표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/143res) | 프리토크 | 오늘 20:48 |
---|---|---|---|
2. | 2025ロスファイア(146view/9res) | 프리토크 | 오늘 20:01 |
3. | 独り言Plus(438kview/3987res) | 프리토크 | 오늘 17:30 |
4. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(259view/7res) | 고민 / 상담 | 어제 10:12 |
5. | ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(141view/5res) | 질문 | 2025/01/07 12:44 |
6. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(553view/16res) | 질문 | 2025/01/05 19:19 |
7. | 携帯会社(2kview/14res) | 프리토크 | 2025/01/05 18:57 |
8. | 語学学校(461view/10res) | 고민 / 상담 | 2025/01/05 07:53 |
9. | ロサンゼルスでの御神籤について質問(119view/3res) | 질문 | 2025/01/04 12:03 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(878kview/4339res) | 프리토크 | 2025/01/02 20:18 |
テレビと録画機器を買いたい!
- #1
-
- Kokona
- 2011/09/20 16:18
英語の勉強のためにテレビとを買いたいと思っています。
結構頻繁に録画したいのですが、この場合
DVDやブルーレイなど何を買ったらいいのでしょうか?
ビデオのころから私は止まったままです。。。
よろしくお願いします。
- #2
-
- Kokona
- 2011/09/20 (Tue) 16:19
- 신고
ちなみに、耳の不自由な方用の字幕をつけて、その字幕ごと録画したいです。
- #3
-
Kokonaさん
記述された内容からですと、DVDもBlu-Reyも不要だと思います
もう少し、目的をはっきりさせたほうが良いコメントが出来ると思います
宜しければ私のメルアドに直接メールしてください
そのほうが、希望していることに近い回答が早く出来ると思います
- #4
-
- Kokona
- 2011/09/20 (Tue) 19:20
- 신고
コメントありがとうございます!
英語の勉強のためなんですが、ドラマを見ていると
「あれ、今なんて言っていたんだろう」とかせっかく使えそうなフレーズも正確にわからなくて困ることが多くあります。
なので、字幕つきで録画しながら見たら、そんなときでも後から見直せるだろうと思うのです。
もしそのドラマで使いたいフレーズが無ければ消して他のドラマをまた録画しながら見る・・・という風にしたいです。
こんな感じなのですが、目的とか伝わりましたでしょうか。
DVDとかいらないのですか?その場合何に録画するのでしょうか?
アドバイスよろしくお願いします!
- #5
-
前のレスに記述しましたように、私宛に直接メールを送ってください(e-mailのところをクリックすればVivinavi経由で私に届きます)
このときに下記のことについてお答えください
1.現在のTV受信の方法(例 アンテナ、ケーブル、サテライト サービスを受けている会社名も記述してください)
2.現在のTVにClosed Caption(字幕のことです)機能の有無
3.TVと録画機器を購入したいのか、TVだけなのか
4.大体の予算金額
5.録画した番組を最終的にDVDなどに焼いて保管したいのか(もちろん、気に入ったものだけですが)
このコメント欄は字数の上限があるようなのでメールでやりとりしましょう
- #6
-
- エドッコ3
- 2011/09/20 (Tue) 20:50
- 신고
ブラウン管テレビの時代は VHS レコーダー付きってぇのが沢山ありましたが、最近のフラットテレビに DVD/Blu Ray 付きのモデルは見かけませんね。どちらかがすぐ時代遅れになるので、メーカーも作りたがらないのじゃないかな。
かと言って、DVD/Blu Ray レコーダーでテレビチュナー付きのモデルも市場では数が少ないです。録画したメディアを持ち運ぶことをしないなら、DVR (Digital Video Recorder) がピッタシでしょう。ケーブルテレビを視聴するならケーブルテレビ会社がタダで貸してくれます。地デジの録画再生となるとこれまた選択肢が少なくなります。
物を買ってそろえると言う考えより、ケーブルテレビと契約して毎月何某を払って楽しむ手段の方が手っ取り早いような気がします。勿論、録画した画像はキャプション付きで見ることができます。
- #7
-
- ウクラ
- 2011/09/20 (Tue) 22:30
- 신고
エドッコ3さん
私も、DVRが多分ベストのチョイスだと思います
ただし、トピ主さんの質問からみてDVRも知らないと思います
このため、もう少し易しく説明するためにメールで説明を考えてます
- #9
-
ケーブルテレビと契約しているなら、レコーダーを無料か、月々わずかの追加料金で貸してくれますよ。これだと、器械のハードドライブに録画するので、何度も繰り返し録画できるし、DVDディスク買ったりする手間も省けていいです。TVドラマなどの字幕はTV自体の設定をかえれば出ます(出ない番組もあります。)なので、字幕を一緒に録画するのではなく、録画したものを、TVで字幕が映るように設定して再生すればいいのです。
- #8
-
http://www.offers.com/verizon-broadband/?path=t6p-qr9m-gls-100b1a&ad=14180629879&ablpid=192
上記リンクから新しいFIOS のプロモーションパックが見れます。
これに録画、早送り、巻き戻しの機能が有る物がついてきますよ。
#3さんがいうようにDVDもBlu-Reyは必要ないかもですね。
- #10
-
- Kokona
- 2011/09/23 (Fri) 09:40
- 신고
みなさまありがとうございます!
今はルームシェアというか、一軒家の間借りをさせていただいていて、ケーブルテレビが入っています。たしかDASHというものです。
テレビは古いボックス型のもので(家具つきのルームシェアなのでもともと家についていたもの)探しても探しても字幕の設定が出てこないんです・・・。
なので新しいテレビを自分で買おうかと考えているところでした。
レコーダーを無料か少額でレンタルできるのは知りませんでした!たぶんそれが一番私に合っていそうです。
1.現在のTV受信の方法(例 アンテナ、ケーブル、サテライト サービスを受けている会社名も記述してください)
⇒DASHというケーブルテテレビ
2.現在のTVにClosed Caption(字幕のことです)機能の有無
⇒探しても見つからないです・・・
3.TVと録画機器を購入したいのか、TVだけなのか
⇒必要なものを最低限そろえたいです
4.大体の予算金額
⇒数百ドルですが、できるだけ安めに。高品質で高いものは要らないです
5.録画した番組を最終的にDVDなどに焼いて保管したいのか(もちろん、気に入ったものだけですが)
⇒別に必要ないです。
家主さんがケーブルを契約しているので、DVRのことを聞いてみます。
ただその場合でも今の古いテレビでは字幕設定ができないので新しいテレビを買う必要があると思います。
今店頭に売ってあるような薄型テレビなら基本的にどれでも字幕設定はついていると考えていいでしょうか?
それとも店員さんに一つ一つ確認をとったほうがいいでしょうか?
- #11
-
- juliansean
- 2011/09/23 (Fri) 10:50
- 신고
古い箱型TVを持っているのであれば
私が思うには ただ デジタルコンバーターとビデオデッキがあれば
いいんでは? と思います。
私の持っているデジタルコンバーターにはキャプション機能ついてますし、
何しろこれなら全部で$50程度で済みますよ。ただし、ビデオデッキは
新品で売っているかどうかわからないので中古になりますけどね。
- #12
-
- ウクラ
- 2011/09/23 (Fri) 11:46
- 신고
トピ主さんがメールではなく、ここに記述したので一般的なことだけコメントします
*DASH TV...こういう名前のケーブルTVの会社はありませんのでDish Networkの間違いだと思います
このためDish Networkからのサービスと仮定して記述します
DishからDVRのサービスを受ける場合は大家さんに頼んで今のレシーヴァーをDVRのレシーバーにアップグレードする必要あります この際にサービス費用がかかるかも(サービス開始した時期により無料のこともあります)また、DVRレシーバーとDVRサービスの使用料が毎月発生します(両方で$16だと思いますが1台目のDVRは無料です)
またClosed CaptionはDVRの機能としてあります
このためTV側にCC無くても問題ありません
もし大家さんがDVRへのアップグレードを断ったら、#11さんが書いているように地上電波(アンテナ、コンバータ、VCRが必要)で見るようななります
TVを買い換えるならコンバータは不要ですが
- #13
-
- たよと
- 2011/09/23 (Fri) 11:51
- 신고
記憶があいまいですけど、たしか1993年以降に製造されたテレビは、法律でClosed Caption機能を付属する事を義務付けられました。
古いボックス型でも、そこまで古くはないと思いますけど。チェックしてみて下さい。(製造年月日はテレビの裏に貼られてます)
多分よく探せば、キャプション機能はあるはずです。
- #14
-
- ウクラ
- 2011/09/23 (Fri) 11:52
- 신고
もう一つ追加で
Closed Caption機能は1993年 7月製以降の13インチ以上のTVは、法律で付けることが義務付けられていますので、今販売されているTVは全てCCあります
- #15
-
- juliansean
- 2011/09/23 (Fri) 16:05
- 신고
皆さんの話を総合しますと
1994年以降に製造された13インチ以上でデジタルチューナー付きの
TVビデオを購入するのが一番安く簡単に設置できる方法と
いう事になりそうですね。
もちろんアンテナも必要ですが。
でも13インチだと字が小さすぎて見にくいからもっと大きいTVの方がよさそう・・・
“ テレビと録画機器を買いたい! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 미국 현지 온라인 학습 학원입니다. 귀국시험부터 현지 학교의 후속 조치까...
-
본교는 해외에 거주하는 초등학생, 중학생, 고등학생을 위한 입시 지도를 전문으로 하는 온라인 개인지도 전문학원입니다. 귀국자녀전형, 일반수험 전형으로 난관 중학교, 고등학교, 대학 입시를 준비하는 여러분을 미국에서의 이과과목과 영어 수업에 풍부한 경험을 가진 VARTEX EDUCATIONS 강사진이 도와드립니다. 뉴욕이나 LA 등 일본인 주재원 가족...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- 토랑스의 정통 일식 레스토랑 '이나바'. 스시, 덴푸라, 소바를 중심으로...
-
? 토랑스의 '이나바' 레스토랑을 방문해 보세요. 신선한 생선회 ・ 초밥은 물론 다양한 일식을 갖추고 있습니다. 튀김 기름은 콜레스테롤이 적은 순수 식물성 기름과 참기름을 사용합니다. 차새우 등은 일본에서 직송 ! 식재료에도 신경을 쓰고 있다. 본고장의 에도마에 작업으로 선별된 생선. 살코기는 사용하지 않고 좋은 부위만 아낌없이 사용하여 고객...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- 귀국을 위한 학력 정착 ・ 보충수업과 현지 학교 숙제 지원도 ! 초-중학...
-
초중학생 대상 / 수학 ・ 이과를 중심으로 귀국을 위한 학습 지원 ・ 현지 학교보다 발전된 학습 지도를 실시하고 있습니다. 자녀의 성격 ・ 이해도에 따라 개별지도 또는 그룹지도를 선택할 수 있습니다 ◎ 지금까지 지도한 학생 수 600명 ! 베테랑 강사가 지금까지의 경험을 바탕으로 지도하고 있기 때문에 학습을 자신의 것으로 만들 수 있습니다.
+81-743-71-2332Interschool
-
- LA의 인기 지역인 웨스트우드와 할리우드에 캠퍼스를 두고 있는 어학원. ...
-
미국에는 수많은 어학원이 있습니다. 그 많은 학교들 중에서 저희 학교가 중요하게 생각하는 것은 '교육의 질'과 '가격'입니다. 영어는 커뮤니케이션의 도구이며, 한 명이라도 더 많은 유학생들이 이 도구를 익혀서 세계에서 활약할 수 있도록 하는 것이 저희의 소망입니다. 그렇기 때문에 본교는 학생들이 빠르게 배울 수 있는 환경을 조성하고, 한 분이라도 부담 없이...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- 日本語でお問い合わせください。 sales-ja@pacificguardi...
-
ご家族の将来的な財産形成のためのお手伝いいたします。知識もあり、丁寧で信頼のできる担当者が、あなたのライフスタイルに応じた、また、それぞれの必要性にあった商品のご選択のお手伝いをいたします。もちろん、ご契約は日本への帰国後もご継続いただけます。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- 가라오케를 좋아하는 손님들이 모이는 가게입니다. 풀바 각종 칵테일도 준비...
-
합리적인 가격으로 음료와 가라오케를 제공하고 있습니다 예쁜 여성 손님도 많이 오십니다
귀여운 서버와 호스티스가 기다리고 있습니다! +1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- 아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
-
아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- 발 전문의 ( 풋닥터 ) 염좌, 골절, 무지외반증, 발 피부병 ( 무좀,...
-
발에 문제가 생기면 발 전문의 ( 풋닥터 )에게 문의하세요. 염좌, 골절은 물론 스포츠 손상, 무지외반증, 발뒤꿈치 ・ 아치 통증, 아킬레스건, 발 피부병 ( 무좀, 사마귀, 무좀 ・ 문둥병 ) , 손발톱, 통풍, 무지외반증, 당뇨발
일본인 직원이 상근하고 있습니다. 많은 발레리나, 댄서, 마라톤 선수 등의 발 트러블을 해결한 실적이 있습... +1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- VCA 퍼시픽베터리센터에서는 반려동물의 가족 주치의로서 질병의 예방, 조...
-
건강진단, 각종 검사, 입원 치료, 수술, 펫 호텔, 일본 귀국 수속 지원 등. 일본어로 진료하므로 안심할 수 있습니다. 부담없이 상담해 주십시오. 검역 ◆ 건강진단 ◆ 백신 ◆ 혈액검사 ◆ 엑스레이 ◆ 복부조음파검사 ◆ 치아 클리닝 ◆ 수술 ◆ 입원치료 ◆ 예방접종 ( 처방전이 있습니다. )
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- 다이킨의 일본 기술을 사용한 공조 제품을 미국에서 구입할 수 있습니다. ...
-
냉난방, 실내 공기질에 대한 고민이 있으신가요 ? 다이킨은 일본의 기술을 구사한 에너지 절약형, 신뢰성 높은 제품을 미국에서 전개하고 있습니다. 에어컨에 관한 질문이나 상담이 있으시면 언제든지 상담해 주십시오. 다이킨 직원이 일본어로 친절하게 대응해 드립니다.
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- 자동차를 팔려면 매입만족도 1위의 Bubka! ! 호평의 무료 출장감정 ...
-
토랑스와 코스타메사에 위치한 자동차 매입 전문점입니다. 철저한 비용절감을 통한 고가 매입이 저희의 가장 큰 강점입니다. 애차의 가치를 알고 싶으신 분, 귀국을 앞두고 계신 분, 차량 교체를 생각하시는 분, 꼭 저희의 무료 출장 감정을 이용해 주세요 ! 일본인의 세심한 서비스를 약속드립니다 !.
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- '어린이의, 어린이에 의한, 어린이를 위한 보육'을 교육방침으로 '스스로...
-
일본인으로서 중요한 매너 ・ 훈육을 보육에 도입하여 아이들을 소중히 보살피고 있습니다. 꼭 한 번 견학에 오시기 바랍니다. 보육 내용 유아기 훈육에 중점을 두고 교육 요령에 근거한 음악, 리듬 놀이, 그림 제작, 운동, 자연 관찰, 언어, 이야기, 동화, 인형극, 환등, 집단 놀이 등 일본 문화 ・ 전통에 근거한 커리큘럼을 구성하고 있습니다. 또한, ...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- 리스, 판매 ( 신차, 중고차 ) 어디에도 뒤지지 않는 가격으로 제공 중...
-
고급차, 럭셔리카를 구입한다면 저희 가게가 가장 저렴합니다 ! ! 융자, 할부도 가능합니다. 다양한 사양, 연식, 차종, 가격 등 고객이 원하는 차를 찾고, 구매하고, 안심하고 탈 수 있는 중고차를 제공하고자 한다. 이것이 Western Motors의 정책입니다. 최근 일본에서도 리스를 이용하는 사람이 늘고 있는 것 같습니다. 그래서 리스란 무엇인가 ?...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- 피아노라면 맡겨주세요 ! 렌탈 ・ 중고 판매 ・ 수리, 조율 ・ 운반 ・...
-
야마하 ・ 카와이 ・ 스타인웨이 등 … 도매가로 판매합니다. 미국 전역 ・ 일본에서도 대응 가능하므로 타주로 이사하시는 분들도 상담해 주시기 바랍니다. 전화는 언제든 환영합니다.
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- 売上アップWeb集客/広告活用/SNS運用/制作/各種デジタル業務は成果にこだわ...
-
Web・デジタルマーケティングの総合コンサルティング会社です。企画から事業戦略、ホームページ作成、SEO対策、広告運用改善、UI/UXデザイン改善、デジタルマーケティング全般事業プロデュースまでWebサイト戦略に関する全てを成果にこだわる DIGINEX. へお任せください。デジタル系の業務は全て業務代行も可能です!経験と実績豊富なプロが本物のノウハウで成果にこだわったご提案で確実な売上げアップに...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.