표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(38view/3res) | 고민 / 상담 | 오늘 14:51 |
---|---|---|---|
2. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | 스포츠 | 오늘 14:10 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(770view/30res) | 프리토크 | 오늘 13:59 |
4. | 独り言Plus(313kview/3726res) | 프리토크 | 오늘 09:06 |
5. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res) | 프리토크 | 어제 09:22 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(256kview/858res) | 프리토크 | 2024/11/09 10:36 |
7. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(319view/10res) | 고민 / 상담 | 2024/11/08 20:07 |
8. | ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(229view/8res) | 유학생 | 2024/11/08 09:03 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) | 거주 | 2024/11/05 16:03 |
10. | 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(519view/34res) | 프리토크 | 2024/11/05 14:16 |
MP3について
- #1
-
- tanukin
- 2006/07/05 00:54
日本でMP3(Sonyの豆みたいなやつ)を買ってきて、こっちで使おうとした。日本でも日本の曲を数曲入れてきた。こっちへ来て、日本と同じように専用ソフト(SonicStageだったかな)を使って日本の音楽を入れようとすると、全部、???になって転送できないファイルですって出てきます。
PCが英語版だからかな?
ダウンロードした日本の曲とか
入れて聞きたくて買ってきたんだけど
結局入れられず日本の妹にあげました。
Sonyだからどこでも使えると思ってたら、あとで気づいたんですが、説明書には「国内使用のみ」とも書かれてた。専用の質問できる所に質問もしたんですが、国内使用者のみのサポートですといわれて・・。
どなたかMP3をこちらで買って、
PCが英語版で、ダウンロードしたり
CDからの日本の曲を転送できてる
人いますか??
欲しいんだよなぁ〜やっぱMP3。
でも日本の曲も入れたいのです。
教えてくださいー
- #2
-
質問の意味がよくわからないんですが…ごめんなさいね、読解力がないもので
私はこっちでPCもMP3も買いましたが、普通に日本の曲も転送できますよ。CDからパソコンにおとすこともできるし、普通にできるんじゃないですか?
トピ主さんが持ってたMP3ってソニーのなんですよね?PCが英語版っていう意味がわからないんですが、こっちで買ったものという意味ですか?だったら転送できないとおもいます。ソニー製品ってリージョンフリーじゃないので、アメリカで製造されたものと日本で製造されたものの相互性がないから、うまく動かないってきいたことあります。
- #3
-
- エドッコ3
- 2006/07/06 (Thu) 17:49
- 신고
tanukin さん、
MP3 とだけ述べていますが、それは MP3 Player のことでしょう? ソニーのウォークマンEシリーズ NW-E305 あたりでしょうか。確かにエンドウ豆のような格好をしていますね。それを日本で音楽を入れてアメリカにもってきたんですよね。
> PCが英語版だからかな?
PC が英語版のままで日本語化していなければ日本からのソフトは全て「 ??? 」だらけになってしまいます。しかしこのびびなびの投稿はその PC でされたのでしょうか。でしたら日本語化が完全ではないのでしょう。100% 日本語化されていれば日本語のソフトもほとんど動作します。一部文字化けするとこもありますが、その部分も感で動かせば何とかなってしまいます。
こちらでも iPod をはじめ MP3 Player は五万とあります。付属でついてくるソフトの中には日本語版が入っているのもあります。しかし英語版でも PC が完全に日本語化してあれば日本語題の曲も扱えますよ。
ダウンロードは日本 iTunes からでも曲を落とせます。ただ iTunes の曲は .mp3 ではないので、変換が必要です。日本アマゾンも今後デジタル音楽配給をはじめるとか。
日本の音楽 CD は PC で難なく MP3 ファイルに変換できます。Windows Media Player でも簡単にリップできます。
えっとさん、
MP3 にもリージョンがあるんですか。私は DVD Video だけだと思ってました。
- #4
-
- tanukin
- 2006/07/06 (Thu) 22:24
- 신고
返答ありがとうです!
私の質問の意味がわかりにくくてスイマセンです。
要は私のPCはWindowsXPの英語版って事で、MP3はMP3playerの事です。
IMEで日本語は書けるし読むこともできます。変な時はEncodingで変換できる時もあります。
Windows Media Playerとかも日本語も
書けるし読めるんですが、そのSonyの豆のやつのソフトだけは日本語にならず、しかも曲の転送もできなかったんです。Windows Media Playerからmp3ファイルに変換して豆に転送できたんですかね・・・・もしや。
そのソフトを使わないといけないの
かと思ったんだけど。ituneは一度使いましたがmp3playerには転送したことないので今度利用してみます。
はぁ・・・そうか。
ソニーのはリージョンフリーじゃないんですね。私もDVDだけかと思ってました。
んじゃ今度こっちでまたMP3
買ってみます。
お二人ともありがとうございました!
勉強になりました〜。感謝。
- #5
-
私は、sonyのMP3をこっちで購入して、日本から持ってきたPCで取り込んでますよ。(洋楽も邦楽も)
ちなみにmodelはNW-E105ってやつ。
こっちで買ったけど、sonicstageインストールしたら、自動的に日本語版ソフトだったし…
日本で買ってもこっちで買っても、同じだと思いますよ。
詳しくないんで、よくわからないですが、音楽が送れないのは、ファイルに何か問題があるんじゃないでしょうか??
- #6
-
私もまったく同じものをアメリカで買いました。できない?さんと同様、sonicstageをインストールしたら自動的に日本語になっていました。
そのままそれを日本に一時帰国した時に持って帰ったのですが、壊れてしまったので、日本で同じやつをまた買いました。その時、sonicstageを新たにインストールせず、以前インストールしてあったやつをそのまま使用しましたが、何の問題も無く、日本で買ったMP3プレイヤーに音楽全部転送することができましたよ。
だから、私もそのMP3プレイヤー自体には問題ないと思います。
- #8
-
- 消臭スプレー
- 2006/07/18 (Tue) 12:36
- 신고
とりあえずマシンに曲をいれるだけなら最後の手段があります。つまりMP3マシンを外付けハードディスクとみなして、ドラッグアンドドロップで強引に入れてしまう方法です。
無理やり挿入するので色々問題もありますし、抵抗もされるでしょうが、抵抗されても無理やり押さえつけて、テクニックを駆使して合意に持ち込んで下さい。案外そのほうがマシンとの相性がいいかもしれませんし、「無理やりされる方がいい」という意見もあります。テクニック次第です。いずれにせよ、入れてしまえばこっちの勝ちです。
但し、やり方がやり方なので、僕は責任は取りません。
“ MP3について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- LA 1호점 그랜드 오픈 ! 일본 전국 40개 매장, 긴자, New Yo...
-
컷 $ 50】 패스트 패션처럼 부담 없이 헤어컷을 즐기세요 ? 확실한 기술과 감각으로 당신을 매료시킵니다 ! 일본 전국에 40개 매장, 뉴욕과 하와이에도 매장을 가지고 있는 일본계 헤어 살롱입니다. 패스트 뷰티】 우리는 패스트 패션처럼 부담 없이 헤어컷을 즐길 수 있도록 하고 있습니다. 헤어컷과 컬러를 트렌드에 맞게, 계절에 맞게 부담 없이 즐기시기 바랍...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- 영주권, 비자, 이혼, 회사 설립】관계는 맡겨주세요. 좋은 서비스와 합리...
-
미국 영주권, 각종 비자, 이혼, 회사설립 관련 업무는 위드 리걸 솔루션에 맡겨주세요. 미국 전역, 일본, 아시아, 유럽, 다양한 지역의 고객님들을 도와드리고 있습니다 ! 저희 WITH Legal Solutions는 캘리포니아 주 등록 이민 컨설턴트, 로스앤젤레스 카운티 등록 Legal Assistant입니다. Document Assis... +1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- 혼타야는 실내와 야외에서 활기차게 오픈 ♪ 🎊닭꼬치, 샐러드, 생선회, ...
-
4:30PM부터 12:00AM까지 쉬지 않고 영업 중 ❕ 인기 메뉴인 야키토리를 비롯해 회, 샐러드, 스시, 튀김, 생선구이, 볶음, 라멘 등 300가지 이상 ( 점포에 따라 다릅니다 ) 음료는 맥주와 매실, 츄하이를 다양하게 준비해 두었습니다. 음료도 맥주, 와인, 소주, 사케, 매실주, 츄하이 등 다양하게 준비되어 있습니다 ☆ HONDA-YA ...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- < 예약제 매장 내 식사 가능 > 테이크아웃도 가능합니다 ! ! 48년 ...
-
다른 초밥집에서는 좀처럼 취급하지 않는 재료도 있습니다 ! 코다다 ・ 아나고 ・ 간표... 배터리, 대마키는 기념품으로 가져가면 만족도가 높습니다. 신선한 생선과 엄선된 재료를 사용 !
쥔 초밥을 메인으로 제공하는 정통 에도마에스시 전문점입니다. 당일 시장에서 구입한 신선한 생선과 제철 생선을 제공하고 있습니다 ! +1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- 토랑스에 위치한 어린이를 위한 치과입니다 ★ ☆ 소아 전문 치과 ☆ ★ ...
-
소아치과 전문의 ( Pediatric Dental Specialist )란 어린이의 치아 치료에 관하여 일반 치과의 지식과 기술을 넘어선 기대와 요구에 부응할 수 있도록 교육을 받은 치과의사를 말합니다. 충치 예방, 소아치과 치료 전반, 교합 유도, 기타
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- 미국 LA 토랜스에 위치한 일본계 종합 내과 및 소화기내과 병원.
-
저희 병원은 2001년 LA 교외의 토랜스에서 일본어로 진료를 받을 수 있도록 설립되었으며, 일본어로 진료를 받을 수 있는 일반 내과 내과 ( 1차 진료, 가정의학과, 내과 ) & 소화기내과 ( 소화기내과 ) 병원입니다. 예약부터 상담, 진료, 검사까지 모두 일본어로 가능하니 부담 없이 전화해 주세요. 필요한 경우, 신뢰할 수 있는 병원을 소개해 드립니다....
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- 재외동포 자녀교육 전문가 ・ 학원 및 일본어보충학교에서 대면수업 있음. ...
-
일본어보습학교의 킨더클래스 ~ 중학교 3학년까지의 클래스 수업과 학원부문의 개별지도를 병행하고 있습니다. 학원 부문은 시간 ・ 요일에 대해 상담해 주십시오. 중도입학으로 빠진 단원을 보충하는 등 모든 요구에 대응합니다. 일본어보습학교는 일본어를 잘 못하는 학생들도 즐겁게 공부할 수 있도록 지도하고 있습니다. 학습학원 Pi:k ( 피크 )와 어바인일본어...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- 리틀 도쿄에 위치한 일본어 대응이 가능한 병원입니다. 다양한 보험을 취급...
-
일반 내과를 비롯해 급성 질환 치료도 하고 있습니다. 다양한 보험을 받고 있으니 부담 없이 상담해 주시기 바랍니다. ~ 진료내용 ~ ・ 급성기 질환의 응급치료 ( 감기, 식중독 등 감염성 질환, 독감, 위장염, 두통, 천식, 갑작스런 습진, 가벼운 부상, 열사병 등 ) ・ 일반 내과
생활습관병 예방 및 치료, 당뇨병, 고혈압, 고지... +1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- 30년 이상의 신뢰와 실적, 윤컴퍼니에서 상업용 냉동 ・ 냉장설비의 판매...
-
30년 이상의 신뢰와 실적, 윤컴퍼니에서 상업용 냉동 ・ 냉장설비의 판매부터 설치, 유지보수까지 한 번에 해결해 드립니다. 신속한 긴급 대응과 무료 견적, 전화 상담으로 모든 니즈에 맞는 전문가가 지원합니다. 비즈니스의 효율성을 극대화하는 신뢰의 파트너입니다. 500달러 이상 무료 견적: 프로젝트 계획 중이신가요 ? 500달러 이상 견적은 무료로 제공합...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
태평양 ・ 아시아 미술관은 미국 내 단 4곳에 불과한 아시아 환태평양 문화 전문 박물관 중 하나다. 아시아 환태평양의 문화를 통해 상호 이해를 증진시키는 것을 미션으로 활동하고 있다.
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
- 바꾸어 오기 ! 자신
-
미국 취업, 미국 구인정보는 20년 경력의 인재소개 파견회사 알파넷의 숙련된 컨설턴트 팀이 일본어 이중언어 구인정보에서 최적의 직종을 찾을 수 있도록 도와드립니다.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- LA에서 2000년에 설립된 국제결혼중매 서비스입니다. 올해야말로 결혼하...
-
제가 미국에서 경험한 국제결혼, 국제이혼, 그리고 국제재혼을 통해 배운 것을 바탕으로 미와코의 아시안커넥션 회원님들이 행복한 결혼, 그리고 행복한 삶을 살아갈 수 있도록 세심한 지원을 계속해 나가고자 합니다. 현재 회원 수는 약 500명의 작은 수제 중매쟁이입니다.
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- < 사우스베이에서 36년간의 실적 > 토랜스에서 가장 역사가 깊은 유아부...
-
MK랩은 로스엔젤레스 사우스베이 지역에서 36년의 역사를 자랑하는 유아부터 중학생을 대상으로 하는 어린이 재능 개발 교실입니다. 편안한 분위기 속에서 즐겁게 일본어 ・ 산수 ・ 주판을 배우며 아이들의 재능을 키울 수 있습니다. 개별 지도를 원하시는 분은 개인 레슨을 통해 개별적으로 대응해 드립니다. 또한, 일본어를 못하는 아이, 일본어가 서툰 아이, 학...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- LAX에서 약 15분 거리, 일본어가 통하는 비즈니스맨 친화적인 리나 호...
-
★ ☆ ★ 많은 일본인 고객이 선택하는 이유 ★ ☆ ★ 〇 일본어가 통하는 비(非)일본인 스태프도 친근하고 편안한 분위기 〇 낫토 ・ 반찬 ・ 카레를 즐길 수 있는 평일 일식 조식 뷔페 〇 매점은 일본인의 취향에 맞는 상품이 준비되어 있다 〇 일년 내내 안심할 수 있는 기업 요금이 있다 〇 기업 고객에게는 LAX까지 송영 서비스도 제공한다 〇 ...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- 사우스베이의 피부 관리 전문점으로 14년의 실적. 피부 고민을 해결하는 ...
-
사우스베이에서 고객의 피부 고민을 함께한 14년. 다양한 피부와 고민을 마주해 왔습니다. 셀프 케어에 한계를 느끼시는 분들도 많이 계셨습니다. 지금 피부 고민이 있으신 분, 다년간의 시술 경험으로 탄생한 독자적인 올핸드 페이셜 마사지를 받아보세요 ? 더 깨끗하고 젊어지는 피부로.
+1 (310) 406-4497Cup of Spa