
-
결혼문제, 국제결혼문제, 교육, 자녀교육, 부모자녀문제, 자녀양육에 대한 상담은 Valencia office도 있습니다. ♥ 단기간에 변화를 느낄 수 있는 상담 ♥ 국제결혼문제 전문가 ♥ 남녀 상담사가 2대2로 상담 가능(국제결혼문제) ♥ 모든 분야의 상담이 가능합니다. ・ 가족
교육관계 등 ♥ 다년간의 경험을 가진 상담사가 모든 과... +1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- 도쿄 트렌드 산론 SHIMA가 해외에 첫 출점합니다!
-
Beverly Hills, 최신 LA 패션의 발신지로 불리는 Robertson.Blvd 어디에서도 볼 수 없는 세련되고 고급스러운 인테리어가 완성되었습니다.
SHIMA Los Angeles
-
- 바꾸어 오기 ! 자신
-
미국 취업, 미국 구인정보는 20년 경력의 인재소개 파견회사 알파넷의 숙련된 컨설턴트 팀이 일본어 이중언어 구인정보에서 최적의 직종을 찾을 수 있도록 도와드립니다.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- 🏠 임대주택 찾기 | 학생 ・ 주재원도 안심할 수 있는 풀서비스 ✨ 부동...
-
GOLDSEAI는 미국 최대 규모의 부동산 검색 사이트와 연계하여 귀하에게 가장 적합한 임대 매물을 소개합니다. 매매에 대해서도 매매는 가장 비싸게, 구입은 가장 저렴하게 구입하실 수 있도록 전문 부동산 브로커가 친절하고 정중하게 대응해 드립니다. 또한 학생분들은 학교 찾기, 주재원분들은 일본어 통역 서비스 등도 제공하고 있습니다. 꼭 부담없이 문의해...
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI不動産・USR ロサンゼルス
-
- 하이브리드 자동차를 중심으로 한 전문점 ( 신차 & 중고차 ) ! 안심하...
-
저희 코스타메사점에서는 프리우스를 중심으로 한 신차 ・ 중고 하이브리드 자동차를 다양한 종류로 다양하게 갖추고 있습니다. 2016년에 오픈한 매장으로 매장 내부도 매우 깨끗합니다. 키즈 공간도 있어 아이들과 함께 오셔도 좋습니다 ★ 또한 미쓰와 코스타메사점까지 걸어서 10분, 근처에는 세련된 카페와 쇼핑몰까지 있는 좋은 위치입니다. 정비 대기 ...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- 책임감 있게 수리, 점검, 정비해 드립니다. 안심하고 맡겨 주십시오. 타...
-
당신의 소중한 자동차를 안심하고 맡길 수 있는 곳을 찾고 계십니까? M's Factory에서는 삼시세끼 밥보다 자동차를 좋아하고, 정비사 경력 30년 이상의 마츠오카 세이세이가 책임감 있게 당신의 자동차를 점검 ・ 수리 !해드립니다.
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- 밸리 지역, 패서디나, 글렌데일, LA 다운타운 등 광범위한 지역의 주택...
-
유카리 ・ Travis는 캘리포니아주 로스앤젤레스에 거주하는 일본인 부동산업자로, 2009년부터 로스앤젤레스 주변의 주택 부동산 매매를 일본어와 영어로 도와드리고 있습니다. 여러 사람이 관여하는 복잡한 부동산 매매 과정을 일본어로 알기 쉽게 설명하면서 진행합니다. 부동산 매매를 고객에게 유리하게 진행하기 위해 매우 중요한 것은 부동산업자의 영어 협상력입...
+1 (323) 314-8284Compass / ユカリ・トラヴィス
-
- 항공권 예약은 ANA Sales Americas에 맡겨 주십시오. 옵션 ...
-
ANA Sales Americas (ASA)는 1981년 미국에서 설립된 ANA 그룹의 여행사입니다. 현재 로스앤젤레스, 뉴욕, 하와이에 거점을 두고 일본 고객 및 미국에서 일본, 아시아로의 다양한 여행을 돕고 있습니다. ANA 그룹의 여행사로서 '고객과 함께 최고의 기쁨을 창조한다'는 ANA 그룹의 브랜드 비전 아래, 고객의 목소리에 귀를 기울이며...
+1 (800) 826-0995ANA Sales Americas - Los Angeles
-
- 로스앤젤레스 ・ 오렌지카운티에 거주하는 분들을 대상으로 정신과 ・ 정신과...
-
캘리포니아에는 매년 많은 일본인이 입국하고 있지만, 낯선 해외에서의 생활은 결코 쉬운 일이 아니다. 캘리포니아에 거주하는 많은 일본인들이 문화와 언어의 장벽, 생활 습관의 차이, 일본 가족이나 친구와의 이별, 현지 학교나 직장에의 부적응 등 다양한 스트레스에 노출되어 있다. 강한 스트레스는 자신도 모르는 사이에 다양한 심신의 불건강을 유발합니다. 스트레스는...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 일반 치과에서 미용 치과까지 토란스의 오다치과. 직원들은 모두 일본어를 ...
-
토란스의 오다치과에서는 일반 치과, 소아치과, 심미치료의 치료를 받고 있습니다. 자녀의 젖니부터 일본에서 받은 치료의 재치료 등도 가능합니다. 일본어로 부담없이 문의해 주시기 바랍니다. 오다치과에서는 다음과 같은 치료를 실시하고 있습니다. ◆일반치과 ◆심미치과 ◆미백 ◆소아치과 ◆의치/웰덴츠 ◆신경치료 ◆비발치교정 인비절라인 ◆구강외과 ...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- 売上アップWeb集客/広告活用/SNS運用/制作/各種デジタル業務は成果にこだわ...
-
Web・デジタルマーケティングの総合コンサルティング会社です。企画から事業戦略、ホームページ作成、SEO対策、広告運用改善、UI/UXデザイン改善、デジタルマーケティング全般事業プロデュースまでWebサイト戦略に関する全てを成果にこだわる DIGINEX. へお任せください。デジタル系の業務は全て業務代行も可能です!経験と実績豊富なプロが本物のノウハウで成果にこだわったご提案で確実な売上げアップに...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.