표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | サーバーのチップ(925view/23res) | 고민 / 상담 | 어제 23:08 |
---|---|---|---|
2. | 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(42view/4res) | 프리토크 | 어제 22:50 |
3. | 独り言Plus(286kview/3678res) | 프리토크 | 어제 20:07 |
4. | ドジャーズのチケット(3kview/51res) | 스포츠 | 어제 18:17 |
5. | 日本への送金 $250,000(426view/3res) | 고민 / 상담 | 2024/10/29 17:54 |
6. | モービルHome(1kview/52res) | 거주 | 2024/10/28 22:33 |
7. | アボカドの保存方法(103view/1res) | 음식 | 2024/10/28 21:37 |
8. | 高齢者の方集まりましょう!!(233kview/850res) | 프리토크 | 2024/10/25 21:35 |
9. | 帰国後の小切手の換金について(378view/21res) | 고민 / 상담 | 2024/10/25 13:01 |
10. | ソーシャルワーカー(social worker)(172view/2res) | 생활 | 2024/10/24 18:03 |
日本の歌をダウンロードしたい
- #1
-
- CTB
- 2004/03/09 18:33
のですが、いいサイト知ってる人いませんか?安くって、ジャンル新しい古い問わずいろんな曲のあるとこがいいです。
あ、もし偏っててもいいんで、とにかくお勧め!!ってとこ教えてください。よろしく。
- #4
-
- まっくたん
- 2004/03/10 (Wed) 00:18
- 신고
マックの場合っていうのはiTunes Music Storeのことでしょうか?
だったら洋楽だけですよ。邦楽も準備中とのことですが、いつになるのやら・・・
www.music.co.jpはいかがですか?まだまだ網羅するには至っていないみたいですが。一曲200円みたいです。
- #7
-
- まぼろし探偵
- 2004/03/11 (Thu) 01:17
- 신고
日本やアメリカのサイトでは、もう無料ダウンロードは無理かもしれませんが、アジア系は、良くも悪くもコピー氾濫ですから、無料ダウンロードできるサイト、ありますよ。
僕が利用してるところは、絶えず2000曲以上J-Popが自由に聴けます。ダウンロード版は10数曲ですが、ストリーミングは2000曲以上。MDにせっせと録音してます。ビデオも数曲あって、ミニモニと、市川ユイと、藤本美貴を、一昨日ダウンしました。気持ち音質や画質は落ちますが、気になるほどではありません。
アジア諸国ではJ-Popは大人気なので、そういうサイト、あっても不思議じゃないですよね。
サイトのアドレスは、ゴメンナサイ、僕も苦労して探したので、ガンバッテ探してみてね。この世界、アンテナを広げていれば、そんな美味しい話もたまには拾えます。失敬。
- #8
-
- CTB
- 2004/03/11 (Thu) 11:45
- 신고
#6さんどのサイトが違法なんですか??
それから、違法で無料でダウンロードしたいんじゃなくって合法で、しかも安いとこさがしてるんでよろしくお願いします。
今のところは#4のmusic.co.jp が一番安いのかな。
- #9
-
- まぼろし探偵
- 2004/03/11 (Thu) 13:46
- 신고
『違法で無料でダウンロードしたいんじゃなくって合法で、しかも安いとこさがしてるんでよろしくお願いします。』
そうなんだ。こりゃまた失礼いたしました。
で、#7の僕は違法なのかなぁ?気分的には、FMのエアチェック的に録音してるんですが...。まいっか。失敬。
- #10
-
なんかそんなつもりはなかったんですが、#7が違法行為してるっていってるみたいに聞こえたらごめんなさい。
全然こういうこと知識がなくって無料なんて話が良すぎる。違法なんじゃない...みたいに考えてしまって。
ところで無料でダウンロードするのは違法なんですか?みなさん。
- #11
-
- まぼろし探偵
- 2004/03/11 (Thu) 21:41
- 신고
謝らなくっていいですよ。了解しています。こちらこそ、どうもです。
そりゃぁ、CD買わずに、タダでもらっちゃうんだから、違法でしょうね。厳密には。
でも、音質の良いFM放送で、フルコーラス放送してるのを録音しても、個人で楽しむ分には違法じゃない。
もらっちゃうほうも悪いけど、垂れ流してるほうはもっと悪い。でも、安売り海賊コピー盤が氾濫するアジア圏では、取り締まるのは大変だよね。不可能じゃないにしても。
そういうサイトにぶつかって、ボタンを押したら、最新J-Popがテンコ盛りで流れてきた。(ダウンロードじゃなく、ストリーミングね)
これは、そのサイトが摘発されるか廃業するまでは、オッケーでしょう。
そこにあるんだから。
児童ポルノが厳しく罰せられるようになったけれど、それでも、自分で持ってて、自分で楽しむだけなら、咎められないし、咎めようがない。それと似てるかな。あるのを見つけたら、早めに頂いて、家や車の中で流して楽しめばいい。
でも、心配な人は、手を出さないこと。するなら自己責任でね。君子危うきに近寄らず。近付くなら覚悟を決めて。これ基本です。
- #12
-
僕が言いたかったのは、MXで著作権のある音楽などをDLするのは違法ということです。#3さんがすでに書いてくれてましたが…登録してないんで載るのが遅かったんですぅ。
でも、MXでは誰も「これは著作権のある音楽です」て提示してないんで、DLする方は「知らんぷり」してDLしちゃえば、平気なのかな??ほら、ちゃんとした?アダルトサイトなんかは一応、提示してるじゃない?「これはアダルトコンテンツを含みます」みたいに。
てか、ちょっとトピずれっすね。。自分はMXでDLしちゃってるんで、有料優良サイトは知らないっす。。すいません。
- #14
-
- にゃんパラリ
- 2004/03/12 (Fri) 08:45
- 신고
日本ではDLは違法じゃないです。UPが違法なんですよ。MXなどは交換が基本なんで必然的にUPもしちゃいますよね。ファイルがUPできる状態にあれば、逮捕の可能性があるということです。
- #15
-
- CTB
- 2004/03/12 (Fri) 15:31
- 신고
MXというのはなんですか??すみませんほんとこういうこと知識ないんで。。。
- #16
-
- まぼろし探偵
- 2004/03/12 (Fri) 16:06
- 신고
MX、つまりWinMXとは、ファイル交換ソフト(P2P)です。
ここで説明されています。御覧下さい。ダウンロードや日本語化もできますよ。
hxxp://homepage3.nifty.com/koujirou6218/index.html
欲しいファイル(曲や動画、画像などなど)をもらう(ダウンロード)には、自分も何か提供(アップロード)しなければならず、そこで#14さんが言われるように、イリーガルとなります。
P2Pとは:不特定多数の個人間で直接情報のやり取り(上で言うファイル交換等)を行なうインターネットの利用形態。また、それを可能にするアプリケーションソフト。
多数のコンピュータを相互につないで、ファイルや演算能力などの情報資源を共有するシステムのこと。
このシステムが有名になったのは1999年1月に発表された「Napster」がさきがけ。これは、インターネットを通じて個人間で音楽データの交換ができるシステムで、タダで音楽が手に入ることから爆発的に普及しました。もう5年も昔なんですね。
しかししかし、WinMXはその名のようにウィンドウズ用のソフトで、僕のようなクラシックマックユーザーには使用できないのであります。あはは。
(マック用に2getなんてソフトもありますが、マイナーですね。バーチャルPCソフトを買えば、マックでもウィンドウズ用のソフトが使えるわけで、このWinMXも使えるんですけど、ソフト買わなきゃならないし、マックのディスプレイでウィンドウズの画面見たくないんで、諦めてます。はい)
- #17
-
あ、DLのみなら違法じゃないんですかぁ。。知らなかった。。
ちなみに、MXではファイルの交換が基本ですが、必ずしもファイルを提供しなければいけないわけではありません。DLのみも出来ますよ!ただ自分は何も提供せず、もらうだけってのはお行儀悪いし、嫌われますが…。。
- #18
-
ひとつだけ知ってます
#7さんと同じようなところで本来ならDLできる曲は10曲ぐらいですが。。。 ストリーミングの曲も保存できることにこの間気がつきました(w
でも、 公の場でアドを出すとまずそうなんでメールしてくれればアド送ります
- #19
-
- ping
- 2004/03/15 (Mon) 16:12
- 신고
>#17
#17さんが#12(=#6)で言ってることは合ってますよ。著作権を無視する行為は違法です。ただ、現状としては、不特定多数の人がダウンロードできる状態にしている人が逮捕されるということです。
CTBさんへ:
ここでも、ダウンロード購入できます。
http://bit.sonymusic.co.jp/
- #20
-
- Yuyu
- 2004/03/16 (Tue) 00:32
- 신고
日本国外に住んでいる人に対して、日本の楽曲を販売しているサイトなんて、ないと思います。(著作権の問題で、そういうことになっているので)
そりゃ日本の実家の住所を使ったり、多少のウソをつけば買えますが、たとえお金は払っていても、それだって厳密に言えば違法でしょ?
- #21
-
提供しなければ嫌われるとか行儀わるいとかそんなことないよ。そういう誰かが勝手につくったルールやエチケットは別にまもらなくてもいい。アップしたら警察につかまる可能性がでてくるしアップしたい人だけすればいい。
警察が捕まえるときも実際にその人から
DLして内容をチェックしてから身元を調べるし。歌とかはなにも提供しなくてもDLできるからMXからDLするときはぜったいになんにもアップしちゃだめだよ。
- #22
-
- Yumita
- 2004/03/18 (Thu) 14:35
- 신고
アメリカもDLだけでUPしなければ、違法じゃないんですか?
- #23
-
- CTB
- 2004/03/18 (Thu) 23:05
- 신고
えっ!?#20さん本当なんですか!?
きびしいんですねー。。。
- #24
-
- Yuyu
- 2004/03/22 (Mon) 22:04
- 신고
ここで紹介されているmusic.co.jpもSonyのbitmusicも、日本在住者向けとはっきり書いてあります。
ということで、諦めてというか、開き直ってWinMX使ってください(笑)>CTBさん
“ 日本の歌をダウンロードしたい ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 보험은 종합보험대리점 다이와손해보험에 맡겨주세요 ! 자동차보험, 의료보험...
-
개인용, 기업용 모든 보험을 취급합니다. 보험은 만일의 사태에 대비하여 매우 중요합니다. 다이와손해보험은 고객의 니즈를 파악하여 여러 보험사 중에서 가장 적합한 보험을 찾아드립니다. ! www.daiwainsurance.com 자동차 보험 의료보험 ・ 해외여행보험 생명보험 산재보험 점포 보험
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- DV2026 그린카드 추첨 1인 $ 40명으로 사진 편집, 응모, 결과 ...
-
결혼을 통한 영주권 신청, 가족 초청, 조건 삭제, 갱신, 개명, 시민권 신청, 해외여행허가서, DV 로터리, 호적 번역, 세금 환급 신청 대행 등의 서비스를 제공하고 있습니다. 법률 조력자인 저희도 직접 영주권 절차를 경험하고 문제없이 취득하였습니다. 고객의 입장에서 생각하는 서비스를 지향하며, 이민국에 제출하는 서류 목록, 타임라인, 질문서 등 모든...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- 토렌스에 있는 소아과 의원입니다. 일본과 미국에서 경험을 쌓은 소아과 의...
-
캘리포니아주 토랜스시에서 일본어로 소아과 진료를 하고 있습니다. 토랜스 메모리얼 병원 바로 옆에 있습니다. 원장은 일본에서 소아과 의사로 근무한 경험이 있어, 일본과 미국의 의료, 관습의 차이를 잘 알고 있으며, 환자분들에게 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리고 있습니다. 일본인이 미국에서 안심하고 출산과 육아를 할 수 있도록 직원들과 함께 최선을 다해 돕...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- 수시입문 접수 중. 호신과 건강, 그리고 새로운 도전에 ! 4세부터 82...
-
4세부터 82세까지 다양한 세대의 사람들이 목표를 향해 연습에 매진하고 있는 곳이 바로 극진 로스엔젤레스 도장입니다. 무료 체험, 수시 접수 중입니다. 부담없이 일본어로 연락 주시기 바랍니다.
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- 나만의 특별한 웨딩을 ! 숙련된 플래너가 예산에 맞는 최상의 플랜을 제안...
-
이상적인 예식부터 하객을 위한 관광 계획까지. ~ "가장 행복한 날의 연출을 도와드리는 것이 우리의 기쁨입니다." ~ 일생에 단 한 번뿐인晴れ舞台, 후회 없는 멋진 결혼식을 상상해 보세요. "이런 결혼식을 할 수 있어요 ? " 예산에 맞는 최고의 플랜을 제안해 드립니다. "당신의 이미지를 알려주세요, 결혼의 전문가가 현실에 가깝게 만들어 드립니다.
+1 (310) 951-1302I'z BRIDAL
-
- 최첨단 뷰티 기술과 고도의 케어가 결합되어 당신의 아름다움과 건강을 지원...
-
최신 레이저 치료부터 실리프팅, PRP 피부 부스터, 보톡스 ・ 필러까지 다양한 첨단 치료법을 제공합니다. 숙련된 직원이 개개인의 미용 목표에 맞는 맞춤형 케어를 제공합니다. 안전과 편안함을 최우선으로 하여 당신의 아름다움을 최상의 상태로 이끌어 드립니다.
+1 (213) 663-2333ID Medical SPA
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
태평양 ・ 아시아 미술관은 미국 내 단 4곳에 불과한 아시아 환태평양 문화 전문 박물관 중 하나다. 아시아 환태평양의 문화를 통해 상호 이해를 증진시키는 것을 미션으로 활동하고 있다.
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
- "하나 이치몬메에서 일본 정통 카레와 라멘의 맛을 만끽하세요! 일본의 맛...
-
하나 이치몬메 교토 라멘은 미국에서 가장 큰 일본식 건물인 리틀 도쿄 갤러리아 쇼핑 센터에 위치한 레스토랑이다. 하나 이치몬메는 LA에서 수천 명의 미국 시민들에게 일본식 카레라이스 요리와 라멘으로 유명한 곳으로 유명합니다. 30년 이상 고풍스러운 라멘 레스토랑으로 시작한 하나 이치몬메는 풍미 가득한 밥과 카레 요리, 냉면, 갓 조리한 야끼니꾸 등 다양한 ...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 도쿄 하이브리드 호텔 내에 있는 스파 리라쿠엔은 본격적인 암반욕 온천과 ...
-
스파 리라쿠엔의 컨셉은 오감을 만족시키는 힐링이다. 차분한 일본식 모던 인테리어와 조용한 분위기 속에서 자쿠지에 몸을 담그고, 일본 규슈 ( 큐슈 )에서 먼 곳에서 가져온 천연 광석을 사용한 SGE : 천강석을 깔아놓은 암반욕은 몸을 따뜻하게 해주고, 긴장된 근육을 풀어줌과 동시에 노폐물을 해독할 수 있습니다. 합니다. 미국 최초의 본격적인 암반욕을 즐길 ...
+1 (310) 212-6408AS-Create LLC. / spa Relaken
-
- 메디케어 건강보험 플랜을 찾고 계십니까 ? 일본어로 친절하게 안내해 드립...
-
메디케어 ・ 서플리먼트 ? 또는 메디케어 ・ 어드밴티지 ? 메디케어 ・ 플랜 선택은 잘못하면 매우 비경제적일 수 있습니다. 당신도 혹시 손해를 보고 있을지도 모릅니다 ? 일본어로 친절하게 설명해 드리고, 의료비/보험료가 가장 저렴한 플랜을 안내해 드립니다 ! 모든 서비스는 무료입니다. ! Email: info@tnciaca.com Cell: (31...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 피아노라면 맡겨주세요 ! 렌탈 ・ 중고 판매 ・ 수리, 조율 ・ 운반 ・...
-
야마하 ・ 카와이 ・ 스타인웨이 등 … 도매가로 판매합니다. 미국 전역 ・ 일본에서도 대응 가능하므로 타주로 이사하시는 분들도 상담해 주시기 바랍니다. 전화는 언제든 환영합니다.
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- 로스앤젤레스에서 건축 ・ 리노베이션은 우리에게 맡겨주세요. 대담하고 섬세...
-
컨템포러리한 집을 전문으로 하고 있습니다. 일본식 욕실, 화장실도 맡겨주세요. 100% 일본인으로만 시공합니다. 욕실 ・ 주방 ・ Recess Light ・ 게이트 ・ 시멘트 ・ PAVER ・ 바닥재 ・ 타일 ・ 프레임 ・ 도장 ・ WALL ( WALL ) SKIM CORT
SKIM CORT +1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- 안심의 크로네코야마토. 일본으로의 배송은 저희에게 맡겨주세요 ! ( 안심...
-
안심의 크로네코야마토 「 장소에 배달하는 것이 아니다. 사람에게 배달하는 거야 」
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸