표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
9541. | 車の売買で揉めています(3kview/20res) | 고민 / 상담 | 2009/02/16 18:49 |
---|---|---|---|
9542. | 共同ランドリーをお使いの方(2kview/8res) | 고민 / 상담 | 2009/02/16 16:38 |
9543. | 家具の買取(1kview/1res) | 고민 / 상담 | 2009/02/16 16:38 |
9544. | コンピューター処分(1kview/1res) | 고민 / 상담 | 2009/02/16 16:38 |
9545. | 飲酒(3kview/12res) | 프리토크 | 2009/02/13 11:09 |
9546. | マック用のホームページ作製ソフト(1kview/4res) | 고민 / 상담 | 2009/02/13 11:09 |
9547. | PHOTOSHOPのソフトウエアについて(794view/2res) | 고민 / 상담 | 2009/02/13 10:38 |
9548. | アメリカ人が配偶者の永住権をサポート(854view/0res) | 고민 / 상담 | 2009/02/13 10:38 |
9549. | 非常に困ってます>。<デジタルテレビの件です。(2kview/6res) | 고민 / 상담 | 2009/02/12 20:27 |
9550. | 国籍法案(842view/0res) | 프리토크 | 2009/02/12 16:02 |
車の売買で揉めています
- #1
-
- yst
- 메일
- 2009/01/26 16:45
こんにちは、佐野と申します。
車の売買で揉めていて、お聞きしたいことがあります。
先週craigslistで情報を見つけ、車を購入したのですが、
スモッグチェック済みと言っていたにも関わらず、
実は通っておらず、その上エンジンに問題があったのですが
エンジンチェックランプに裏側からテープを張って見破れないように
してありました。
掲示板にはスモッグチェックパス済み、とポストしてありましたし、
そもそもスモッグは売る側の責任と聞いたのですが、
売主に電話しても「スモッグはしたが、それは1年位前の話で
お前のためにスモッグを通してあるとは言っていない。
もうこっちには関係ない」と言われました。
エンジンを直すのに2000ドル以上かかるので、
なんとかお金を返して欲しいのですが、
告訴して勝てる見込みはありますでしょうか?
アドバイスよろしくお願いします。
- #17
-
- FM
- 2009/02/09 (Mon) 15:01
- 신고
When a car is sold, who is responsible for the inspection?
The seller is required to provide the buyer with a valid smog inspection certification at the time of the sale or transfer. Smog certifications are good for 90 days from the date of issuance.
- #18
-
- FM
- 2009/02/09 (Mon) 15:11
- 신고
OBD II Code Reader
Works on after 1996 cars
- #19
-
- FM
- 2009/02/09 (Mon) 15:14
- 신고
$100
- #20
-
売買時のスモッグチェックのCertificationは売主側の責任です。 相手にこのことを伝えたほうがいいでしょう。 カリフォルニアのDMV のサイトに明記されています。 売買不成立とかでごねてもいいのでは? スモールクレームに持っていけばまず勝てると思います。
- #21
-
もうこのとびはほうっておいたほうが。。。何がきにくわないって?こんだけyst氏のために書き込みしているのに、本人は出てこない。こういうを見ていると歯自分勝手なんだなと。。あ〜すっきりした。
“ 車の売買で揉めています ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
共同ランドリーをお使いの方
- #1
-
- midorinrin
- 2009/02/12 20:17
共同ランドリーをお使いの方、使用するたびに25セントコインが沢山使用しないといけないと思いますが、日々のお買い物のおつりなどでせっせと貯めているだけでは、もう限界がきてます。みなさんはどうやって25セントコインを貯めていますか?ちなみに私のアパートでは洗濯と乾燥機で7枚必要です。
- #8
-
- ヨコスカ
- 2009/02/13 (Fri) 11:30
- 신고
近所にショップコンプレックスなどあればコインランドリーが結構な確立でみつけられます。
そこには両替機があるので銀行カードは使えませんが、紙幣を持っているなら25セントのみ両替できます。
急に必要な時のためにも、こういう自動両替機を近所で発見しておくのもいいです。
- #9
-
- たんぽぽ111
- 2009/02/15 (Sun) 20:04
- 신고
わたしは買い物したついでに毎回$1を量外してもらってますよ。
$1くらいなら嫌な顔もされないし、パン屋さんやスーパーなど、毎日どこかしら買い物には行くので、かなり貯まりますよ☆
- #12
-
口座持っている銀行でしたらロールで変えてもらえます。1本10ドル。カーワッシュの両替機を利用しても良いかも。近所の人にくずしてもらう。
- #10
-
ランドリーの両替機に一票。
以前出張でランドリーを使った時、両替機に$20紙幣を入れてしまい¢25を80枚もゲットしてしまった事がある。
“ 共同ランドリーをお使いの方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
家具の買取
- #1
-
- va_av_berry
- 2009/02/13 01:49
大きな家具やソファーを買い取りしてくれる業者を探しています。
持込み等が出来ない大きさなので、個人売買に出すこともで居ないんです。
ご存知の方、いらっしゃいますか?
申し訳ありませんが、宜しくお願いいたします。
- #2
-
このびびなびのタウンガイドにも掲載されていますが、Kanoko Transport, Inc.に問い合わせてみたら
いかがでしょうか?
“ 家具の買取 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
コンピューター処分
- #1
-
- tonmaru
- 메일
- 2009/02/13 14:31
古いコンピューターのデーターを、処分の前に消したいと思っています。以前インターネットへの接続が悪く自分で治そうとしている間に、接続ができなくなりそのままの状態です。CDやフロッピーもうまく作動しません。
現在新しいコンピューターを購入し使っているため、早く古い方を処分したいのですが、よい方法をご存知の方、教えてください。
よろしくお願いします。
- #2
-
- エドッコ3
- 2009/02/13 (Fri) 16:43
- 신고
あれ、またやられた。
まいったなぁ。
16:44 02/13/09
- #3
-
- Mr.Monk
- 2009/02/13 (Fri) 18:42
- 신고
Hard Drive本体を抜き取ってからカナヅチで叩いて壊し処分。 RAM Memory、CD−ROM Drive、Floppy DriveをPCから外せるなら、ばら売りすればスタバコーヒー1杯分のお金にはなりかもしれませんよ。
- #4
-
- エドッコ3
- 2009/02/13 (Fri) 23:44
- 신고
モンクさん、私の棚上げになった文、読んだじゃぁありませんか、、、な〜んて。。。
HDD に関しては私もまるっきり同じことを書いたのですが、お預けになってしまいました。Weekend に入ったので、月曜まで出てこないだろうなぁ。
先日、2003年製の Motherboard、Celeron 1.7G、RAM 192MB のセットを eBay に出したら、$15.50 の落札となりました。もうちょっと上がると踏んだんだが。
今は All-In-Wonder Radeon 9600 のグラフィックカードが上がっているが、出足は上記のものよりいいようです。
- #5
-
- エドッコ3
- 2009/02/16 (Mon) 16:38
- 신고
HDD に他人に渡ってはまずいデータがあり、しかし、タダで永久的にデータを破棄したいなら、HDD を引っ張り出し、トンカチでかち割る。これしかありません。いや、マジな話。
大手の企業も電動プレスで機械的に壊しているそうです。
“ コンピューター処分 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
飲酒
- #1
-
- 飲酒
- 2008/12/22 14:43
飲酒で捕まって6時間拘束されました 罰金いくらぐらいなんでしょうか。。。今調べてますが見当がつきません
- #10
-
経験者の皆さんは どの様な 取締り方法で 捕まったのでしょうか??
日本みたいな 検問は 無いと聞いたのですが
日本でも 6月から 飲酒一発取り消しってのが 決まったみたいですね そんな事をすれば またひき逃げが増えると思うのですが??
これは 私の意見で 違う方も居ると思いますが
飲酒で 運転するのは 勿論悪い事ですが 事故を起こしたくて 起こす人は居ないと思いますが ひき逃げは 自分の意思で逃げているので 道路交通法で 裁くのはどうなのかな ??
アメリカでの 飲酒運転と ひき逃げの罪の重さってどうなんでしょうか?
- #11
-
>>#10
読みやすいように書いたのか知らんけど、文の区切りは滅茶苦茶な上、変なところでスペースは入ってるとか大人なのにそんなんで大丈夫すか?w
飲酒運転の事を他人から習う前に、小学校から文法勉強した方がいいんじゃないすか?www
トピずれ失礼(^ω^ )
- #12
-
- 足の親指
- 2009/02/11 (Wed) 23:02
- 신고
#10
フリーウェイでの飲酒検問は見たことないな。
市街路で、別の検問やってる際に、怪しかったらアルコール検査されることある。
あと、不審な走行してたりすると止められたりする。
他にも、第3者からの通報とかもあるよ。
カリフォルニアの場合、
ひき逃げ(軽傷)は、$1,000以上$10,000未満の罰金and/or1年以下の懲役。
ひき逃げ(重傷・後遺障害・死亡)は、$1,000以上$10,000未満の罰金and/or90日以上4年以下の懲役。
http://www.dmv.ca.gov/pubs/vctop/d10/vc20001.htm
飲酒運転はややこしいので下記リンクが分かりやすいかも。
http://www.ask.or.jp/ddd_california.html
情報が古いかも知れんが。。。
#11
他人の揚げ足をとるなら、自分の文法の間違いにも気付いた方がいいな。
- #13
-
まず トピ主さん 横入り 失礼致しました
足の指さん 有難う御座いました
私に当てはめて 参考にする訳ではありませんが 参考に成りました
#11さん
ご指摘の通り 小学生の時から作文が苦手て 長文が書けず 変換するとおかしな漢字ばかりが 変換されてしまい めんどくさいので 変換するたびに スペースを入れる癖が付いてしまい 変な文になっています ましてや老眼が進み 見易さも重視です
本当に いい年をしてお恥ずかしい限りです
心配頂いた 大人なのにそんなんで大丈夫すか?w
ですが 日本の場合 一番偉いあの方が あんなですから わたしも その筋ではかなり知られた 大丈夫な 生活をしていますよ 他人はどう思われてるか知れませんが 自信を持って 良い人生だったと 思っています
#11さんは 他人の指摘されるほどですので 相当な 立派な 大丈夫な生活をされているのでしょうね?
親のすねを齧って 英語の勉強に アメリカに行かれてうのなら 怒っちゃいますよ!!
スルーされても 良い所を 指摘されたのには 相当気に成ったのでしょうね?? まさかご自分に ひき逃げの経験があり ひき逃げの事を批判した事が お気に召さなかったのではないでしょうね??
“ 飲酒 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
マック用のホームページ作製ソフト
- #1
-
- ホームページ
- 2009/02/04 15:35
ホームページを作りたいと思います。
マック用のホームページ作製ソフトを探しています。
どんなソフトがあるのでしょうか。
使われている方教えてください。
またアメリカでも手に入るでしょうか。
- #3
-
06年以降の「Life」に「iWeb」というウェブサイト作成ソフトが入ってます。
まずは、ご自身のMacにインストールされているiLifeのバージョンをご確認下さい。
ちなみに私個人的には、アドビクリエイティブスーツウェブスタンダードのドリームウィーバーを使っておりますが、
普通に購入すると$1,000近くします。それが日本では13万程します。
- #2
-
いまなら入門用としてはiWeb(iLifeの一部)が一般的ですね。
ある程度経験があるならフリーでKompoZerというのがあります。
http://kompozer.net/
ブログのように柔軟にコンテンツを編集したかったらWordPressというのをサーバに設置できればWebブラウザでページ編集できます。
- #4
-
KompoZerはちょっと古いので、もいっこフリーの見つけときました
http://www.w3.org/Amaya/
けっこうよさそう
- #5
-
皆さん
いろいろ教えていただきありがとうございます。
今持っているコンピュータはG4でシステム10.4なので10.5対応の
iLifeはインストール不可能です。
ぼつぼつグレードアップした方が良いでしょうか。
“ マック用のホームページ作製ソフト ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
PHOTOSHOPのソフトウエアについて
- #1
-
- CS3
- 2009/02/12 16:55
最近よく目にするのですが
PHOTOSHOP CS3とか4のソフトウエアは
以前あったPHOTOSHOP5とか6(バージョン)のソフトウエアと同じでしょうか。
今持っているのがPHOTOSHOP6でマックのシステムXでは使えないので
新しくPHOTOSHOP CS3か4を購入したいと思っています。
PHOTOSHOP CS3はG4のマックシステム10.4.11でも使えるのでしょうか。
- #2
-
- yosh
- 2009/02/12 (Thu) 18:42
- 신고
はい。その通りです。
今はCS4ですね。10.4でも使えます。
ただ、Photoshop6からですとUPGRADE版はNGのようです。
- #3
-
つかえるっちゃあ使えますが激重ですよ。
CS3から高速になったようなこと書いてありますが、それはほぼIntelMacのことです。
G4の様な化石世代は逆に遅くなります。7かCS1あたりが無難でしょう。
7は10.4の上で少し不具合がありますが。
“ PHOTOSHOPのソフトウエアについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカ人が配偶者の永住権をサポート
- #1
-
- kumagong
- 2009/02/13 10:38
こういった議題は過去に何度かあがってるとは思いますが、最近(ここ1年以内位に)アメリカ人配偶者のサポートによってグリンカードを取得された方のご経験をお聞かせいただければと思っております。私は2年前にアメリカ市民権を取得し、昨年結婚した旦那のグリーンカードをサポートしようと思っているのですが、申請してからどれくらいでグリーンカードが下りましたでしょうか。私はLA在住ですが、主人はまだ日本在住なので、面接などでLAに来る必要があれば(あると思うのですが)、大まかなスケジュールを知っておきたいなと思っています。まず書類を提出し、その後のプロセスとそこまでにかかった時間など教えていただければと思います。グリーンカードが下りる前に労働許可書といったものが下りるのでしょうか。その場合、それが下りるのにどれくらいかかったかも教えていただけると光栄です。よろしくお願いいたします。
“ アメリカ人が配偶者の永住権をサポート ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
非常に困ってます>。<デジタルテレビの件です。
- #1
-
- Rio6
- 2009/02/08 14:31
デジタルテレビをかって、デジタル用のアンテナをつかっているのですが、テレビのオートサーチをつかったところ、アナログの方は30チャンネルほどみつかるのですが、デジタルチャンネルが一つもみつかりません、、。
どのようにすればよいのでしょうか・・・。
アドバイスお願いします。
ちなみにmonterey parkというところに住んでいます。
調べたところ、デジタルの電波はとどいてるらしいのですが。。
ありがとうございます。。
- #3
-
- エドッコ3
- 2009/02/08 (Sun) 22:20
- 신고
ヘロヘロさん、
ここでも別な意見になってしまいますが、テレビのチャンネルサーチ(スキャン)は普通「Antenna」か「Cable」の選択になります。
デジタルとアナログと言う選択はあまり聞いたことがありません。通常「Antenna」の方を選んでスキャンすると、現在では電波の状態がいいアナログチャンネルとデジタルチャンネルの両方が引っかかります。
で、トピ主さんの「デジタルチャンネルが一つもみつかりません」の意味が分からないのですが、何を基準にデジタルとアナログの違いを判断しているのでしょうか。通常横縦比 4:3 の画像の画面を見ただけでは、その違いは分かりません。18.1 のようにチャンネルの数字を見て、小数点が付いていればそれはデジタルです。
あるいは、「Cable」側でスキャンしてしまったのだろうか。「Cable」側でスキャンした場合、デジタル放送の周波数までスキャンしないので、地上波デジタル放送は受かりません。
- #4
-
- Rio6
- 2009/02/11 (Wed) 22:28
- 신고
ご返答本当にありがとうございます。
ヘロヘロさんへ→メニューの中にスキャンというボタンがありそちらを押したところ、どちらもサーチしてくれるというかたちになっていると思います。しかし、デジタルの方チャンネルが一つもみつからないという形になっています。>。<ちなみにメーカーはVIZIOです。型番はVP-322だと思います。本当にありがとうございます。
エドッコ3さん→エドッコ3さんがおっしゃるとうりどちらもスキャンしていると思います。ただスキャン中画面にアナログチャンネル数とデジタルチャンネル数が表示されるのですが、デジタルチャンネルのほうはゼロのままということです。。あと、デジタルの場合は砂嵐のような状態がおこらないとお聞きしたのですが。。どちらにしろ、テレビのスキャン結果表示から、判断したものです。 ありがとうございます。
- #5
-
- ヘロヘロ
- 2009/02/12 (Thu) 05:56
- 신고
ではまず 現在の状況を確認しましょう
アンテナは室内ですか 屋外ですか
室内の場合は過去にも有りますがまず
窓の近くへ持ってきてください
お住まいはどちらの地域ですか
一戸建て 集合住宅(階は?)
説明書の28ページのようにアンテナに設定されていますか?
まずはここまで
- #6
-
- Rio6
- 2009/02/12 (Thu) 10:05
- 신고
ご返答ありがとうございます、ヘロヘロさん^^
アンテナは室内です、住んでいる場所はモントレーパークで階は一回です。二階建てのアパートメントです。
近くに高いたてものなどはございません、さらに学校が手前にあり、アパートは角にたっていますので、電波の通りが悪い情況とは考えがたいのですが。。
説明書はありませんが、アンテナの設定項目でアンテナにしています。
ありがとうございます、感謝します。
- #7
-
では次の手を考えましょう
1.ケーブルTVには加入されていないのですね
もし加入されているのならば壁のアンテナ接続端子とTVをつないでケーブルチャンネルでスキャンしてみてください
これはTVのチューナー部分の故障が無いか判断するためです
2.アンテナを窓の外へ試験的に出せますか
その状態でもう一度TVをスキャンしてみてください
ひとつでもディジタルCHが受かればTVはOKですから
3.へ進んでください
3.デジタル用のアンテナのことですがアンプ(増幅器)が内蔵されていますか?
アンテナの以外に小さな電源アダプターが付属しています
もしなければ
アンプ付の室内アンテナを購入してください
$30~$50くらいでしょうか
そもそもセールストークでデジタルT用のアンテナなんて何も変わりはありませんね
アンプ付はアンテナで受けた電波を何十倍にも大きくしてくれますので、デジタルの場合は電波が強いだけで立ちどことに受かるようになります
ゴーストなど電波が反射したりしてノイズがあっても
全く関係ありません
これはフリートークのほうで書いてありますので一度読んでみてください
“ 非常に困ってます>。<デジタルテレビの件です。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
国籍法案
- #1
-
- 32aki
- 메일
- 2009/02/12 16:02
皆さん知っていますか?
昨年、日本の法律で誰でも日本人になれる!!
という法律ができました。
婚姻関係のない日本人と外国人との間にできた子供、又は外国人同士の間にできた子供でも日本人が認知さえすれば国籍を与える事ができる。しかも、DNAの鑑定も無し。そしてもしその親に婚姻関係がない場合、日本から生活保護も受けられる。
また虚偽の届出をした者に対する罰則が一年以下の懲役、又は20万円以内の罰則。(闇ブローカーが取引する日本の国籍相場は200万円〜300万円)
この法律は昨年、国会の採決が行われていないのにもかかわらず、本会議の採決が決定された戦後初の異例らしい。
しかし、この法案を知っている日本人がどのくらいいますか?
日本のメディアはこの事を全然とりあげていない。
何故だろう?
今後日本国籍のパスポートをもてる人間が増える!
日本に大量の外国人が入ってきて、日本の文化、道徳観、言語、色々と変わってきそう。
こんな大事な事を国民はほとんどが知らず、50年後100年後の未来を勝手に作っている人たちが居る。
この法案は選挙の時期に首相や色んな政治家達が不在の間に、あっという間に作られてしまったらしい。
この問題についてみなさんは、どのように感じますか?
賛否両論、様々な意見を知りたいと思いました。
http://www.youtube.com/watch?v=WfLfutS9PKw&feature=PlayList&p=AE8E78CDAA254E58&index=0&playnext=1
http://www.youtube.com/watch?v=4KatVxgOBnc&eurl=http://www14.atwiki.jp/shinkokuseki/
“ 国籍法案 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 상업용 부동산 매매 | 사업 매각 | 사업 확장 | 프랜차이즈 사업 매각...
-
미국 부동산은 APOGEE에 맡겨주세요. 미국 최대 규모의 검색 시스템과 연동하여 지역, 예산, 연식, 방 수, 넓이, 원하는 구조 등을 고려하여 최적의 매물을 소개합니다 ! 직원들은 모두 영어와 일본어를 구사할 수 있는 바이링구얼 ! 당신을 대신하여 협상을 진행합니다.
+1 (310) 801-6412APOGEE商業不動産 ロサンゼルス
-
- 우리는 아이들 한 명 한 명을 소중히 여깁니다. 미술 ・ 발레 ・ 리트믹...
-
시라유리유치원은 어떤 배경을 가진 아이들도 모두 즐겁게 일본 문화를 접하면서 일본어를 사용하고 습득할 수 있는 장소를 제공하고 싶고, 무엇보다도 기독교 학교인 이 원에서 아이들이 일본어로 일상적인 보육을 받으면서 하나님을 알고, 사람과 사람과의 관계 속에서 하나님과 사람과의 관계 속에서 배려할 줄 아는 아이로 자라게 하는 것을 목적으로 하고 있습니다.
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- < 사우스베이에서 36년간의 실적 > 토랜스에서 가장 역사가 깊은 유아부...
-
MK랩은 로스엔젤레스 사우스베이 지역에서 36년의 역사를 자랑하는 유아부터 중학생을 대상으로 하는 어린이 재능 개발 교실입니다. 편안한 분위기 속에서 즐겁게 일본어 ・ 산수 ・ 주판을 배우며 아이들의 재능을 키울 수 있습니다. 개별 지도를 원하시는 분은 개인 레슨을 통해 개별적으로 대응해 드립니다. 또한, 일본어를 못하는 아이, 일본어가 서툰 아이, 학...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- 가구 ・ 가전 ・ 폐품 ・ 이사짐 등 불용품의 매입 및 수거는 맡겨주세요...
-
가구, 가전제품, 기타 생활용품 등 '무엇이든' '일괄' 수거 ・ 매입 ・ 처분 ・ 정리해 드립니다. 귀국이나 이사 등으로 집이나 사무실 등을 정리할 때 보통은 큰 수거비용이 드는 가구나 가전제품 ・ 생활용품 등의 회수 서비스에 매입 서비스를 더하여 고객의 부담을 줄여주는 편리하고 저렴한 수거 ・ 회수 서비스를 제공하고 있습니다. 제공합니다. 그 외, 정리...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- 리틀 도쿄에서 줄을 서서 기다리는 라멘집 다이코쿠야 !입니다.
-
다이코쿠야 리틀 도쿄점은 올해로 개점 20주년을 맞이하게 되었습니다 ! 앞으로도 여러분들이 저희 라멘을 즐기실 수 있도록 정성을 다해 만들어 가겠습니다 !
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- ~ 세계를 상대로 싸우는 일본계 기업, 개인사업자의 힘으로 ~ 미국 진출...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP는 1.재무제표 감사, 검토, 편집 업무, 2.자문 서비스, 3.회계 아웃소싱 서비스, 그리고 4.세무 서비스의 4가지 분야에서 고객의 요구에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 경험이 풍부한 직원들이 일본계 기업 특유의 문제나 벤처기업의 고유한 문제를 해결하면서 다양한 서비스를 제공하고 있습니다.
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- 20년간의 비즈니스 실적과 우수한 고객 서비스로 일본인 여행자, 비즈니스...
-
미국 로스앤젤레스에서 렌터카를 찾으신다면 사쿠라 렌터카에 맡겨주세요. 저희 사무실은 LA의 하늘의 관문 LAX ( 로스앤젤레스 국제공항 ) , 다운타운 ( 리틀 도쿄 ) , LA 최대의 일본인 거주지 사우스 베이 ( 가든스 ) 등 이용하기 편리한 위치에 위치하고 있습니다. 예약부터 수속까지 모두 일본어로 대응하므로 안심하고 이용하시기 바랍니다.
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 30년 이상의 신뢰와 실적, 윤컴퍼니에서 상업용 냉동 ・ 냉장설비의 판매...
-
30년 이상의 신뢰와 실적, 윤컴퍼니에서 상업용 냉동 ・ 냉장설비의 판매부터 설치, 유지보수까지 한 번에 해결해 드립니다. 신속한 긴급 대응과 무료 견적, 전화 상담으로 모든 니즈에 맞는 전문가가 지원합니다. 비즈니스의 효율성을 극대화하는 신뢰의 파트너입니다. 500달러 이상 무료 견적: 프로젝트 계획 중이신가요 ? 500달러 이상 견적은 무료로 제공합...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- 웨스트 ・ LA ・ 소텔에서 일본어를 할 수 있는 직원이 있는 치과입니다...
-
치아와 함께. 치아와 친구에게. 건강하고 아름다운 치아, 그것이 쏘텔스마일치과의 소망입니다. 지금 있는 치아의 건강상태에서 앞으로의 미래를 향해 어떻게 나아가야 하는지, 환자 개개인의 Quality of Life를 최우선으로 생각하며 친절하고 세심하게 설명, 지도해 드립니다.
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- 세련된 분위기와 신선한 재료로 만든 요리로 최고의 시간을 보내지 않으시겠...
-
・ 산타 아나에서 최고급 일식과 초밥을 제공하고 있습니다. ⧏33⧐ v066 ⧏35⧐ v066 ⧏34⧐ 저희 가게의 오리지널 시시탕 오일로 만든 요리와 오마카세 메뉴도 있습니다. 계절마다 일본에서 들여오는 생주도 즐기실 수 있습니다. 초밥 인기 메뉴 참다랑어
참다랑어 ・ 참치 ) 자신감이 있기에 가장 추천하고, 가장 인기 있는 메뉴입니다 ... +1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- 로스앤젤레스 ・ 오렌지카운티에 거주하는 분들을 대상으로 정신과 ・ 정신과...
-
캘리포니아에는 매년 많은 일본인이 입국하고 있지만, 낯선 해외에서의 생활은 결코 쉬운 일이 아니다. 캘리포니아에 거주하는 많은 일본인들이 문화와 언어의 장벽, 생활 습관의 차이, 일본 가족이나 친구와의 이별, 현지 학교나 직장에의 부적응 등 다양한 스트레스에 노출되어 있다. 강한 스트레스는 자신도 모르는 사이에 다양한 심신의 불건강을 유발합니다. 스트레스는...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 로스엔젤레스의 도도 호텔 2층에 있는 정통 일식 레스토랑. 엄선된 재료를...
-
스시 장인이 직접 만든 초밥은 화려한 색감으로 눈과 혀로 즐길 수 있다. 또한, 다양한 좌석 종류도 이 가게의 매력 중 하나다. 부담 없이 즐길 수 있는 카운터석과 테이블석 외에도 개인실도 다양하다. 다양한 장면에 이용하기 좋은 가게입니다. 다몬 치라시 스시 다몬 스페셜 버거 다몬 쥔 초밥 세트
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 다이킨의 일본 기술을 사용한 공조 제품을 미국에서 구입할 수 있습니다. ...
-
냉난방, 실내 공기질에 대한 고민이 있으신가요 ? 다이킨은 일본의 기술을 구사한 에너지 절약형, 신뢰성 높은 제품을 미국에서 전개하고 있습니다. 에어컨에 관한 질문이나 상담이 있으시면 언제든지 상담해 주십시오. 다이킨 직원이 일본어로 친절하게 대응해 드립니다.
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- 일본문화진흥협회 나데시코회 NPO501C(3) 일본문화체험 이벤트 주최....
-
나데시코회는 미국에서 정식으로 인정받은 NPO 501C(3) 단체로, 일본문화 체험행사 및 클래스 개최, 차세대 청소년들에게 일본문화 체험행사 및 시연 등 일본문화 체험, 계승, 소개 행사를 진행하고 있다. 매월 회원들을 대상으로 기모노 입기 교실과 일본 문화 워크숍을 개최한다. 2013년부터 매년 LA에서 주 로스앤젤레스 일본 총영사관 후원으로 성인식 행...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会