표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | ソーシャルワーカー(social worker)(3view/1res) | 생활 | 오늘 14:21 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(270kview/3639res) | 프리토크 | 오늘 14:19 |
3. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(549view/19res) | 질문 | 오늘 13:51 |
4. | モービルHome(1kview/35res) | 거주 | 오늘 10:33 |
5. | 日本への送金 $250,000(123view/2res) | 고민 / 상담 | 오늘 08:56 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(220kview/843res) | 프리토크 | 오늘 08:42 |
7. | 帰国後の小切手の換金について(193view/14res) | 고민 / 상담 | 오늘 08:36 |
8. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(720view/26res) | 거주 | 어제 08:31 |
9. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(215view/5res) | 주재원 | 2024/10/15 13:55 |
10. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(601kview/4331res) | 프리토크 | 2024/10/13 19:58 |
Preschoolについて
- #1
-
- 新参者です
- 2010/07/25 22:07
この5月に駐在でTorranceに来ました。
来た時に3歳になった娘が一人居りまして、日本では保育園に通っていたのもあってPreschoolに通わせようかと思っています。5年の駐在予定ですが、娘自身が「幼稚園に行きたい」と最近言い出したので、来週からでもPreschool探しを始めようかと思います。同僚の日本人駐在員で近くのPreschoolに通わせている人が居ないので、ここで相談させて頂きました。
妻の日本人友達を探す為にも、最初は日系の幼稚園を考えていたのですが、既に妻に何人か日本人のお友達が出来たので、妻の意見としては娘に英語を学ばせる為にも、現地のPreschoolに通わせたいと考え始めているようです。
私としては子供の事もさる事ながら、実際通わせる妻の事も考えています。妻は英語はある程度聞けますが、片言しか話せませんので、最初は「日系しか無理」と言っていましたが、お友達からの助言やアメリカの文化も学びたいと考え始めたのか「現地のPreschoolに通わせたい」と最近は言っているのでそれを尊重したいとも考えています。
一つ気になるのは、5年経てば日本に帰る訳ですから娘が英語を話せるようになってアメリカの文化を吸収出来ても、アメリカ人になって貰っては帰ってから苦労するかとも思っています。日本人として育てる為にも、やっと話し始めた日本語も大切にしたいとも考えております。
非常に難しい問題ですが、先輩方にアドバイスを頂けると助かります。
また、家はPlaza Del Amoのゲートですが、近くでオススメのPreschoolがあったら教えて頂けませんか?
よろしくお願いします。
- #2
-
- ルーシールーシー
- 2010/07/26 (Mon) 14:07
- 신고
私も以前はそうでしたが、アメリカに住んで居ると、子供は簡単にバイリンガルになれると勘違いしている日本人が多いですが、現実は違うという事をまず心して下さい。
日本人家庭では、子供をバイリンガルにする為に、親子共にかなりの努力をしています。
それでも、ネイティブに比べると英語の単語数に差があったり、日本語の能力(特に漢字)が遅れたりする事は良く聞く話です。
3歳から5年間だと、8歳(小学3年生)で日本に帰国になるとの事ですね。
おそらく、現地校と土曜日の補習校の掛け持ちになると思いますが、
3年生ぐらいでしたら、まだ、漢字も英語の勉強もそれほど難しくなく、現地校の勉強もそれほど大変ではないのでしょうから、おそらく大丈夫だと思います。
もし仮に日本語が遅れたとしても、日本帰国後に頑張れば十分追いつけると思います。
但し、日本に帰って英語を使わなくなると、急速に英語を忘れてしまう年齢でもあります。
英語のプレスクールに入れる件ですが、
子供は比較的柔軟な脳をまだ持っていますので、すんなりと適応して行く事が多いのですが、
中にはいきなり英語環境(かつ異文化環境)に入れられて拒絶反応を示す子供もいますので、よく様子をよく見てください。
英語が喋れなくても、それなりに楽しく通えるようでしたら大丈夫だと思いますが、行くのを極端に嫌がるようでしたら、日本語のプレスクールに変えて上げて様子を見る事をお勧めします。
後、“1ヶ国語(日本語)を5歳ぐらいまでにシッカリと身に付けてからの方が、他の言語を取得するのが容易になる”と言った考え方もあります。
お子さんの日本語能力がしっかりていて、結構よくペラペラと喋るお子さんでしたら問題ないですが、
年齢の割りに言葉足らずだったりするようでしたら、日本語のプレスクールで日本語をまずシッカリ確立させる方が良いかもしれません。
あくまで、お子さんの語学能力と性格、ご家庭の協力体制しだいだと思います。
ご参考まで。
“ Preschoolについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 술의 매입, 판매 전문 온라인 스토어. 국내외에서 매입한 희귀한 술을 홈...
-
술 구입은 TK Wine에 맡겨주세요 ! 국내외에서 구입한 희귀한 술을 홈페이지에서 수시로 업데이트 중. TK Wine에서만 만날 수 있는 와인 ・ 스피릿을 만나보세요.
TK Wine에서만 만날 수 있는 와인 증류주를 만나보세요. 온라인에서 구입한 병, 또는 감정 완료된 병을 Torrance 사무실에서 PickUp/Drop O... +1 (310) 926-4951TK Wine
-
- 칠순, 성년식, 성년식, 성묘, 일본식 웨딩 가족사진, 스튜디오 촬영 &...
-
기모노 대여, 헤어메이크업, 사진촬영이 하나로 묶인 저렴한 포토패키지를 다양하게 준비하고 있습니다. 전국 출장 촬영, 출장 기모노 대여도 문의해 주세요.
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- 감격」「감동」「감동」「감사」, 노포의 마음은 뜨겁다. 키타카타에서 사랑받...
-
일본 3대 라멘 중 하나인 키타카타 라멘. 그 중에서도 '키타카타 라멘 사카나이'는 가장 인기 있고 많은 분들에게 사랑받는 전통 있는 가게입니다. 대대로 이어져 온 노포의 맛을 꼭 맛보시기 바랍니다. '도호쿠의 창고 마을'이라 불리는 기타카타. 그 키타카타에 있는 수많은 라멘집 중 '사카우치 식당'은 키타카타 라멘의 삼대 명가 중 하나로 잡지나 잡지...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- VCA 퍼시픽베터리센터에서는 반려동물의 가족 주치의로서 질병의 예방, 조...
-
건강진단, 각종 검사, 입원 치료, 수술, 펫 호텔, 일본 귀국 수속 지원 등. 일본어로 진료하므로 안심할 수 있습니다. 부담없이 상담해 주십시오. 검역 ◆ 건강진단 ◆ 백신 ◆ 혈액검사 ◆ 엑스레이 ◆ 복부조음파검사 ◆ 치아 클리닝 ◆ 수술 ◆ 입원치료 ◆ 예방접종 ( 처방전이 있습니다. )
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- ◀ ︎ 미국 비자 ・ 영주권 ・ 이혼에 관한 것 ▶ ︎ ︎
-
US VISA PLUS를 추천하는 이유 ★ 지금까지 처리한 건수는 3250건 이상입니다. ★ 전 직원이 로펌 변호사 사무실에서 7년 이상 교육을 받은 전문가들입니다. ★ 캘리포니아주 이민 컨설턴트 자격도 보유하고 있습니다. ★ 변호사 사무실보다 비용이 훨씬 저렴하면서도 정중합니다. ★ 100% 고객만족도 재판소 출석이 필요한 경우, 협력하고 있...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- '야마 스시 마켓플레이스' San Gabriel점은 창립 40주년을 맞이...
-
San Gabriel에 위치한 Yama Seafood는 올해 40주년을 맞아 Yama Sushi Marketplace로 이름을 바꾼 인기 생선가게다. 매일 신선한 회와 초밥을 제공하고 있다. 파티 트레이 주문도 가능합니다 ! 초밥 외에도 미역 샐러드, 오징어 샐러드 등의 반찬, 절임, 그리고 아이스크림, 롤케이크 등의 디저트, 스낵, 스낵, 과자, 주스...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- 편안한 공간에서 호화로운 시간을 즐겨보세요
-
유럽풍의 인테리어와 정성어린 서비스가 여러분에게 편안한 시간을 선사할 것입니다.
+1 (310) 787-0000Club Zero Entertainment
-
- Mama Bear Daycare Services는 0세부터 4세까지의 아...
-
Mama Bear Daycare Services는 0세부터 4세까지의 아이들을 부모님을 대신하여 소중히 돌보고 있으며, 매일의 인연에 진심으로 감사하고 있습니다. 아이 한 명 한 명에게 감사의 마음을 담아 사랑과 따뜻함으로 감싸며 성장을 지켜보고 있습니다. 가족, 스태프와 함께 감사하는 마음으로 키우는 멋진 하루하루를 보내시길 바랍니다.
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- For Your Career Design - 모든 사람을 HAPPY하게 ...
-
'믿고 상담할 수 있는 일자리 찾기 파트너'로서 당신의 커리어 업을 실현할 수 있도록 도와드리겠습니다. QUICK USA는 '모든 사람을 행복하게 !'를 모토로 당신의 커리어 디자인을 함께 고민하는 파트너입니다. 다양한 산업 ・ 직종의 포지션 ・ 취업 정보 모두 풍부하게 준비하여 여러분을 기다리고 있습니다. 【http://www.919usa.c...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- 소중한 자동차의 정비는 당사에 맡겨주세요 ! 고객 서비스 ・ 전문 지식을...
-
소중한 자동차의 정비는 당사에 맡겨주세요 ! 고객 서비스 ・ 전문 지식을 바탕으로 운전 경험을 향상시켜 드립니다.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- コンピューター、IT関連はお任せください! お気軽にお問い合わせください!
-
お薦めラップトップコンピューターdynabookシリーズ≪おすすめポイント≫厳しいテストをクリアしている堅牢性薄型、軽量モデルが人気こだわりの音質(スピーカー)重視さてているのは「軽量・薄型・堅牢性・信頼性」素材や構造にこだわったパソコンは、絶対に壊したくない人におすすめだ!耐久性・セキュリティの高さはトップクラス。さらにこだわっているのが「液晶と音質」パソコンで音楽を聴く人や音の編集をする人にピ...
+1 (310) 477-4752PCS
-
- 일본행 국제택배, 구매 ・ 바이어의 상품 배송, 드롭쉽 ・ 배송 업무도 ...
-
미국 서해안에서 일본까지 어느 곳보다 빠르고 확실하게 배송해 드립니다. 영업일 : 월 ~ 금 영업시간 : 9:00~18:00 : 00 글로벌 수입 서비스 드롭 ・ 배송
바이어 익스프레스 ・ 익스프레스 무빙팩 와인팩 신문 ・ 잡지 구독 서비스 ■ 짐 임시 보관 ( 일정 기간 무료 ) ■ 귀향자 탁송 +1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 1.5세부터 시작하는 일본어/영어 교실【토란스 ・ 온라인】아이들 개개인의...
-
미국 영주권, 주재원&귀국, 일본 주재원 예정 가정에 자녀를 고도의 이중언어 구사자로! 1.5세부터 시작하는 일본어 / 영어 교실 토런스 대면/온라인 무료 체험 수업 23년 동안 5000명 이상의 바이링구얼을 양성한 실적 현지 학교에 입학하기 전에 영어의 기초를 다지고 싶어요 & 현지 학교의 성적을 올리고 싶어요 언어의 기초가 되는 일본어를 확실...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA