รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | 民主党(バイデン)政権の4年間?(182view/5res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 09:12 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(457kview/4039res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 09:09 |
3. | 電気代について(233view/9res) | คำถาม / สอบถาม | วันนี้ 07:45 |
4. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(9kview/189res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 07:39 |
5. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(917kview/4371res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 19:00 |
6. | 【トーランス・ガーデナ在住】日本人向け教会のおすすめを教えていただけますか?(179view/2res) | คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 16:26 |
7. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(4kview/56res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 08:26 |
8. | グローバルエントリーとTSA Precheck 名前について(116view/2res) | คำถาม / สอบถาม | 2025/01/22 13:36 |
9. | 2025ロスファイア(2kview/59res) | สนทนาฟรี | 2025/01/22 12:36 |
10. | 携帯会社(3kview/17res) | สนทนาฟรี | 2025/01/21 10:10 |
発音
- #1
-
- AHO
- 2004/03/23 04:10
皆さん、突然ですが、LとRの違いどのくらい区別できますか? 英語圏を含む、ラテンアルファベットを使用する人々にとっては、LとRは相当かけはなれていて、ごっちゃ混ぜにすることは、まずありえないことのようです。例えて言うと、韓国人の方たちは、『と』と『ど』や、『ツァ』と『チャ』などの区別がつかないようで、『どらやき』は『とらやき』、『モーツァルト』は『モーチャルト』となってしまう事が多いようです。それはただ単に、韓国語にそういう音の違いがないだけの話ですが、日本人にとっては、正直何故彼等がそれで苦労しなければいけないのか理解に苦しむところがありますよね。 こちらの人は同じ事を、日本人のLとRでの苦労に見い出すようです。悲しい事にLとRを言い違えると、赤っ恥をかく英単語って多いですよね。clapとcrapとか、electionとerectionとかliceとriceとかlow bustとrobustとか。わたしは、TOEFLなどではほぼ満点とるくらいの(283点 CBT:リスニングは満点)英語力はあるのですが、未だに上記の単語などを話す時は緊張します。多分誰かが間違った発音をしていても気付かないでしょう。皆さんにはこの事で何か苦労話ありますか?
P.S.
もし韓国人の方などで、このトピックを読んで不快な思いをなさった方がいらしたら深くお詫びを申し上げます。
- #2
-
- SM男
- 2004/03/23 (Tue) 12:55
- รายงาน
それってまだ日本語のラ行で英語の発音をイメージしてるからじゃないかな?そういうのって頭の中の発想から丸ごと英語に変えていくと混同することはなくなると思うよ。
韓国人というと、たまにFはが発音できない人がいるね。Pに変わっちゃう。fighting がpightingとか。
でも、いちばん聞きづらいのがベトナムなまりだね。同僚にいるんだけど、かなり集中して聞かないと聞き漏らすことが多い。
- #3
-
- mk1
- 2004/03/23 (Tue) 15:37
- รายงาน
英語の発音はホント難しいです。。いまだに先生にあなたの英語意味不明っていう顔されたり、、ほんと凹みます。自分の場合、トラベルという発音が全くアメリカ人に理解されません。他の国の人ならわかってくれるのに。
- #4
-
- mox
- 2004/03/23 (Tue) 18:45
- รายงาน
私もそれほど発音が良いわけではないのですが、AHOさんはTOEFLもよい成績ですし、リスニングも満点という事なので、音はちゃんと拾えているという事なので、多分、精神的な問題ではないでしょうか?確かに日本語を母国語として話す人には難しい発音かも知れませんが、言葉はコミュニケ―ションの手段で、通じていればいいぐらいの心構えで、頭をリセットしてみればいかがですか?意識するとできなくなる事ってあると思いますよ。例えば、何でも良いですが、テニスとかで凄い綺麗なスイングしている人に、綺麗ですねって言うと、その人は意識してない時はできたのに、その言葉で意識しすぎてできなくなる事もあります。意識しないと普通にできるのに、意識するとできないという事良くあると思います。あまり深く考えないようにしてみれよいかも、、、。あまり役に立つアドバイスでもないですけど、、。頑張ってください。
- #5
-
英語って、というか、語学ってむずかしい。
私はアメリカ8年もいるのに、未だにHの発音ができてない。Hoodとかね。ふ、っていわないでしょ?R/Lもしかりだけど、Hにも頭悩ませてます。
- #6
-
- kimiko
- 2004/03/26 (Fri) 06:55
- รายงาน
トピ主さん同様、リスニングはOKなのに話すのはまったくだめな人、ほとんではないでしょうか。精神的なものも含めて、日本人も含めた外国人の前で英語でまともにスピーチできるようにならないと。
とにかく話さないと伸びないでしょうね。点数を取れたプライドが邪魔をするのです。
- #7
-
- David2003
- 2004/03/26 (Fri) 14:55
- รายงาน
良いTOEFLスコア=英語が話せるって言う事は、間違ってます。私の相当昔のRoommateは、そんな事言ってました。
英語は、話さないと本当に話せませんよ。よく、まだアメリカに来たばかりだから話せないと言う人がいるけど、そういう人に限って、努力して無い。
日本人と遊んで、日本のTVみて、日本人がたくさん住んでる場所に住みなどなど。それじゃ、いつまでたっても話せないね。
- #8
-
- runaたん
- 2004/03/26 (Fri) 15:14
- รายงาน
私は逆にリスニングがダメで、うまく聞き取れないんですよね。
だから言いたいことも言えないときがあります。誰かリスニングの上達方法教えて!!ってトピハズレですね。
どちらにしてもたくさんネイティブと話すことが必要なんだと思います。
伝わらないときは、私はズバズバ聞いてます。「もう一回!」とか言って(笑)
変なプライド持ってもしょうがないから、アメリカ人の友達と話すときも、
「なんて発音するんだっけ」とか聞きながら、日本語教えるから英語の発音教えて!みたいな。ぃゃ、頼まれてはいないんですけど・・・
LとRの発音は確かに難しいですねぇ。
舌の使い方に慣れてないし、自分では注意していても伝わらない事もあるし。
でもそういう向上心をドンドン行動に移していけば、必ず芽が出ますよ。
私はそう思って今日もまたお勉強〜♪
でもリスニングをもっと良くしたいわぁ。。。マジで。
- #10
-
- 波平の妻
- 2004/03/26 (Fri) 15:21
- รายงาน
ほんとに何年いても英語の発音は難しいですね。
子供達に話しかけると必ずダメだしをくらいますが、
それでもめげずに嫌がる子供達をストーカーしながら、じゃこれはどうだ!
と挑戦してます^^;
するとBマイナスとかCとか時々Bプラスの評価を貰います。
- #11
-
- SM男
- 2004/03/26 (Fri) 16:40
- รายงาน
ヒヤリングは時間さえたてば何もしなくてもみについてくるけど、発音はしっかり練習しないとだめだね。
口の動かし方を工夫して正しい発音が出てるか出てないか自分で聞き取れないのかな?俺にしてみればできないって言うほうが不思議。
わしは英語と日本語しかしゃべらないんだけど、ほかの言語も真似すればそれらしく聞こえるぞ。できないってやつらは耳と口がつながってないんじゃないか?
- #12
-
- kimiko
- 2004/03/26 (Fri) 19:22
- รายงาน
知り合いのうち数人は3年以内で発音や通常のしゃべりは大体ネイティブ付近になっても表現方法とかはやっぱりまだみたいですね。
発音やリスニングが3年過ぎても問題ある人は、勉強が足りないのと、語学に向いてない人なのでしょうね。理想の段階にいくのは苦しいと思います。
- #15
-
10歳を過ぎると、ネイティブの発音は無理だと言われています。
若ければ若いほど、発音はネイティブに近くなるけど、”3年”というのは何が根拠なのかちょっとわからないかな。 15歳から3年と、30歳から3年では発音はかなり違うからね。
あと、男性よりも女性のほうが言語習得能力(っていうのかな)が優れているらしいので、同じ留学生でも女性のが発音がいいらしいです。
いつも、男性のが発音悪いからなんでだろう、、って思ってはいたけど、、
- #14
-
私は在米15年になりますが、始めの頃はとても緊張して、会話が上手くできずとてもストレスがたまりました、で、ある時、ほぼ逆切れ状態で、何であたしの言ってることはわからへんネン!ぐらいの勢いでしゃべったら、いつもは「え?」って聞き返されてたこともちゃんと通じたのです。 ですから、もっとリラックスして自信を持って喋ってみてはどうでしょう? こちらが緊張していると、聞いている相手も緊張してかまえてしまうので、余計に通じないのでは??
- #13
-
発音って子供の時から叩き込まれないと難しいみたいですね。子供のうち、しかも12歳以下じゃないとかなり大変だとか。もちろん努力しだいでスラスラ言葉がでてきたり発音よくなったりするけど、やっぱりNativeかそうじゃないかって一発で分かるみたいですね。
皆でがんばろう!
- #16
-
- kimiko
- 2004/03/27 (Sat) 15:59
- รายงาน
#15さん。基本的に英語だけの勉強してる場合、日本以外の国の50代女性とか周りにいた学生の方をみて、3年あれば日常会話を難なくできるという意味ですね。
10年目の日本人の方で、大学歴8年という人がいますが、ケーブル契約に行ったときに、聞き返されたり聞き取れないで苦労したりしてました。はっきりいって向いてないようです、発音等。
そういう点で、3年あれば単語とかフレーズが自然に出てきて、かつ発音もある程度きれい(通じるくらいに)になると思います。ならなければ、向き・不向きを判断できる時期だと思いますよ。それは言語習得がしやすいかどうかということです。一生できないというわけではありませんので。
- #17
-
- ブー
- 2004/03/27 (Sat) 18:51
- รายงาน
発音がうまくできないときは、ネイティブの友達にすごいゆっくりその言葉を言ってもらって、口や舌の動きを見てそれをマネすればけっこう改善されますよ!
どうやって発音していいのか分からない言葉の音を何度も聞いても、やっぱり日本語に無い発音に関しては脳が理解しないはず。だからネイティブがどうやってその音を繰り出してるかを理解すると意外と簡単に難しい言葉も言えたりすると思いますよ。
なんか私の日本語めちゃくちゃですね。理解してもらえるのかな。。。
- #18
-
もし、英語をスペルする時、ラ行の音の含まれる文字でLかRか悩むことがあるひとは、違いが分かっていない証拠です。 Native Speakerで間違える人はまずいません。
Loony Toon のエルマー ファドなんかは幼稚言葉を喋り、LとRのあるときはいつもWの発音でごまかしてますが、それは論外。(Elmerはエウマー、Rabbitはワビットになる)。
- #19
-
Elmerhが「エウマー」?
「えうまー」を英語で書いてみろっていわれたらきっと「Ewmah」
Rabbitが「ワビット」になるの?
「わびっと」を英語で書いてみるなら「Wabbitto」
「カタカナ」、日本語の「音」で
英語をあらわすのは無理ですよ。
日本語英語になっちゃうもん。
難しいですよねぇ。
Romajiで日本語を全部あらわせないように、カタカナでは英語の「音」はあらわせません。
発音は練習するべし。(^0^)
でも、「発音がなってなければ英会話にならない」って広告を一度みたことがあります。それは本当にそうなんでしょうか?キャッチコピーだからけちつけたくないけど、
発音抜群で文法がぼろぼろだと変だけど、発音がある程度理解されるくらいまでで文法がパーフェクトの方が仕事でも使えるし立派だと思います。
- #20
-
Rを発音出来る日本人はあまりいないそうですが、私は出来ます。理由は、私の名前がRから始まるからアメリカ人の発音をよく聞いて覚えました。Rは舌を上に上げます。Lのように上にくっつけてはいけません。
- #21
-
- R12082003
- 2004/04/06 (Tue) 15:16
- รายงาน
アメリカ発音のRは簡単だと思うな。
私はイギリス育ちなのでアメリカに始めて来た時発音の違いに本当にびっくりしました。
イギリス人はアメリカ英語発音をクィーンズイングリッシュじゃない!というけどアメリカ人のイギリス発音はたいする反応は結構「おーきどった発音、ポッシュぶって」ってかんじでした。
イギリス発音は嫌がられる?
- #23
-
イギリス発音は嫌われるんですか?日本語で言えば、丁寧な口調で話されると取っ付きにくいって感じに近いんでしょうかね。
ローマ字関連でびっくりしたのが、自分の名前は「りょう」なんですが、ローマ字でRYOじゃないですか。アメリカ人はりょうって読めないんですよね。アメリカ来て初めて知りました。初対面の人はみんなライオって読むのでへこみます。いまはRioで通してます^^;
- #22
-
確かにRとLは緊張する。 発音はきたころから割と苦労はしてなかった方だけど、やっぱりRとLは苦手。 とこに人のLastnameとかでContextからGuessすることもできないときは、ヒョエーって感じ。
聞き取りができない言葉を人間は発音することはできないって言うのも効いたことがあります。 なんか判る気もする。後関西人の方が英語上手いって言うのも聞いた。 確かに私の周りでNativeッぽくしゃべれるのは関西人が圧倒的に多い気がする。 あれって関西弁の方が抑揚をつけるのになれてるからかな?と分析してます。 標準語ってもっとFlatな感じでしょう?
でもね、結局たどりついたのは、”努力しつつ、開き直る”です。 だってアメリカにはいろいろな訛りを持っている人がいるけど、私は結構好きです。 それにほかの外国人としゃべっているときはもっとRelaxしてていつもよりぺらぺらしゃべれてるときない? 発音も大事だけど、内容がもっと大事。 インド人の人たちとか凄い訛りがあったりするけど、政治の話とか宗教、哲学の話などなど自分の意見をきちんと述べられる人が多い気がします。 私にはそっちの方が格好いいと思います。 少しの訛りは個性として受け止め、でもキチンと意見を述べられるというのを目標にしています。
- #24
-
日本で育った日本人で、RとLを聴き分けられる人は、特別な事情を除き、実際ほとんどいないね。皮肉なことに、なまじ日本での英語教育に晒された度合が少なければ少ないほど、発音は良くなる可能性は高いね。
僕はとりあえず、聴き取れなくても発音は間違えないように、RとLの舌のポジションを必要以上に強調して喋るようにしているけど。
この前、climateと言おうとして、Cry-Mateと言ってしまったらしくえらくバカにされた。
- #25
-
- GCT
- 2004/04/11 (Sun) 09:21
- รายงาน
単語にRかLの、どちらか一つだけなら大丈夫かな。
でも、Reflesh、Larryなど、RとLが混じると、途端にダメになる。
RとLに気を取られすぎると、Hの発音に気を付けるのを忘れてしまう。
それなりに、努力してるつもりなんだけど。どうも、耳が悪いのかもしれない。
周りのアメリカ人は、私の訛りをカワイイと言って笑ってくれるけど、やっぱり甘えてはいけないと思う。
- #27
-
RとLよりも、基本的な母音の発音違いが日本語訛りといわれてるものなんだよね。
これを直すのは、本当口の筋肉が慣れるまで繰り返しの練習しかないだろうね。
- #26
-
ブリテイシュアクセントの場合、カジュアル趣向のCAでは気取って聞こえるようですが、東部ではそんな事無く上流に聞こえ憧れられる事もしばしば。
東海岸の人はセレブに憧れて、ブリティシュ英語を使う方もエグゼクティブに多いですよ。
発音の場合、RとLがどっちらなのかスペリングする時に聞いて書けない人は、自分で発音する事はできません。聞けるようになり違いが分かればできるようになるはずです。
wantとwont(will not)は明らかに違うでしょう?アメリカ人はほぼ、「旅館」を「りょかん」と言えず「ようかん(和菓子)」と言いますが聞き取れるようになるとちゃんと言えるようになります。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 発音 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- ロサンゼルスのゴルフスクールです。日本語での分かりやすいプライベートレッスンで、...
-
日本語での分かりやすいプライベートレッスン。すぐに上達を実感出来ます。 他にも日本からのゴルフ留学、語学留学、ロサンゼルス観光旅行、アメリカゴルフミニツアーやジュニアトーナメントなどの様々な試合への参加も総合的にサポートしております。 提携校からのI-20発行可。
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- トーランスの本格日本料理店「稲葉」。和食3本柱の、寿司、天ぷら、そばを中心にご提...
-
本格日本料理をお探しですか?トーランスの「稲葉」レストランへ是非ご来店ください。新鮮なお刺身・お寿司はもちろん数多くの和食を取り揃えています。天ぷら油はコレステロールの少ない純正植物油と胡麻油を使用。車海老などは日本から直送!食材にもこだわっています。本場の江戸前仕事でさばかれる魚。切り身は使わず、いいところだけを惜しみなく使いお客様にご提供。米は最上級のものを使用。
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・保険料を少しでも節約したい・将来に向けて貯蓄を始めたい・今ある貯蓄をもっと増やしたいこの様な方は、アメリカの保険商品を利用することでメリットがあるかもしれません!ぜひ無料相談をご利用ください♪生命保険・学資の積立保険・個人年金保険・健康保険・がん保険・介護保険などなど・・・お客様のニーズに合わせて、保険会社の商品を比較していただけます。日本とアメリカの保険商品や仕組みの違いも解説いたします!当店...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- 来て、見て、触れて、お客様の要望を一緒に考え住みやすいお家へのサポートをさせてい...
-
日本で培った建築の知識、技術、アイデアをアメリカで提供することを目的としています。日本で経験を積んだスタッフがヒヤリング、下見、見積り、ご提案、工事段取り調整、工事管理まで担当するスタイルでお客様に寄り添った対応を提供しております。また、日本の商材も積極的に提案しておりますのでご希望される方は是非お問い合わせください。
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- 困っていることについて一緒に考えてみませんか?どんなことでもご相談できます。
-
True ResourceCoaching & Consultingトゥルーリソースのコーチングとコンサルティングについて毎日明るく楽しくアメリカでの生活を送るために困っていることについて一緒に考えてみませんか?生活の中で困っていることはありませんか?人間関係の悩み、日本との文化の違いなど悩んでいるというアメリカ在住の日本の方も多いです。True Resource Coaching & Consu...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- 伝統と格式を継承しつつ 常に進化を続けるホテルチェーン 都ホテルズ&リゾーツ。M...
-
都ハイブリッドホテル・トーランスはロサンゼルス(北)とオレンジカウンティー(南)の中間に位置しております。海岸までは3.5マイル(5.6km)です。お車でロサンゼルス・ダウンタウンより約25分、ロサンゼルス国際空港(LAX)より約15分です。ホテル内、レストランいせしまでは本格的な和食をお楽しみ頂き、スパ利楽園でマッサージや岩盤浴で心身ともにリフレッシュして頂けます。リサイクル素材やソーラーパネル...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 随時入門受付中。護身に、健康に、そして新たなチャレンジに!4歳から82歳までの練...
-
4歳から82歳まで、様々な世代の人々が目標に向かって稽古に励んでいるのが極真ロサンゼルス道場です。無料体験、随時受付中です。お気軽に日本語でご連絡ください。
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- 🍀お試しレッスン(対面&オンラインレッスン)好評実施中~★📒宿題サポート(現地校...
-
ESL Institute LAの経験豊富な講師が「あなたのレッスン」を担当します。早朝レッスン★短期集中レッスン★土曜集中レッスン★英会話レッスン(初級・中級・上級レベル)★スペイン語★韓国語★YUKO先生の高校受験英文法対策★ママとBABYレッスン★子供英会話★ビジネスメールや資料添削★発音矯正★TOEIC・TOEFL・SAT・英検対策★現地校宿題添削(数学・科学・生物なども日本語で丁寧に指導...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- 在宅介護が必要ですか?日本語と英語を話すケアギバーが、ご要望に合わせて親身にお世...
-
サービス内容 *食事の準備、介助、買い物、家事援助、家内安全確認、付き添いなどのサービス*入浴介助、歩行援助、清潔援助、更衣介助などのパーソナルサービス献身的なスタッフ*各スタッフは、州への登録、指紋認証、健康診断、ツベルクリン検査を済ませています。サービス地域、時間*サウスベイを中心にロサンゼルス郡全域、オレンジ郡において、週7日、毎日24時間提供しております。
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- 🎥映像/動画制作ならお任せください!企業PR、商品プロモーション、コマーシャルC...
-
ロサンゼルスを拠点とする映像制作会社です。企業PR、ブランディングやプロモーション、教育、採用まで幅広い用途の動画に対応します。お客様それぞれに見合った企画、撮影、編集までのトータルサービスをご提供いたしております。企業PR動画、遠方にいるクライアントへの営業動画やトレーニング動画、レストランの簡単なプロモーション動画、結婚式、iPhoneに眠っているビデオの編集などなど。映像制作だけではなく時代...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- カット(ブロー込み):$45 メンズカット:$30 カット・カラースタイル込...
-
新しい自分を見つける為に✨ ご利用いただきやすい料金設定でお客様を真心のこもったサービスでおもてなしいたします。ロミータに新しくできた総合美容サロンです。ヘア・ネイル・マツエク・フェイシャルなど全て同じ場所で出来るという便利さとウェストロミータという安全かつ日本人なら一度は行ったことのあるレストランなどがたくさんある辺りに位置しております。どなたでもご利用いただき易いご料金設定と大変良い立地環境で...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- ピアノのことならお任せください!レンタル・中古販売・修理、調律・運搬・買取・レッ...
-
ヤマハ・カワイ・スタインウェイなどなど…卸売り価格で販売致します。全米・日本でも対応可能ですので他州へのお引越しされる方もご相談ください。お電話は何時でも対応致します。
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- We offer ramen ranging from light and ri...
-
Pork bone ramen cooked for 12 hours to extract just the right amount of flavor from the meat and bones, rich soy sauce ramen cooked with more chicken stock, garlic pork bone ramen with more back fat...
+1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- 日本向け国際宅配便、買付け・バイヤーさんの商材発送、ドロップシップメント・転送業...
-
アメリカ西海岸から日本へ、どこよりも早く、確実にお届けします。営業日:月~金営業時間:9:00〜18:00グローバルインポートサービスドロップ・シップメントバイヤーズ・エクスプレスムービングパックワインパック新聞・雑誌の購読サービス■荷物の一時保管(一定期間は無料)■帰任者デスク回り品の発送■一部の荷物を海外や米国内他都市への発送■ストーレージへの配送■集荷後に梱包■各種梱包資材とりそろえ など
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- ロサンゼルス激安レンタカー!安心のサービスです、激安・格安のレンタカーをお探しな...
-
あおいレンタカー / AOI Rent a Car は、オレンジ・カウンティーのブレアに本店を構える、安心・格安のレンタカー会社です。ロサンゼルス国際空港まで無料送迎致します。ローカルエリア(ロサンゼルス・カウンティー、オレンジ・カウンティー、リバーサイド・カウンティー、サンバーナーディーノ・カウンティーのみ)にお住いのお客様の、無料送迎も可能です。ご希望のお客様には、お車のデリバリー、さらにお客...
+1 (323) 629-9097あおいレンタカー / AOI Rent a Car