표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
5611. | 2度目の学生ビザは取れない?(9kview/43res) | 고민 / 상담 | 2012/01/12 08:44 |
---|---|---|---|
5612. | 年末・年始 の挨拶(1kview/7res) | 프리토크 | 2012/01/11 09:44 |
5613. | SF Valley 方面に住んでいる方へお尋ねします(7kview/38res) | 프리토크 | 2012/01/10 20:35 |
5614. | 日本のお客さん向けにショッピングカートの設定(2kview/6res) | 고민 / 상담 | 2012/01/10 17:15 |
5615. | ビリヤードに詳しい方いますか?(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2012/01/09 18:45 |
5616. | ダウンタウンでフルーツの卸の店(1kview/0res) | 프리토크 | 2012/01/09 17:14 |
5617. | ゴルフ(988view/0res) | 고민 / 상담 | 2012/01/09 14:48 |
5618. | こういう場合もチップ必要?(5kview/31res) | 고민 / 상담 | 2012/01/09 12:31 |
5619. | 永住権更新でアドバイスお願いします。(3kview/7res) | 고민 / 상담 | 2012/01/09 12:26 |
5620. | 英語話せる友達が欲しいけどどこで見つけられるかわかりません。(1kview/5res) | 프리토크 | 2012/01/09 10:02 |
2度目の学生ビザは取れない?
- #1
-
- 学生ビザ
- 2012/01/02 23:33
数年前に学生ビザで留学、その後日本へ帰国、再度留学したいのですが2度目の学生ビザは難しいと聞きました。また普通の語学学校では無理でしょうか?その場合どのような学校なら問題なくビザがおりますか?学生ビザの詳しい方、2度取られた事ある方、教えて下さい!お願いします!
- #40
-
- zazacc
- 2012/01/11 (Wed) 17:45
- 신고
MasaFebさん
気持ちがすっきりしましたよ、詰まった鼻がとおりました。感謝します。ww
この数年ず~っと同じ事を考えていました。
上から目線を感じたら自分は下なんだなって謙虚に
考えると成長も早い。
『上から目線』って言葉を考える会。
- #43
-
- 首領シスコさん
- 2012/01/11 (Wed) 21:41
- 신고
本物は何処へ?
ビザはとりにくいだけでなく、
入国拒否のリスクもあるってことじゃない?
- #44
-
- マンザーナ
- 2012/01/12 (Thu) 08:44
- 신고
#41、
本物のもぱあにきなの?でも、暫くいない間に訛って来たわね(笑)。又、面白い話聞かせて下さいよ。
“ 2度目の学生ビザは取れない? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
年末・年始 の挨拶
- #1
-
- 柴
- 2011/12/29 05:43
こちらからどうぞ。
- #4
-
- ウクラ
- 2011/12/31 (Sat) 10:40
- 신고
皆さん、今年はお世話になりました
アメリカ在住20年を超えても、この場で自分が知らないことや気づいてない、いろいろなことを学び、教えられました
この場が、もっと、もっと、人のために役立つ、幸せにする、便利になるような情報や、建設的なコメントで膨らんでいくことを望むと共に、少しでも寄与していきたいと思います
どうぞ、良いお年をお迎えください
- #5
-
- エドッコ3
- 2011/12/31 (Sat) 11:21
- 신고
柴さん、どうされていたんですか。あまりに長くお見かけしないんで、モシヤなんて思ってしまいました。
これからもどんどん成長されるようで、安心しました。いずれ、一緒にシベリア鉄道に乗りましょうよ。
来年こそは、災害/戦争のない穏やかな年にしたいですよね。それでは、皆さんも良いお年を!
- #6
-
- 柴
- 2011/12/31 (Sat) 15:58
- 신고
あわや、でした。 再発があって瓦礫除去にいろいろ。
で、来年は野田君に代わってソーリをやろうというのは無期延期です。
- #7
-
- マンザーナ
- 2012/01/09 (Mon) 16:35
- 신고
柴さん、
新年明けましておめでとうございます。
体調崩されたのですか。私は柴さんの”フリーウェーの傍ら”の話みたいに茶目っ気出して、柴さんは隠れて皆の書き込みにんまり笑って読んでたとばかり思っていました。すみませんでした。
大事にされて又面白い話聞かせて下さい。最近脱線話余りないので(笑)
- #8
-
自分のアカウントでログインできないので捨てハンで・・・
あの、私も今年はがんばります。2011年は震災から始まり個人的にもつらい年でした。
前を見て、生きて行こうと思います。
普段日本人の方と知り合う機会がないのですが、柴さんとエドッコ3さんとご近所さんだといいのにといつも思います。ちなみにいろんなトピックでエドッコ3さんには助けられました。この場を借りてありがとうございました。
“ 年末・年始 の挨拶 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
SF Valley 方面に住んでいる方へお尋ねします
- #1
-
- Hair cut
- 2011/11/14 13:01
最近、カラバサスに引越しましたがこのあたりにお住まいのかたは
どこでヘアーカットしていますか?
やはりWest LAの日本の美容室まで行かないと、東洋人の髪を扱える美容院はないですか?
それと日本っぽい野菜 (中国・韓国マーケットでも良いですが)などもWest LAまで行かないと手に入らないのでしょうか?
どなたか、お勧めの美容室(+美容師)、スーパーなどありましたら宜しくお願いします!
- #35
-
私も1年ほど前にSF Valleyに引っ越してきましたが、こんなに日本の方が住んでるなんてビックリです。なんだか嬉しかったので、初めて書き込みさせていただきます。トピ主さんのおかげで色々な情報が聞けて嬉しいです。毎日買い物はアメリカのスーパー、日本の物(だしとか、乾物)はWest LAまで買いに行ってたので、この情報は本当に嬉しいです。ヘアーカットはどうやらまだWest LAまでいった方がいいみたいですね。トピ主さんに便乗して申し訳ないんですが、この辺りでは日本人が少なすぎて、やっぱり日本人会みたいな集まりはないのでしょうか?
- #36
-
どさんこさん、日本人会は知りませんが、ノース・ハリウッド方面のお寺で7月頃、お盆の頃、お寺の敷地に櫓を立てて盆踊りをやっていました。
今は、やっているのかわかりませんが。
そういうところに参加して、地元の人に尋ねてみてはいかがでしょう。
私が行った10年くらい前は大規模ではありませんでしたが、そこそこ人出もあり楽しかったですよ。
焼きそばなど出店もあったり、書道や行けばなの展示もありました。
サンフェルナンド・バレー、広いです。
- #37
-
- どさんこ
- 2012/01/10 (Tue) 16:06
- 신고
a valley girlさん、ノースハリウッド辺りのお寺ですね。少し探してみます。情報ありがとうございます。
- #38
-
どさんこさん、行けばなではなく「生け花」の変換間違いでした。すみません。
お寺のことですが、調べてみましたが情報が少ないようです。
emailもあるので問い合わせも出来そうですね。
書道なども教えていただけるようなお話を聞いたことがあります。(近くに日本人学校などもあるようです。)
http://www.lajapanesepages.com/religion/Nishi-Hongwanji-San-Fernando-Valley-Buddhist-Temple-Pacoima-Temples--SF-Valley-89-63.html
- #39
-
- エドッコ3
- 2012/01/10 (Tue) 20:35
- 신고
http://www.sfvhbt.org/ でも出ますよ。
もうひとつ別に、日系コミュニティーもありますが、日系米人の参加も多く、盆踊りなんかも英語なので、日本から来た私にとっては感覚が合わず、40年の間数度しか行ってません。私はバレーの生活が長いので、(孫の)イースターのエッグハントや July 4th のフェスティバル等は近隣の人達が集まる近くの公園によく行きます。
どうしても日本人の集まる会に参加したい場合は、わざわざトーランスの方まで足を伸ばします。今はクラシックピアノを弾く会とフォークソングの会に首を出しています。私はクラリネットしか吹けないんですけど。で、このバレーでジャズが好きな人がいたら集まりませんか。できたら少しでも楽器が弾けたらもっとおもしろいと思うんですけどね。
小さいお子さんを持つママさんの「会」ではないが、連絡網みたいのがこのバレーにもあります。
“ SF Valley 方面に住んでいる方へお尋ねします ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本のお客さん向けにショッピングカートの設定
- #1
-
- KU1978
- 2011/11/18 22:58
日本在住のお客さん向けに日本円で支払える日本語のショッピングカートを設定しようとしていますが、決済の方法でつまずいています。どなたか詳しい方、教えて頂けますか?
日本に住所&銀行口座はなく、アメリカのものだけです。ロサンゼルス郡にFictitious Business Nameを登録し、利益があれば個人として納税する予定です。
決済方法はPAYPALが一番シンプルそうだと思い、PAYPALにプレミアアカウントを設定しましたが、住所がアメリカだからか、登録した銀行口座がアメリカだからか、自動的に英語設定になってしまい、お客さんへのメールも全て英語になってしまいます。自分の操作が英語なのは構わないのですが、お客さんへのメールは全部日本語にしたいのです。
しかも、日本のPAYPALはまた少し設定が違うらしく、PAYPALアカウントを持っていない人はPAYPALアカウントを作成した上で支払わねばならないようで(アメリカのPAYPALでは、支払いを受け取る側は当然アカウントを持っていなければなりませんが、払う側はアカウントを持つ必要はないはず)、やっぱりPAYPAL以外の選択肢も探ってみようと思い直した次第です。
最初から最後までお客さんが日本語でできる方法が理想です。決済サービスにより、手数料や月々の料金が掛かるのは承知していますが(それは仕方ないと思っています)、そもそも、YAHOO JAPANのショッピングや楽天など、日本に住所&銀行口座がないと登録さえできないところがほとんどなようで、困っています。
質問ですが:
上記の状況(アメリカの住所&銀行口座)で、合法&最も妥当な決済方法は何でしょうか?PAYPAL以外で良いものがありますか?または、PAYPALの場合でも、お客さんへのメールの言語を日本語に指定する方法はありますか?
よろしくお願い致します。
- #3
-
- KU1978
- 2011/11/19 (Sat) 23:49
- 신고
OE-LAさま:
なるほど、やっぱりそういうものなんですね。ありがとうございます!!
一方、コードを入れると強制的に日本語を指定できるというような記事も見つけたのですが、肝心のその方法へのリンクが切れていて残念でした:
https://www.paypal-community.com/t5/How-to-use-PayPal/Paypal-in-Japanese/m-p/35030#M30128
皆さま、アドバイスあれば引き続きよろしくお願いします!!
- #4
-
- OE-LA
- 2011/11/20 (Sun) 01:22
- 신고
注文が終わった時点ですぐに支払いを済ませるように設定してしまえば全部日本語で出来るはずです。それでも注文後、すぐに支払いを済ませてくれなかった場合、請求書など発送する場合は英語になるので、支払いはこちらのアドレスに振り込んでくださいと、注意書きなどしておけば請求書を送る必要はないと思います。
- #5
-
アメリカから日本国内の日本人に円でカード決済は、日本国内の決済代行会社を使う方法があります。ただ、手数料が高いと聞いています。アメリカ在住でSOHOの人達は同じような問題を抱えていますが、私の友人は商品をドルで表示してアメリカ国内の決済会社を利用しています。決済手数料は2%と言ってました(+ビザ、マスターまたはAmexからの手数料は実費だそうです)。ただ、ドル表示では困るのであれば、日本の決済会社を使うしかないでしょう。Paypalが一番簡単なソリューションではありますが、不便なこともあるのですね。
- #6
-
- bigrock205
- 2012/01/09 (Mon) 19:13
- 신고
米国の会社が日本円で決済するのは結構難しいです。 方法としてはダイナミックコンバージョンを利用できます。円表示ですが、入金はドル口座になります。 しかし英語のWebサイトが必要です。代行業者はリスクが高いのでお勧めしません。 カード決済アカントが必要ですが、米国では保証人が必要になります。売上が全て日本のカードホルダーだと審査が厳しくなります。
詳しくはメールください
- #7
-
- トルーマンの弟
- 2012/01/10 (Tue) 17:15
- 신고
↑frontlineによくのっているあの会社か!大変だなおっさんも
“ 日本のお客さん向けにショッピングカートの設定 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ビリヤードに詳しい方いますか?
- #1
-
- ビリー117
- 2012/01/09 17:14
最近ビリヤードのテーブル(OLHOUSEN 7 ft、USED)を購入したのですが
スティックは大体どれぐらいのお値段や長さのものを
購入すればよいのですか?
女性(手が小さくて小柄 5フィート2インチ)用と男性(長身6ft2インチ、大柄)用が必要なのですが
お勧めのブランド等などございましたら、宜しくお願い致します!
- #2
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/01/09 (Mon) 17:44
- 신고
Olhausenのバッタもん?
- #3
-
>>>Olhausenのバッタもん?
スペルまちがってましたね。
Olhausen の7フィートです。小さいサイズのテーブルです。
“ ビリヤードに詳しい方いますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ダウンタウンでフルーツの卸の店
- #1
-
- あーりんだ
- 2012/01/09 17:14
ダウンタウンLAでイチゴを安く買えるお店を探しています。
だいたいスーパーマーケットで売っているパックのサイズで
50個ほど必要です。
どなたか卸で小売もしている場所を尾ご存知で着たら教えてください。
色々検索して電話もしましたが見つかりません。
(ひどいところは英語が通じない)
よろしくお願いします!
“ ダウンタウンでフルーツの卸の店 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ゴルフ
- #1
-
- まっしー
- 2012/01/09 14:48
北オレンジ郡近郊で日本人のゴルフレッスンを知っている方がおりましたら是非、教えてください。
“ ゴルフ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
こういう場合もチップ必要?
- #1
-
- 草もち
- 2012/01/05 11:15
車のディーラーに車を預けてメンテナンスのサービスを受ける際に
ディーラーの送迎シャトルのサービスを利用しますが
このような場合もシャトルのドライバーにはチップは必要でしょうか?
タクシーとは違うからいらないかなとも思うのですが・・・。
一般的にはどうなんでしょうか?
ご存知の方教えて下さい
- #31
-
私もシャトルを利用しました。
ピックアップに来てもらうのに1時間さらに待たないと
いけないと言われて、
ちょうど子供のピックアップがあるから
待てないと言ったら、先に私を迎えに来てくれました。
まさか、次の予約飛ばして迎えに来てくれるとは
思わなかったので、チップを渡したかったのですが
ドライバーはこれが私の仕事でお給料をもらってるので
チップは要りませんときっぱり言われました。
チップは払わなくていいそうです。でも気持ち次第です。
- #30
-
>フライトアテンダントの仕事はウエイター/ウエートレスと同じだなどと言う人がいるが、それよりもはるかに大変な仕事をしているわけで、だったらその彼らにチップをあげないのはどういった常識よ?
そうねー、高額なチップはいかがですか。
はるかに大変な仕事をしているのだからそれなりのチップが必要と思いますが。
- #29
-
>だったらその彼らにチップをあげないのはどういった常識よ?
各エアラインの広報室に聞いてみましょう。
分かったら書き込んでください。
- #32
-
- マンザーナ
- 2012/01/09 (Mon) 12:31
- 신고
気持ち次第さん、
なるほど。私はディーラーからの片道だけシャトルサービス貰えるのかと思ってました。車のピックアップにはバスで行ってましたから。ピックアップもして貰えるのですね。でも、ピックアップが同じドライバーだったら、チップを渡したい気持ちですね。
“ こういう場合もチップ必要? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
永住権更新でアドバイスお願いします。
- #1
-
- 永住権更新中
- 메일
- 2011/09/15 17:19
はじめまして、現在永住権をE-Filingで更新をしています。
エラーメッセージが出てしまい、次のステップに進む事ができません。
内容は、以下の通りです。
You must enter upper and lower case letters when filling in the
destination city of the where you will be staying while in the U.S.
これはどの様に解釈したら宜しいのでしょうか。
どなたか、更新手続きをされた方、移民法に詳しい方教えて下さい。
- #4
-
申し訳ないですが、永住権更新の件で便乗させてください。
今年の9月にグリンカードが切れます。
初の更新となるのですが、どのような手順で更新になるのか全くわからず困っているのでいくつか質問させてください。
1)申請するのに、何か手紙のようなお知らせが来るのでしょうか?もしあるようでしたら、有効期限が切れるどのくらい前に届きますか?
2)現在諸事情によりアメリカ国外にいます。それでも大丈夫でしょうか?
3)調べたところ、ネットで更新すると言うのはわかったのですが、ネットで申請してからどのくらいで新しいカードが届きますか?また、カードが届くまで何か仮の証明書のようなものが発行されるのでしょうか?
どなたか更新なさった方がいましたら教えて下さい。
宜しくお願いします。
- #5
-
- gachann
- 2012/01/05 (Thu) 19:25
- 신고
グリーンカードの更新の為の手紙は来ないです。アメリカ国外にいてもアメリカの住所を使えば申請は出来るけれども、指紋を取りに一時帰国しないと無理かも。海外のアメリカ大使館で出来るかどうか問い合わせてみては?ネットで申請してから4、5ヶ月で届きました。
- #6
-
便乗させてください。
先日、グリーンカードの更新手続きで指紋を取られた際、IDとしてドライバーライセンスをチェックされました。一応日本のパスポートも持参していましたが、要求されなかったのでパスポートは提示はしませんでした。
さて質問はここからなのですが、私の知人は、指紋を取られて数週間後に、移民局から「パスポートのコピー(とグリーンカードのコピーも一緒に)を郵送するように」とのレターが来たそうです。
皆さん、更新時日本のパスポートの提示は要求されましたか?
- #8
-
#7さん、ありがとうございます。
そうですか、やはりパスポートチェックありのようですね。
私の現行パスポートには、結婚後の姓(日本名)のとなりにカッコで旧姓(日本名)が表示されていまして、グリーンカードのほうは旧姓のままになっているので、このパスポートを提示した段階でちょっと面倒になるかな?と思っております。
似たようなケースの方、いらっしゃいますか?
“ 永住権更新でアドバイスお願いします。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
英語話せる友達が欲しいけどどこで見つけられるかわかりません。
- #1
-
- ともなんちゃって
- 메일
- 2012/01/05 09:01
私は仕事の関係で2週間前こちらに来ました。まだ外国人友達がいないので友達ができやすい環境ご存知のかたいらっしゃいますか?彼氏目的ではありませんのでお見合いパーティーではないところが知りたいです。
- #2
-
- ぶんぶん丸
- 2012/01/05 (Thu) 10:53
- 신고
meetupのアカウントを作って近所の趣味友達を探すんだ!ランニングとか簡単にできるスポーツ系がいいんじゃないの?
- #3
-
>まだ外国人友達がいないので友達ができやすい環境ご存知のかたいらっしゃいますか?
犬も歩けば棒にあたる。
幾らでも英語を話す環境はあります。
英語環境の教会などに言って簡単な挨拶からはじめてください。
無料で英語レッスンが出来ますよ。
- #4
-
- zazacc
- 2012/01/08 (Sun) 09:16
- 신고
>まだ外国人友達がいないので
きみが外国人だろ。www
- #5
-
- Alano.
- 2012/01/08 (Sun) 11:52
- 신고
きみが外国人だろ。www
(笑)座布団2枚!
“ 英語話せる友達が欲しいけどどこで見つけられるかわかりません。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- '사우스베이에서 39주년의 실적'을 가진 BYB English Cente...
-
전 클래스 개인레슨제 ● 편안한 환경 조성 ● 학생 니즈에 맞춘 수업 ● 바쁜 비즈니스맨을 위한 이른 아침 수업 오전 8시 ~ 밤 11시까지 ● 가족, 동료와 함께 할 수 있는 편리한 티켓 레슨 ● 바쁜 당신이 만드는 스케줄 ● 원어민 강사와 바이링구어 강사 지원 + 스케줄은 바쁜 당신이 만들어요
●Native 강사 바이... +1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- 배움을 시작해 보지 않겠습니까 ? 자격증 취득부터 취미까지. 이상적인 연...
-
오렌지카운티 최초의 일본계 종합 문화 살롱입니다. 17주년을 맞이하여, 20가지의 다양한 레슨 중에서 당신의 이상적인 레슨을 찾으실 수 있습니다. 친구 사귀기, 정보 교환의 장으로도 활용하시기 바랍니다. 시간에 따라 방도 대여할 수 있습니다. 지금 할 수 있는 일을 최선을 다해. 최선을 다해 살아간다. 그래서 정말 소중한 시간을 의미 있게 사용합시다. ...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광투어 등 렌트카, 미니버스 픽업 서비스를 제공하고...
-
세단, 인기 SUV, 단체 고객을 위한 스프린터 밴, 미니버스 등 다양한 차종을 보유하고 있습니다. 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택하실 수 있습니다.
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 나만의 특별한 웨딩을 ! 숙련된 플래너가 예산에 맞는 최상의 플랜을 제안...
-
이상적인 예식부터 하객을 위한 관광 계획까지. ~ "가장 행복한 날의 연출을 도와드리는 것이 우리의 기쁨입니다." ~ 일생에 단 한 번뿐인晴れ舞台, 후회 없는 멋진 결혼식을 상상해 보세요. "이런 결혼식을 할 수 있어요 ? " 예산에 맞는 최고의 플랜을 제안해 드립니다. "당신의 이미지를 알려주세요, 결혼의 전문가가 현실에 가깝게 만들어 드립니다.
+1 (310) 951-1302I'z BRIDAL
-
- 일본 전통 라멘 브랜드 US 1호점 그랜드 오픈 ! OC 지역 라멘 애호...
-
도쿄 라멘 어워드 대상 등 수상 경력이 있는 '멘우시'가 프로듀스한 MUNCHIE-ken Japanese ramen이 미국에 OPEN ! 가게의 대표 메뉴인 연어 라멘은 연어 살이 아닌 다른 재료로 육수를 내어 담백한 맛의 매력에 빠져들게 될 것이다. 틀림없다. 훈제 연어 라멘은 고소한 맛을 즐길 수 있다. 미국에서 인기 있는 돈코츠 라멘도 준비되어 ...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- 온라인 개인지도 < 아이캔 > / 일본 초등학교 담임 15년 이상 / 초...
-
아이캔의 3가지 특징 ① Keiko 선생님이 창안한 독자적인 '이모티콘 메소드'로 짧은 시간 안에 확실히 한자를 익힐 수 있습니다. ② 매회 수업 후 그림책 읽어주기에서는 일본 도서관에서 풍부한 그림책을 선택. 책읽어주기를 기대하며 아이 스스로 레슨에 참여하고 싶어집니다. ③ 좋은 선생님과의 만남으로 학력이 비약적으로 향상. 15년 ...
元小学校の先生が教える オンライン個別指導の アイキャン
-
- 여성의, 여성에 의한, 여성을 위한 클리닉. 불안한 것은 상담해 주십시오...
-
부인과 업무뿐만 아니라 '체중 감량 프로그램', '페이셜', '메디컬 스파'도 시작했습니다. 여성의 고민을 함께 나누는 여성 의사가 섬세한 진단, 적절한 진단을 통해 질병이나 걱정거리가 없는 행복한 삶을 살 수 있도록 도와드립니다. 전 직원이 여성입니다. 부인과 검진 ● 자궁경부암 검사
● 갱년기 등 호르몬 불균형 ・ ● 유방 덩어리 ●... +1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- 자동차 수리 ・ 도장 ・ 중고차 판매 등 자동차에 관한 일이라면 무엇이든...
-
피트 라인은 수리, 판금 도장 시설, 모든 자체 보유 ! 고객이 납득할 수 있는 가격과 품질을 보장합니다. 부담없이 상담해 주십시오. ☆ 일반수리 ☆ 오일교환 ☆ 스모그체크 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 유리수리 ・ 교환, TINT
타이어 교체 ☆ 수리 중 대차 ☆ 에어컨 수리 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 사고수리 ☆ 도장수리... +1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- INTERNATIONAL TAX&ACCOUNTING 첫 상담, 수수료 견...
-
2001년에 설립된 ACCO Venture Group은 로스앤젤레스 및 국제적으로 기업 및 개인을 대상으로 종합적인 회계 서비스 및 컨설팅을 제공하고 있습니다. <편집자 주> .
경기의 호황과 불황에 관계없이 국제화는 끊임없이 진행되고 있으며, 기업 간 경쟁은 점점 더 치열해지고 있습니다. LA의 남쪽 교외, 남가주 최대의 일... +1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- 컷도 컬러도 정평이 나 있는 사우스 패서디나의 헤어 살롱. 일본과 미국에...
-
한 분 한 분의 니즈에 맞춰 합리적인 가격으로 '아름다운 머리'를 제공하고자 합니다. 역사적인 패서디나의 로즈 퍼레이드에서 공주님들의 헤어스타일을 담당하며 사우스 패서디나에서 활약 중. 일본과 미국을 오가며 10년 이상의 경력을 쌓았습니다.
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- 일본 이자카야의 분위기를 느끼며 맛있는 술과 일식 요리를 즐길 수 있는 ...
-
① 기다리게 해드려 죄송합니다!!! 드디어 다음주 월요일부터 점심 메뉴에 야키토리가 추가됩니다. 비장탄으로 구운 정통 야키토리를 점심에도 꼭 맛보시기 바랍니다!!! 여러분의 방문을 진심으로 기다리고 있습니다. ② 5월 12일 일요일은 어버이날이라 이 글을 보신 분들께 희소식입니다!!! 술집 미산에서는 어버이날 특별 프로모션을 진행합니다. 당일 ...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- 모든 문제를 조정 ・ 조정으로 해결 ! 금전적인 문제로 고민하시는 분, ...
-
돈 문제나 이혼 ・ 남녀 문제로 고민이 있으시다면, 먼저 전화주세요. 담당자인 모리 록키는 Small Claims Court에서 15년 이상 민사 관련 조정을 진행한 전문가이자 캘리포니아주 공인 일본인 조정인 ( Mediator )입니다. ( 전화상담 무료 ) 빚이나 부채상환 등 금전적인 문제로 고민하시는 분, 포기하지 마세요. 저희는 신용카드 채무감...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- 토란스의 이자카야 코지야에 오신 것을 환영합니다 ! 온 가족이 즐길 수 ...
-
이자카야에서 세계에 활력을 ! 어서 오십시오 ! 전 점포 모두 가족 모두가 즐길 수 있는 패밀리 이자카야가 모토입니다 ! 생선회, 초밥, 국수, 덮밥, 일품요리, 카레, 정식 등 다양한 메뉴를 준비하고 있습니다. 666> 메밀국수 육수나 기타 요리도 직접 만들어서 모든 손님이 안심하고 드실 수 있도록 노력하고 있습니다. 어린이, 가족과 함께 즐길 ...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- 당신의 치아는 건강하십니까? 치아에 대한 고민은 토랜스 치과, 루이스양치...
-
치아의 건강은 몸의 건강과 연결되어 있다. 또한 아름다운 치아는 아름다운 미소와 자신감을 줄 것입니다. 치아 건강을 위해 함께 노력해 보지 않겠습니까? ・ 일반치과 ・ 소아치과 ・ 틀니 ( 부분틀니, 총의치 ) ・ 신경치료 ・ 구강외과 ( 발치, 기타 )
・ ・ 임플란트 ・ 심미치과 ・ 미백 ・ 턱관절증 ( TMJ ) ... +1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.