표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 独り言Plus(450kview/4027res) | 프리토크 | 오늘 17:57 |
---|---|---|---|
2. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(3kview/48res) | 고민 / 상담 | 오늘 17:53 |
3. | 2025ロスファイア(1kview/58res) | 프리토크 | 오늘 07:59 |
4. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(902kview/4343res) | 프리토크 | 오늘 07:57 |
5. | おもちを買えるところ(520view/22res) | 질문 | 어제 17:41 |
6. | ロサンゼルスでオススメの24時間対応の動物病院(363view/25res) | 애완 동물 / 동물 | 어제 17:14 |
7. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(7kview/160res) | 프리토크 | 어제 11:09 |
8. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(539view/14res) | 고민 / 상담 | 2025/01/16 08:12 |
9. | 今の彼でいいかどうか(81view/1res) | 고민 / 상담 | 2025/01/16 08:10 |
10. | 携帯会社(2kview/15res) | 프리토크 | 2025/01/15 23:38 |
FOB
- #1
-
- 鳥
- 2003/01/26 14:36
FOBって何ですか?
- #2
-
- ぽ〜
- 2003/01/26 (Sun) 14:47
- 신고
Free on Boardです。
- #3
-
- ゆきみたん
- 2003/01/26 (Sun) 14:57
- 신고
貿易関係で言うなら、
FOBは商品を船積みするまでの値段。
例えば、FOB Los Angelesと言ったら、商品をロサンゼルスの港(又は、航空貨物取り扱い所)までの値段を含む商品価格。
これに対し、もし商品を東京まで送る場合、東京までの送料プラス保険料を入れて価格を出す場合は、CIF Tokyo(Cost, Insurance & Freight )となり,
これには、LAから東京までの送料と保険代を込みとした代金を指します。(もちろん商品代もお忘れなく)
- #4
-
FAS(Free Alongside Ship)(船側渡) 船の側で売主が義務を果たす。船の側で引渡しを終了して契約を交わす。 *本船の横に置けばよい。積み込む必要はない。
FOB(Free On Board)(本船積込渡) 本船の中に積み込む約束をする。 売主は、本船に積み込んで責任を果たした事になる。それ以上の事(船の手配・保険の手配等)は要求 されていない。
C&F(FOB +Freight)(運賃込)
CIF(C&F +Insuarance)(運賃・保険料込) 運送契約をむすんで、運賃を保険契約を結んで保険料を払ってあげる。 目的地まで払う。
FOB・C&F・CIFが90%を占めている。特に原油の取引では、FOB価格によることが通常で、原油価格は産油国の積み出し、港渡しFOB価格として表示されます。
- #5
-
ありがとうございます。
FOB(スペル不確か)については、皆さんの書かれている意味の他に、
日本人留学生(英語が話せない)に対する差別用語だと聞いたことがあります。
しかしかなり漠然としているため、それが一体何の略で、
誰がどんな時に使うのかに興味を持ちトピックを作りました。
知ってる人いますか?
- #6
-
Fresh Off the Boatの略。
来たばっかのやつってこと。特に日本人を指しているということはありません。
自分の母国語(英語外)ばかりを話し、自分の母国語を話すやつとしかつるまない人に対して使われるかな。
- #7
-
Fresh Off the Boatの略。
来たばっかのやつってこと。特に日本人を指しているということはありません。
自分の母国語(英語外)ばかりを話し、自分の母国語を話すやつとしかつるまない人に対して使われるかな。
- #9
-
私はてっきり貧しい国(昔の日本とか)から来た貧民を馬鹿にした言葉でFrom boatなのかと思ってた(^^)Fresh Off the boatでしたか。。
“ FOB ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 自社バレエスタジオNEWオープン🩰新規会員大募集!&日系サッカークラブF.C.K...
-
발레스쿨🩰 축구클럽 ⚽ ️in 사우스베이> 저희 MK ACADEMY는 축구클럽과 발레스쿨을 운영하는 NPO법인입니다. 《발레스쿨 쁘띠 ・ 에투알》 1.5세~성인까지 일본어로 본격적인 발레 레슨을 받을 수 있는 발레 스쿨입니다 ! 소수정예의 정중함 ・ 안전한 레슨으로 아름다운 몸과 마음을 키웁니다. 이번 3월에 새로운 자체 발레 스튜디오를 오픈했습니...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA / Ballet des Petites Étoiles
-
- 당신의 권리, 제대로 지켜지고 있나요? 사고를 당하셨다면 즉시 상담해 주...
-
교통사고를 당하셨다면 즉시 캘리포니아 교통사고 & 상해사고 무료상담센터로 전화해 주십시오. 저희 센터에서는 교통사고 및 상해사고 피해자들이 언어와 신분의 벽에 주눅 들지 않고 자신의 권리를 지키고 피해를 보상받을 수 있도록 도와드립니다. 24시간 무료상담 접수 중 수신자 부담 전화 : 800-840-0029 자동차 사고 자동차 운전 중 또는 정...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- 바꾸어 오기 ! 자신
-
미국 취업, 미국 구인정보는 20년 경력의 인재소개 파견회사 알파넷의 숙련된 컨설턴트 팀이 일본어 이중언어 구인정보에서 최적의 직종을 찾을 수 있도록 도와드립니다.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 안심의 크로네코야마토. 일본으로의 배송은 저희에게 맡겨주세요 ! ( 안심...
-
안심의 크로네코야마토 「 장소에 배달하는 것이 아니다. 사람에게 배달하는 거야 」
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- 인재 소개, 인사 컨설팅, 신규 사업 시작을 지원하고 있습니다. 궁금한 ...
-
일본계 비즈니스와 커뮤니티에 기여할 수 있도록 경험이 풍부한 직원이 성심성의껏 대응해 드리겠습니다. 문의사항이 있으시면 언제든지 연락 주시기 바랍니다. 채용공고는 수시로 업데이트하고 있으니, 홈페이지나 링크드인에서 확인하시기 바랍니다. 그 외의 다른 채용도 취급하고 있습니다 !
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- 고민에 대해 함께 고민해 보지 않겠습니까 ? 어떤 일이든 상담 가능합니다...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource의 코칭과 컨설팅에 대해 매일 밝고 즐겁게 미국 생활을 하기 위해 고민하는 것들에 대해 함께 고민해 봅시다. 에 대해 함께 고민해 봅시다 ? 생활 속에서 곤란한 점은 없으신가요 ? 인간관계의 고민, 일본과의 문화 차이 등으로 고민하는 미국 거주 일본인들도 많습...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- 1.5세부터 시작하는 일본어/영어 교실【토란스 ・ 온라인】아이들 개개인의...
-
미국 영주권자, 주재원&귀국, 일본에서 주재원 예정 가정 자녀를 고도의 이중언어 구사자로 키우세요! 1.5세부터 시작하는 일본어 / 영어 교실 토런스 대면/온라인 무료 체험 레슨 24년간 5000명 이상의 바이링구얼을 양성한 실적 현지 학교에 입학하기 전에 영어의 기초를 다지고 싶어요 & 현지 학교의 성적을 올리고 싶다! 언어의 기초가 되는 일본...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- 캥거루의 니시노. 약 60년 동안 일본과 미국의 무역을 지원하고 있다.
-
초기에는 세이부 그룹의 SEIBU transportation으로 뉴욕에 사무소를 개설하여, 현재는 세이노 그룹의 Seino Super Express USA로 약 60년 동안 일본과 미국의 국제 운송을 지원하고 있습니다. 로스앤젤레스 지점에서는 의류와 자동차 부품을 중심으로 취급하고 있으며, EV 자동차의 항공 수출도 취급하고 있습니다. 미국에는 LA 외...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- 디자인부터 인쇄까지 토탈 ・ 코디네이션을 하고 있습니다. 디자인만, 인쇄...
-
사우스 베이에 위치한 40년 이상 된 인쇄소입니다. 로스앤젤레스와 오렌지카운티뿐만 아니라 타주 및 일본으로의 배송도 가능하며, 무료 현지 배송도 가능합니다 !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- 피아노라면 맡겨주세요 ! 렌탈 ・ 중고 판매 ・ 수리, 조율 ・ 운반 ・...
-
야마하 ・ 카와이 ・ 스타인웨이 등 … 도매가로 판매합니다. 미국 전역 ・ 일본에서도 대응 가능하므로 타주로 이사하시는 분들도 상담해 주시기 바랍니다. 전화는 언제든 환영합니다.
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- 이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 등으로 고민이 있으신가요...
-
이혼 : 친권 : 양육비 : 부양비 : 가정폭력 ( ) ■ 이혼 ( 양육권
자녀 양육권 가정 폭력 ■ 이혼 이혼 친권 양육권 ) ■ 양육비 ■ 부양비 ( Spousal Support ) ■ 재산분할 ... +1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- 컷 ( 블로우 포함 ) : $ 45 남성 컷 : $ 30 컷 ・ 컬러 스...
-
새로운 나를 찾기 위해 ✨ 부담 없는 가격대로 고객님들을 정성껏 모시겠습니다. 로미타에 새로 생긴 종합 미용실입니다. 헤어 ・ 네일 ・ 마츠에크 ・ 페이셜 등 모든 것을 한 곳에서 할 수 있는 편리함과, 웨스트 로미타라는 안전하고 일본인이라면 한 번쯤은 가본 적이 있는 레스토랑 등이 많이 있는 곳에 위치하고 있습니다. 누구나 쉽게 이용할 수 있는 가격...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- LA 셀럽들이 다니는 네일 살롱에서 배우는 초보자부터 프로까지 네일 트레...
-
MARS THE SALON LA에서는 셀프네일을 취미로 배우고자 하는 분부터 현재 일본에서 활동 중이며 향후 LA에서 네일리스트를 꿈꾸는 분들을 위한 최적의 프로그램을 진행하고 있습니다. LA의 고급 살롱에서 네일 기술을 배울 수 있다 ! 라이센스 취득 ・ 취업비자 취득의 지름길 ! LA에서 프로 네일리스트를 목표로 하는 살롱 워크 체험 ! 네일 초...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA