표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
7791. | 歯科矯正(1kview/11res) | 프리토크 | 2010/05/17 12:06 |
---|---|---|---|
7792. | 小さい冷蔵庫と電気代について(678view/0res) | 프리토크 | 2010/05/17 11:38 |
7793. | 煙臭い部屋の消臭方法アドバイス下さい。(1kview/3res) | 고민 / 상담 | 2010/05/17 11:38 |
7794. | チップの相場?(781view/0res) | 프리토크 | 2010/05/15 16:14 |
7795. | 通訳/翻訳という仕事(2kview/9res) | 고민 / 상담 | 2010/05/14 16:01 |
7796. | 掃除が嫌いです(2kview/14res) | 프리토크 | 2010/05/14 14:31 |
7797. | アメリカ内、消費者保護センターの連絡先を知りませんか?(3kview/38res) | 고민 / 상담 | 2010/05/14 14:27 |
7798. | PCが2つある場合のe-mail のCheck(1kview/5res) | 고민 / 상담 | 2010/05/13 23:28 |
7799. | アメリカ→日本 EMSを利用した場合の疑問(1kview/8res) | 프리토크 | 2010/05/13 17:57 |
7800. | Metro PCS(942view/1res) | 고민 / 상담 | 2010/05/13 11:47 |
歯科矯正
- #1
-
- Westwood-UCLA
- 2010/05/14 06:52
興味ありますが、皆さんはどこに行ってますか?
何度か診察しに行きましたが、費用が高すぎたり、期間が長すぎたり。
経験者、評判や期間、費用、経過など(人に寄りけりですが)教えてください。
- #7
-
- ped
- 2010/05/15 (Sat) 00:32
- 신고
#6 近所さん、
ありがとう。
一瞬自分も、え?って思ったのですが、
や、きっとトピ主さんの見積もりに対するものだろう、って言い聞かせました。
でも、やっぱりそうも受け取れますよねぇ(苦笑)
そう受け取るのは自分だけじゃない、って思って安心しました。
馬鹿かもしれないけれど、「えぇぇ… (泣)こぉこぉこぉいう歯並びで……一本も抜かなかったし…(凹)」って書こうとしてて、「いやいやいやいや、私がトピ主じゃないし、自分じゃない自分じゃない・・・」って一人乗り突っ込みしてたんですよね。
今ちょっと集中力が切れて息抜きにサイト閲覧してたらふと目に入ってきたのでコメント書かせて頂きました。
お変わりありませんか?
楽しい夏にしましょうね。かばってくれてありがとうございました。
- #8
-
- Westwood-UCLA
- 2010/05/15 (Sat) 08:03
- 신고
みなさん、レスありがとうございます。
大変参考になります。
また引き続きアドバイスがあればお願いします。
ここの歯科矯正がお勧めでした…っていうアドバイスがあれば
なお嬉しいです!
- #9
-
- toruchann
- 2010/05/15 (Sat) 09:21
- 신고
>#7
3年半はトピ主に対してというよりトピ主のドクターに対する嫌味かな。なんで値段の違いで1年も長くなんだろって思った。
>ここの歯科矯正がお勧めでした…っていうアドバイス
長期間の治療になるから相性のいいドクターを選ぶことかなあ。うちは人種で選んで「アラブ系以外・できれば典型的な中華系・家からそう遠くない・保険が使える」で調べた結果いまのドクターにしました。
- #10
-
- toruchann
- 2010/05/15 (Sat) 09:38
- 신고
追記
・営業時間が平日は午後5時~9時・土曜日は終日営業
・ドクターが携帯番号くれた
このへんもプラスでした
- #12
-
- ped
- 2010/05/17 (Mon) 12:06
- 신고
すみません、11番の書き込み、やはり疑問に思う所があったので、削除しました。
失礼しました。
ほんとに、近所さん、優しさをありがとう。
なんかいっぱいあれこれ我慢いつの間にかしてるんだな、って思いました。
ごめんなさいね、トピ主さん。場所お借りして。
それでは。
“ 歯科矯正 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
小さい冷蔵庫と電気代について
- #1
-
- nami0514
- 2010/05/17 11:38
プライベートルームに置くような、正方形の小さな冷蔵庫ありますよね、びびなびの個人売買でもよく見るので,お部屋に置いてる方も多いと思います。
その冷蔵庫を置くことによって電気代が高くなることってありますか?
アメリカの電気代は日本と比べて安めみたいですが今回請求が$70ドル(二か月分)でした。2ベッドルーム+リビング、キッチンのアパートです。3人でシェアしています。
この$70ドルは以前より高いみたいです。そしてほかのアパートに住んでいる友人に聞いても高めといわれました。
小さな冷蔵庫のせいでしょうか?
お部屋に小さな冷蔵庫を置いてる方がいれば、おく前より電気代けっこうが上がりましたか?
よろしくお願いします。
“ 小さい冷蔵庫と電気代について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
煙臭い部屋の消臭方法アドバイス下さい。
- #1
-
- 本当に困ってます
- 메일
- 2010/05/13 09:26
先日カレーを鍋にかけたまま、火を消すのを忘れて外出してしまいました。
幸い、火事にはならずに済んだのですが、燃えたカレーと鍋から出た大量の煙で部屋がものすごく煙臭いです。
3日ほど日中は窓や扉を全開にし、壁などの拭き掃除や洗える物は洗濯しているのですが、煙臭さがどうしても消えません。特に木製の棚(アパートのキッチンにもともと取り付いているタイプ)などの臭いが消えづらいようです。
例えば「○○」を使って拭き掃除をすると臭いが消える、などといったアドバイスなどあれば是非教えて頂きたいです。またよい専門業者(予算は低めですが、)さんなどご存知の方がいらっしゃいましたら是非教えて下さい。
- #2
-
ほんとに火事にならなくてよかったですね。
定かではありませんが、コーヒー豆や炭に脱臭効果があるんじゃないかな?
タバコの吸殻入れにコーヒー豆の擦り殻が入ってるのを見たことあるけどね。
普通に売ってる脱臭剤は効果なかったの?
- #3
-
- Prey
- 2010/05/14 (Fri) 10:13
- 신고
同じようにお香をガンガン焚くとか?
相殺って事にはならないと思うけど、1回数カ所で焚き続けていれば割と気にならなくなる程度まではなるかもよ?
- #4
-
トピ主です。
多分〜さん、
アドバイスありがとうございます。
ちょうど家にコーヒー豆があったので、至る所に置いてみました。
コーヒーのいいにおいにまじってか、以前よりは臭いが気にならなくなりました。
Preyさん、
アドバイスありがとうございます。
お香もいい案ですね。家にはお香セットがないのですが、気分転換にもなりそうなので、今週末やってみます。
“ 煙臭い部屋の消臭方法アドバイス下さい。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
チップの相場?
- #1
-
- kazucci
- 2010/05/15 16:14
ヘアーサロン、ネイル、スパなどのチップの相場はいくらぐらいなんでしょうか?
15%で全く問題はないですか?
“ チップの相場? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
通訳/翻訳という仕事
- #1
-
- 英語プラス日本語
- 메일
- 2010/04/28 11:06
英語は下手でもぺらぺらというわけでもなく、アメリカで生活するのに困ることも特にありません。
でも英語がネイティブみたいに話せる日本人とは違い、やっぱり仕事を探す時に英語がもっと話せないと、と落ち込むことが多いです。
私は将来こっちで演劇をしたり、脚本を書きたいを思っているので、どうしても英語が必要です。脚本の勉強の為にも、ハリウッド映画の英語を日本語に直すお仕事とかにも興味があります。
英語が少しでも上手になるように、そしてそういう翻訳などの仕事もできるように、通訳などを教えてくださる学校を探しています。
誰かそういう仕事をしている人、またはこんな良い学校に行ってるという情報がございましたら、メールかコメントしていただけると嬉しいです。
ソーテルにある学校はどんな感じなのかも知っている方がおられましたら、宜しくお願いします。
どんなに高いハードルでも、努力は人並み以上にしますので、アドバイスください。
- #5
-
- 首領シスコさん
- 2010/05/05 (Wed) 01:55
- 신고
日本の大学の文学部がベストじゃないですかね?
- #6
-
こっちで結婚していて娘もいますので、
日本の大学に今から行くのはちょっと無理かなと思います。
あと、コネ。。。ですか。
難しいですね。そういう専門学校行って友達を作るくらいかな?
私に作れるコネっていったら。。。
- #7
-
- 首領シスコさん
- 2010/05/05 (Wed) 22:10
- 신고
じゃあこっちの大学で良いんじゃないですか?
夢があって良いですね、頑張ってください!
- #9
-
- cocom
- 2010/05/14 (Fri) 11:58
- 신고
もう問題は解決されたのでしょうか。
仕事にはコネが一番強いのですが、私は演劇学校、役者配給会社をめぐり、TV局にコネをつくり、それから映画関係者とコネをつくり、としました。に、加えて確実にコネがあると見込んでUCLAで映画監督のクラスをとりました。まず、クラスをとられたらいいと思います、それで自分にできるかどうかはっきりすると思います。
最低、自分をアピールし、交渉する英語力は必須かと。
あと、仕事ではなにがあっても必ず要求にこたえる。映画撮影に入ったときは半日待ちの深夜終了、翌日朝2時集合などに応えていく必要がありました。
当時LagunaBeachからLAに通っていました。
- #10
-
- torito
- 2010/05/14 (Fri) 16:01
- 신고
以前日系の大手におくる翻訳、通訳の部署で働いてました。
雇用の大部分は某大学院の通訳メジャー卒でした。
それと、高校、大学の時に携わった翻訳等での経歴もかなりありました。
彼らの通訳、翻訳の能力は素晴らしかったです。
正確で、早い、どんな納期でも間に合わせられる、専門用語が多くなるので実際現場に入って知識を得られる柔軟性のある、こんな方がむいていると思います。
普段から自分のしたい分野の専門用語を習得するように努めるのもいいかと思います。
“ 通訳/翻訳という仕事 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
掃除が嫌いです
- #1
-
- チンパンジー
- 2010/05/13 10:09
掃除が下手なんです。
というか嫌いなのかも。
掃除をする時間があったら、
何かもっと有意義な時間をすごしたいとか思ってしまいます。
食器洗いも嫌いで、2日くらい洗わないこともあります。
ときどきまとめて大掃除するので、
その直後はとても気持ちがいいです。
でも普段はだいたい散らかっています。
いつでもきちんと整理整頓、お掃除ができる人がうらやましいです。
いつでもきれいにしている人たちは、
いったい一日どれくらいの時間を掃除に費やしているのでしょうか?
私の場合は恥ずかしながら食器洗いも入れて、
週に3時間くらいだと思います。
たまの大掃除の時は一日中掃除してますが・・・。
どなたかお掃除、整理整頓がうまくなる秘密をおしえてください。
おねがいします。
いつ誰が来てもいいような家にしておきたいのですが、
私にできるでしょうか?
- #12
-
#8さん、
うちも、コップ割ったのに「知らない」の一点張りで「なぜあやまれないんだろう?」と腑に落ちなかったことがありました!同じですね。
その日本の掃除屋サン、ウチも1度頼んだことあると思います。きっと同じじゃないかな。日系の新聞に広告だしてるところです。2時間いくら、と言う感じですが、仕事がおそくて同じ場所をゆっくり掃除して、最後は、「時間になったのでおわりです」でおわりました。動かしたソファーやコーヒーテーブルはそのまんま。どうして元に戻してくれないのですか?と聞いたら、時間切れだから、と言う返事でした。掃除の人が帰った後のリビングはまるで引っ越してきた直後に家具を部屋の一箇所に置いたような感じでひどかったです。信じられません。主人も憤慨して2度とたのむことはなかったです。掃除も下手でしたよ。文句ばっかり言ってました。「カーペットはダニがでるからよくない」とか。
メキシコ人でいい人一人いたんですが、うちより条件のいいところにほぼ住み込みで取られてしまいました。
とりあえず今は、物を増やさないことに努力してます。でも1日でたまる埃ってものすごく多いんですよね。こればっかりは物があろうがなかろうが掃除しないとだめですね。
- #11
-
みなさん、とても役に立つアドバイスや経験談、ありがとうございます。
世捨てじじいさん、確かにそのとおりです。
そうやって天秤にかけた結果、いつも掃除が後回し。
よーく考えないといけないですね。
もんきーっこさん、掃除機週一ですか~。すごい。
うちは掃除機がクローゼットの出しにくいところにあって、
めったに掃除機かけていません。
1から4、すべて守れていません。
反省反省です。
LadyMさん、
同じような人がいてよかったー。
って喜んでる場合じゃないですね。
お互いがんばりましょう。
yochan3さん、
なるほど、雇うっていう手もありますね。
でも雇った場合、クローゼットの中の整理とかまでは無理なんでしょうか?
どこを掃除してとかっていうのはこちらから指定するのかしら?
何だかさん、
元から絶っているという感じですね。
感心してしまいました。
見習います。
momoさま、
食器洗い機はあるんですよー。
でもその中に入れるのが面倒なんです。
というか食器洗い機で洗ったのを食器棚に片付けるのが面倒で、
そうなると、汚れたのも入れられなくて。
ついつい次の日になってしまうという悪循環。
わかっているんです。
ちゃんとやるしかないんです。
みんんさん、
ちょこちょこやるのがいいのはなんとなくわかるのですが、
なかなかやれないのが現実。
なまけものなんでしょうか。
雇うっていうのも簡単ではなさそうですね。
545さん、
うらやましー。
私もそういう性格になりたいです。
片付けないときがすまないというような。
しかもハウスキーパーさんがいるとは、
家の中はピカピカなんだろうなあ。
そいつあさん、
道具にはとっても興味があります。
雑巾も最近は、ふるくなったTシャツなどを切って使ったりしています。
でもめったに拭き掃除はしません。
適した場所をみつけてあげるっていうの、実行してみようと思います。
みなさん、ありがとうございます。
がんばって掃除しよーっと。
- #13
-
私も毎日仕事と子育てで忙しく、お掃除に費やす時間がありません。というか、もし主婦になってもきっとお掃除する時間は取れない(ようするに嫌い)と思うのでその言い訳のために働いているというところもありますが。
うちはだんなが他人に家を任すのを嫌がるのでたいてい彼が掃除をしています。子供が生まれる前は週末に、彼が庭掃除、私が家の中をやっていましたが今は彼が中もやっています。といっても簡単な拭き掃除と掃除機がけですが。
ハウスキーパーさんを雇っても、お掃除はしてくれても結局片付けは自分でしないといけないですよね。読みかけの新聞、雑誌、請求書など、目の付くところに置いておくものだしついたまっちゃいます。お子さんのいるお宅はキーパーさんを雇っててもやはり乱雑な感じがするご家庭が結構ありますよ。ちりや埃はたぶん我が家の100倍は少ないのでしょうけど。
で、私は家の中で一番目に付くところだけはとりあえず毎日きちんとするようにしています。食器洗いとベッドメーキングは即座に、トイレ掃除はこまめに、後は適当です。先述の旦那のしてくれるお掃除とあわせてなんとか人間らしい生活ができています。
- #14
-
- Lady M
- 2010/05/14 (Fri) 12:13
- 신고
うちも広告に載っている日本人の掃除屋さんに頼みました。
2時間で、メチャ高いんです。
でも、日本人だからきっと隅々までやってくれるんだと
思いきや、高いだけ・・・。
翌日、文句の電話を入れたら、あの人の苦情は今までないんですけどね~なんて、話を濁されました。
やっぱり掃除は女性のベテランが良いのかもしれません。
- #15
-
- ねずみ小僧
- 2010/05/14 (Fri) 14:31
- 신고
家の中をきれいに見せるコツ → 物を置かないこと。
新しいところに引越して物が無いと、きれいに見えますからね。
2年間一度も使わなかったものは処分する。
“ 掃除が嫌いです ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカ内、消費者保護センターの連絡先を知りませんか?
- #1
-
- マイカー
- 메일
- 2010/05/09 23:38
知ってる方、是非教えて下さい!
宜しくお願いします!
コンタクトレンズを作ろうとして、大変な目に会いました。
挙句には、作れないとGive Upして、
処方箋(Prescription)をお願いしたら、
うちでコンタクトを作っていないからあげれないとのことでした。
私が、2年前にここでメガネを作ったと言ったら、割引対象のメガネに対しての
処方箋はレコードしないとのことでした。
2年前の処方箋なんか要りませんが、ないということはどういうことでしょうか。
2年前にメガネを作って、その後目が悪くなり、
またそこで作り直す際とかにも参考として必要じゃないでしょうか。
2ヶ月もコンタクトが作れず人を何度も行ったりきたりさせ、
その間に、コンタクトがフィットしないことから来る、目の痛みやかゆみ、頭痛まできてたんですよ?
と言っても、何の誤りもしないでお金さえ返してあげればいいやろみたいな態度でした。
こういう人達をほっといたら、どんどん被害者が出てくると思います。
ご存知の方、教えて下さい!
宜しくお願いします。
- #35
-
- 世捨じじい
- 2010/05/13 (Thu) 19:13
- 신고
>実は最初からなかったと発言したところが法律違反ですし
嘘を言うことは、法律違反じゃないよ。
そんなことが、法律違反になれば、みんな困るんじゃない?
- #36
-
#35さん
私の言った意味は「嘘」ではなく、セールス側としてのすべきことをしてなかったということからの発言でした。
極端な例をあげれば、手術を前にした患者さんにその手術のリスクについて説明せず、手術をした後、何か問題になった場合、法的処分を受ける場合もあるので。
アメリカはどうか分からなかったので、消費者保護センターに電話して聞きたかったのです。
関心を持っていただいてありがとうございます。
- #37
-
- Forster
- 2010/05/13 (Thu) 22:51
- 신고
いやー、何度も通ったあげく、目の状態が悪くなったのに、「お金返せば、いいんでしょ。」は悔しいですよ。心を強く、がんばってくださいね。
- #38
-
- Yochan3
- 2010/05/13 (Thu) 23:16
- 신고
飛蚊症とかあるなら、次の検眼はMDのところに行ったほうが良いです。普通の検眼医はMDでないですよ。いわゆる、眼科の先生(手術等も出来る)のところでしたほうが良いと思う。
- #39
-
- ped
- 2010/05/14 (Fri) 14:27
- 신고
トピ主さん、
目、大丈夫ですか?
自分も目では苦労したけれど、
やっと良いOptometrist一人とめぐり合え、そこからOphthalmologistが治してくれました。
二百万近くかかりましたけどね。
あ、MDだからMedical保険が使えたのか。なるほど。
確かに、Optometristではダメだったな。Visionの問題じゃないのに。
Optometristに、紹介状を書いて貰わないと、良いドクターに行けないのが難なのですが・・・・
また、信じられるOptometristに会うのも結構困難なんですよねぇ・・・・・・
お察しします。
“ アメリカ内、消費者保護センターの連絡先を知りませんか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
PCが2つある場合のe-mail のCheck
- #1
-
- Goru
- 2010/05/09 12:49
近くネットブックまたはIpadの購入を考えているのですが、質問です。
現在は自宅のDeskTopPCでOutLookExpressを使用してearthlink、Gmail、Hotmail等5つの違うメールアドレスを一括で見れるようにしているのですが、ネットブックでは同じOutLookExpress(現在はWindowsLive?)設定をしてしまうと、出張等で一ヶ月もネットブックだけ使用していると、自宅に戻った時にDeskTopPCで何処までメールを見たのか分からなくなるのではと思うのですが、それとも例えばGmailをメインにして、そこに他のメールアカウントを転送させたりしているのでしょうか?
みなさん、現在パソコンを2台使用されている方は(自宅DeskTopと携帯ノート等)メールが重複しない様にするためにはどのようにメールを設定していますか?
- #2
-
- masala.
- 2010/05/09 (Sun) 16:05
- 신고
私はearthlinkは使用していないのでわからないのですが
Gmail、Hotmailは基本的にWeb Mailで使用しています。
ですので、PCを選ばず、どこでも見れるというメリットは
あります。
デメリットはインターネット環境がないと、過去のメールが
確認できない。オフラインでメールの下書きができない
ことでしょうか?
メーラによってはサーバにメールを残したまま、PCに取り込む
ことができる設定もあります。ですので一旦ネットブックで
受信しても再度デスクトップでも受信することができます。
これは受信したメールが2台のPCで分散しないようにするため
に有効でGoruさんが求めているメールが重複しないように
とはちょっと違いますかね?
- #3
-
- guest
- 2010/05/10 (Mon) 15:01
- 신고
IMAP で接続する。
- #4
-
メールソフトを使用している場合は
受信メールの処理が以下のようにできます
1.メールを受信したらそのメールをメールーサーバーから消す
=1台のPCで受信すればその後は他では受からない
2.メールサーバーにメールのコピーを残す
=他のPC(何台でも)で受信に行けば必ず新規メールは受信される
3.メールサーバに期間限定でメールを残す
(OUTLOOKの場合は999日まで)
4.メールソフトで削除処理をするとサーバー側も消される
今回の場合はメインをデスクトップにした場合は
このマシンでは受信後メールサーバでは削除に設定
ネットブック側はたとえば 3日後に削除の設定をすれば
メインのデスクトップでは過去3日分しか受信しないので
3日間の重複になります
但しこの辺は考え方で メインにすべて残したい場合は
ネットブック側は1.の残す設定にしておくほうが良いでしょう
後は自分で応用してみてください
この設定はメールソフトのアカウント設定のアドバンスの部分にあります
- #5
-
- Goru
- 2010/05/10 (Mon) 23:02
- 신고
みなさん、アドバイスありがとうございます。
この投稿の後、自分なりに色々を調べてみたのですが、WindowsLiveメールというものを利用してみることにしました。GoogleはIMAPというものを設定OKにすれば、同期化できるみたいです。earthlinkは未だIMAP対応していませんが、自宅のPCではこのWindowsLiveのメールソフトを使用して、外出先のコンピュターではそのWindowsLiveアカウントのHotmailの中に他のメールアカウントを全部受け取るように設定して併用すれば上手くいきそうで、この方法で試してみようと思います。
- #6
-
- Goru
- 2010/05/13 (Thu) 23:28
- 신고
先日から、上記#5の方法で家のDeskTopPCでWindowsLiveメールを利用し、その中に、他のプロバイダーメールやGメールアカウントを同期化して一まとめにして、利用しようと考えたのですが、外出先で他のノートPCを利用する時はメールが一元管理できて便利だと思いますが、他に同期化する利点、または逆に不便な点の感想、ご意見がありましたらお聞かせてください。また利用するのはWindowsLiveメールソフトだとしても、同期化せずに、メールアカウント毎にアカウントを作成して管理した方が便利でしょうか?WindowsLiveメールでは送受信がアカウント毎に作成できるようなのでそれも便利ではと、、考えてしまいます。皆さんはどのようにメールアカウントを管理されているのでしょうか? アドバイスいただけましたら有難いです。
“ PCが2つある場合のe-mail のCheck ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカ→日本 EMSを利用した場合の疑問
- #1
-
- EMS便
- 2010/05/11 10:37
タイトル通り「アメリカから日本へEMS便を利用した場合」に関する質問があります。
何らかの理由で「発送をキャンセルしたい」「holdして欲しい」「発送先住所を変更して欲しい」という場合
発送者が郵便局に連絡をすればそのようにしていただけるのでしょうか。
(EMSだとトラッキングナンバーがあり荷物がどこにあるかがわかりますので、可能のような気がしますが・・・)
そのような事を過去にされたかたがいれば・・・と思いご質問させていただいきました。
- #5
-
- エドッコ3
- 2010/05/11 (Tue) 12:55
- 신고
タイトルからそう考えました。
- #6
-
- 世捨じじい
- 2010/05/11 (Tue) 14:27
- 신고
エドッコ3さんは、正しい解釈だよな。
「荷物が、ドコにあるか」ということと「荷物をどうにかできるか」は、違いますわな。
ご希望のサービスが USPS に掲載されてない限り、そんなことはできないと考えるのが普通。
発送先を、日本から韓国に変えてほしい、やっぱり中国が良い、でもインドも良いな・・・なんてできたら USPS はどうすると思う?
- #7
-
皆様、ご回答ありがとうございます。
書き忘れていた事が、ございました。
日本の郵便局へは、すでに問い合わせ済みです。
「日本にすでに到着している場合(送付先に到着している場合ではなく)変更等は不可能です。」と回答をいただきました。
もしアメリカ管轄内であれば、USPSはそのようなことが可能なのかと思いご質問いたしました。
また変更等をされたことがあるという方がいらっしゃるか、お聞きしてみたいと思いました。
>エドッコ3様
そうですね。
USPSで荷物がどこにあるかを調べることはできますが、ポイントは「変更等が可能かどうか」ということです。
何となく、難しそうな気がいたしますね・・・。
>世捨じじい様
発送先を変更と申しましても、他の国にではなく日本国内の他の住所への変更の意味合いでした。
言葉足らずで、失礼いたしました。
- #8
-
- エドッコ3
- 2010/05/13 (Thu) 06:20
- 신고
私も Trace (Tracking) ができる程度で、それ以上の変更は無理かと思います。一度発送の流れに乗ってしまった小包の中から、たったひとつを探し出すのは膨大な作業ですからね。いくらコンピュータでポイントポイントの通過が分かっても。
やはり発送前に慎重をきすべきで、もしお客さんに出す物なら、発送後の変更は不可能ですとうたった方がいいでしょう。
“ アメリカ→日本 EMSを利用した場合の疑問 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Metro PCS
- #1
-
- hitomi-s
- 2010/05/13 09:53
只今サンタモニカに在住中の学生です。
もうすぐ、使用している携帯電話会社との契約が切れる為、更新するべきか、他に良いディールがあればとサーチしていたところです。
最近Metro PCSを見つけました。内容、値段等と私が探していたものとピッタリでした。
でも、何故か周りに使っている人がいない為、詳細が分からない状態です。
まだMetro PCSのショップには行ってはいませんが、ホームページで詳細はほぼ把握しました。
何方かMetro PCSの電話を愛用されてる方がいらっしゃいましたら、是非感想を教えて下さい。
よろしくお願いします。
- #2
-
- Yochan3
- 2010/05/13 (Thu) 11:47
- 신고
3/26に同じトピがありますが、良い感想はありませんでした。
“ Metro PCS ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- For Your Career Design - 모든 사람을 HAPPY하게 ...
-
'믿고 상담할 수 있는 일자리 찾기 파트너'로서 당신의 커리어 업을 실현할 수 있도록 도와드리겠습니다. QUICK USA는 '모든 사람을 행복하게 !'를 모토로 당신의 커리어 디자인을 함께 고민하는 파트너입니다. 다양한 산업 ・ 직종의 포지션 ・ 취업 정보 모두 풍부하게 준비하여 여러분을 기다리고 있습니다. 【http://www.919usa.c...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- 보험 재검토 ・ 은퇴 계획 상담 ・ 소셜 시큐리티 관련 질문 ・ 신용카드...
-
소셜시큐리티 애널리스트 ・ 재무설계사 사토코 츠츠미입니다. 당신의 보험, 제대로 내용을 이해하고 가입하고 있습니까 ? 영어로 된 세부 조건 등 모르는 부분으로 손해를 보는 경우도 많습니다 ! 보험의 재검토는 물론, 은퇴 계획 상담이나 소셜 시큐리티, 신용카드 상환 등 돈과 관련된 모든 상담을 도와드리고 있습니다. 돈과 관련된 모든 상담을 도와드리고 있습니다...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- 가라오케를 좋아하는 손님들이 모이는 가게입니다. 풀바 각종 칵테일도 준비...
-
합리적인 가격으로 음료와 가라오케를 제공하고 있습니다 예쁜 여성 손님도 많이 오십니다
귀여운 서버와 호스티스가 기다리고 있습니다! +1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- 로스앤젤레스에서 30년 이상의 신뢰와 실적. 믿을 수 있는 의사를 찾는 ...
-
베스트클리닉은 카이로프랙틱을 중심으로 한 홀리스틱 클리닉입니다. 임상 메디컬 검사 등을 실시하고, 치료는 약물이나 수술을 하지 않는 카이로프랙틱, 골반교정, 물리치료, 운동요법, 동종요법, 동종요법, 영양요법 등 자연요법을 필요에 따라 처방해 드립니다. 급성 부상은 물론 만성 통증이나 질병, 어디를 가도 낫지 않는 통증이 있는 분들도 베스트클리닉을 찾아주...
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- 미국 LA 토랜스에 위치한 일본계 종합 내과 및 소화기내과 병원.
-
저희 병원은 2001년 LA 교외의 토랜스에서 일본어로 진료를 받을 수 있도록 설립되었으며, 일본어로 진료를 받을 수 있는 일반 내과 내과 ( 1차 진료, 가정의학과, 내과 ) & 소화기내과 ( 소화기내과 ) 병원입니다. 예약부터 상담, 진료, 검사까지 모두 일본어로 가능하니 부담 없이 전화해 주세요. 필요한 경우, 신뢰할 수 있는 병원을 소개해 드립니다....
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- 미국 진출의 원스톱 샵 ! 묻혀있는 훌륭한 제품, 알려지지 않은 기술을 ...
-
창업 및 이전 시 필요한 서비스 ( 부동산 중개, 인터넷 환경 정비, 웹사이트, EC 사이트 및 영상 제작, 기업 매칭을 위한 각종 프로모션 )을 제공하고 있습니다.
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- LA의 인기 지역인 웨스트우드와 할리우드에 캠퍼스를 두고 있는 어학원. ...
-
미국에는 수많은 어학원이 있습니다. 그 많은 학교들 중에서 저희 학교가 중요하게 생각하는 것은 '교육의 질'과 '가격'입니다. 영어는 커뮤니케이션의 도구이며, 한 명이라도 더 많은 유학생들이 이 도구를 익혀서 세계에서 활약할 수 있도록 하는 것이 저희의 소망입니다. 그렇기 때문에 본교는 학생들이 빠르게 배울 수 있는 환경을 조성하고, 한 분이라도 부담 없이...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・保険料を少しでも節約したい・将来に向けて貯蓄を始めたい・今ある貯蓄をもっと増やしたいこの様な方は、アメリカの保険商品を利用することでメリットがあるかもしれません!ぜひ無料相談をご利用ください♪生命保険・学資の積立保険・個人年金保険・健康保険・がん保険・介護保険などなど・・・お客様のニーズに合わせて、保険会社の商品を比較していただけます。日本とアメリカの保険商品や仕組みの違いも解説いたします!当店...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- 과거와 현재의 트라우마, PTSD / 복합성 PTSD, 우울증, 공황장애...
-
안녕하세요. 저는 마키노 유카리 ( 마키노 유카리 )라고 합니다.1996년부터 2018년까지 일본의 심리 임상에서 다양한 트라우마를 가진 내담자들과 마주해 왔습니다. 또한 미국으로 건너오기 전 7년간은 보육사 ・ 간호사 양성 대학에서 부교수로 심리학을 가르쳤습니다. 현재는 일본에서는 임상심리사, 미국에서는 APCC 자격증을 취득하고 심리치료를 제공하고 있습...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- 일본어 일반 내과 ・ 소화기내과, 간 전문의. 소화기 암이 걱정되는 분,...
-
일본어로, 부담 없이 무엇이든 상담할 수 있는 주치의입니다. ● 이런 분은 특히 상담해 주세요 식도암, 위암, 대장암, 간암, 췌장암, 기타 소화기 계통의 악성 종양이 걱정되는 분. B형 간염이나 C형 간염에 걸렸거나 걱정되는 분.
B형 간염이나 C형 간염을 앓고 있거나 걱정되는 분. 목의 불편감, 구취, 삼키기 어려움, 속쓰림, 트림... +1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- 피아노라면 맡겨주세요 ! 렌탈 ・ 중고 판매 ・ 수리, 조율 ・ 운반 ・...
-
야마하 ・ 카와이 ・ 스타인웨이 등 … 도매가로 판매합니다. 미국 전역 ・ 일본에서도 대응 가능하므로 타주로 이사하시는 분들도 상담해 주시기 바랍니다. 전화는 언제든 환영합니다.
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- 토랑스에 위치한 어린이를 위한 치과입니다 ★ ☆ 소아 전문 치과 ☆ ★ ...
-
소아치과 전문의 ( Pediatric Dental Specialist )란 어린이의 치아 치료에 관하여 일반 치과의 지식과 기술을 넘어선 기대와 요구에 부응할 수 있도록 교육을 받은 치과의사를 말합니다. 충치 예방, 소아치과 치료 전반, 교합 유도, 기타
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- 캥거루의 니시노. 약 60년 동안 일본과 미국의 무역을 지원하고 있다.
-
초기에는 세이부 그룹의 SEIBU transportation으로 뉴욕에 사무소를 개설하여, 현재는 세이노 그룹의 Seino Super Express USA로 약 60년 동안 일본과 미국의 국제 운송을 지원하고 있습니다. 로스앤젤레스 지점에서는 의류와 자동차 부품을 중심으로 취급하고 있으며, EV 자동차의 항공 수출도 취급하고 있습니다. 미국에는 LA 외...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- 나만의 특별한 웨딩을 ! 숙련된 플래너가 예산에 맞는 최상의 플랜을 제안...
-
이상적인 예식부터 하객을 위한 관광 계획까지. ~ "가장 행복한 날의 연출을 도와드리는 것이 우리의 기쁨입니다." ~ 일생에 단 한 번뿐인晴れ舞台, 후회 없는 멋진 결혼식을 상상해 보세요. "이런 결혼식을 할 수 있어요 ? " 예산에 맞는 최고의 플랜을 제안해 드립니다. "당신의 이미지를 알려주세요, 결혼의 전문가가 현실에 가깝게 만들어 드립니다.
+1 (310) 951-1302I'z BRIDAL
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)