Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | AT&T Fiver(299view/19res) | IT / Tecnología | Hoy 21:06 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/79res) | Chat Gratis | Hoy 19:35 |
3. | US BANK(131view/5res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 15:44 |
4. | 独り言Plus(405kview/3865res) | Chat Gratis | Hoy 15:41 |
5. | 喪中のクリスマスギフト(135view/6res) | Pregunta | Hoy 09:54 |
6. | 市民権と永住権の違い(2kview/63res) | Pregunta | Ayer 09:10 |
7. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(569view/28res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/17 13:28 |
8. | 探しています(141view/1res) | Jugar | 2024/12/16 09:37 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | Vivienda | 2024/12/16 08:20 |
10. | 日本への送金 $250,000(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/15 20:04 |
現地校のミドルスクールへの手続きってどのようにするのですか?
- #1
-
- モミ
- 2007/01/16 09:23
今子供は5年生で、今年の9月からミドルへあがります。聞いたところによると1月はいろいろ手続きをする時期だとか・・・?来て間もなく英語も分からないので、どのようにしたらいいのか全く分かりません。日本のように待ってたら通知がくるわけでもないんですよね・・?情報が全くありません。どなたか教えていただけませんか?宜しくお願いいたします。
- #2
-
初めまして。
私も昨年、引越しをして新しい場所に住みました。
息子は6年生(中学一年生)です。
先ずは、近所の中学校を調べましょう。
パブリックでしたら、小学校の担任に聞くのも良いでしょう。
一番、子供を通わせやすい距離の中学を見つけ
ネットで学校の平均スコアをしらべるのも良いかもしれません。
学校を決めたら、直接学校へ行き
「新しく引っ越してきたので、レジストレーションをしたい」と言えば良いのです。
若しくは、地元の指定中学が一つなら
放っておいても知らせは来ると思います。
でも、待っているよりは、先ずは自分で動いた方が安心ですね。
ご主人様に小学校に出向いて頂いて
聞いて頂けないのですか?
頑張って下さいね。
何よりも、遠慮はしないで判らない事は聞いてみることです。
- #3
-
- モミ
- 2007/01/17 (Wed) 00:19
- Informe
viviさん、ありがとうございます。来て間もないと言っても、もうちょうど1年が過ぎ、学校へもまる1年通っています。近く入れたいパブリックのミドルはあるのですが、直接、そろそろ行かなくてはいけないのか、待ってれば何かしら通知がくるのか、その辺のことがわかりませんでした。では、学校からそのうちにお知らせがくるのでしょうか?
- #4
-
- usagi3
- 2007/01/17 (Wed) 02:05
- Informe
学校で生徒を引き連れてミドルスクールの見学にも連れて行ってくれるはずだし心配しなくても大丈夫です。
- #5
-
学校区はどちらでしょうか?
そのまま地元の公立中学へ上がるのであれば手続きの案内は小学校を通して来るはずです。
通わせるつもりの中学校へ出向くのが一番安心で早いと思いますが。
- #6
-
- モミ
- 2007/01/25 (Thu) 08:41
- Informe
皆さんありがとうございます。日本人のかたが1人もいなく、英語も堪能ではないので、周りの父兄に伺うこともできず・・・。しばらく様子見てみます。
Plazo para rellenar “ 現地校のミドルスクールへの手続きってどのようにするのですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Ofrecemos una amplia gama de servicios r...
-
Diagnóstico de redes ・ construcción, solución de problemas informáticos, producción de sitios web, consultoría SEO, soporte de ventas ・ gestión de clientes ・ desarrollo de sistemas como control de sto...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- Seminarios gratuitos en LA ! Si quieres ...
-
Seguro de vida "Living Benefit", que sin duda recomendamos para vivir en USA, "Compound Interest", que paga intereses sobre intereses y mucho más ! Por qué no vivir sabiamente en USA y evitar perder ...
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- [Jornada de puertas abiertas en otoño] V...
-
Nishiyamato Gakuen California Nishiyamato Gakuen California, filial de la renombrada Nishiyamato Gakuen Junior & Senior High School de la prefectura de Nara, lleva 30 años satisfaciendo las necesidad...
+1 (310) 325-7040Nishiyamato Academy of California
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- La clínica opera en Costa Mesa y Torrens...
-
Si tiene problemas dentales, ya sea un niño o una persona mayor, la Clínica Dental Murotani cuenta con más de 30 años de experiencia en el Condado de Orange. Los médicos japoneses le examinarán cuida...
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- Compra y venta de inmuebles comerciales ...
-
Si usted está buscando una propiedad en los EE.UU., APOGEE es el lugar para usted. Conectado al mayor sistema de búsqueda en los EE.UU., APOGEE le presentará la mejor propiedad para usted, teniendo en...
+1 (310) 801-6412APOGEE商業不動産 ロサンゼルス
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- I-20 Issued ・ OPT Support ・ Matrícula as...
-
Me he graduado en ESL pero quiero estudiar más en los EE.UU. ! pero me preocupa que las tasas de matrícula en las universidades americanas sean demasiado altas, no estoy seguro de poder entrar incluso...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- Esta es una clínica psiquiátrica donde s...
-
Contamos con personal de habla japonesa en nuestra oficina, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés 🍵 Además de la farmacoterapia, nuestra clínica proporciona tratamiento con E...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center