Show all from recent

1. 市民権申請(411view/16res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 14:14
2. 火災保険(392view/19res) อื่นๆ 2024/07/04 21:06
3. ウッサムッ(130kview/543res) สนทนาฟรี 2024/07/04 16:44
4. 発達障害のつどい(436view/17res) สนทนาฟรี 2024/07/04 10:30
5. 独り言Plus(144kview/3161res) สนทนาฟรี 2024/07/04 10:28
6. てもみん(5kview/4res) ข่่าวท้องถิ่น 2024/07/04 10:24
7. 日本円での投資(734view/39res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/07/04 08:58
8. 日本で不動産を購入した際の税金(218view/1res) อื่นๆ 2024/07/01 22:40
9. ビルの屋上,、崖等の映像トリック(251view/3res) ความบันเทิง 2024/06/30 15:51
10. 高齢者の高血圧、対策(351view/12res) คำถาม / สอบถาม 2024/06/30 09:25
Topic

誰かスペイン語教えて!

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • latin
  • 2003/09/07 23:35

”poca millas”と ”millas bajas”
この意味教えて下さい!
今Latino系情報誌で車を探してるのですがよく出てくるフレーズで気になってます。他にもアドバイスあれば教えて下さい。よろしくお願いします。

#3

millasとはマイレージのことです。
pocaは少ない、bajasは低いです。
ですので低マイレージと言う意味になります。

#2

両方ともLowマイレイジの意味です。
Poca 少ない
Bajas 低い
Millas マイル

#4

ムーチョ グラシャス
助かりました。ありがとう!

#5

#1です
Gataさん。
MOYさん。
お蔭様で良い車が見つかりました。
latino系はどこも日系ディーラーとは比べ物にならない程リーズナブルな値段でしたし、更に値切りまくったりして楽しく満足な買い物が出来ました。
Thanx again!!

#6

Latinさん
良い車が見つかったようでよかったですね。お役にたてて嬉しいです。
私も今車を買い換えようかと考えているのですが、どのようにディーラーをみつけたのか教えてもらえませんか?

#7

Auto MercadoというFreeの情報誌ですがセブンイレブンやよくストリートの新聞スタンドが並んでいるようなところに置いてあります。他にも2,3冊同じようなFreeの情報誌があります。とにかく安いし日系や中近東系のディーラーよりはよっぽど信用出来そうな店が多かったですよ。 

Posting period for “ 誰かスペイン語教えて! ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.