표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
5361. | ボトルウォーターのCASH DEPOSIT(4kview/6res) | 고민 / 상담 | 2012/04/04 21:26 |
---|---|---|---|
5362. | アメリカ人の友達(2kview/8res) | 고민 / 상담 | 2012/04/04 17:41 |
5363. | 学生の一人暮らし(8kview/59res) | 고민 / 상담 | 2012/04/04 11:01 |
5364. | driver's licence(2kview/10res) | 프리토크 | 2012/04/03 17:30 |
5365. | トーランス・ガーデナ地区の治安について(26kview/34res) | 프리토크 | 2012/04/03 16:34 |
5366. | 健康診断。(945view/1res) | 프리토크 | 2012/04/03 15:25 |
5367. | クロネコヤマト つめ放題パック(7kview/8res) | 고민 / 상담 | 2012/04/03 14:02 |
5368. | 日本の大手100円ショップUSA上陸について(5kview/25res) | 프리토크 | 2012/04/03 13:06 |
5369. | 個人が所有しているコンドのリース(1kview/4res) | 프리토크 | 2012/04/03 09:33 |
5370. | Bloomingdale'sのsale(888view/2res) | 프리토크 | 2012/04/02 16:23 |
ボトルウォーターのCASH DEPOSIT
- #1
-
- sun20101
- 2012/04/02 20:21
500MLのボトルウォーター24本入(3ドル)をよく購入するのですが、レシートを見るとお水の3ドル以外にCASH DEPOSITとして1ドル20セントぐらい引かれています。
またそのボトルを見ると「ME 5CENT REFUND」とか「CA CASH REFUND」と書いてあります。
この空のペットボトルをどこに持って行けばREFUND、お金が返ってくるのでしょうか?
また同様に缶のコーラも購入するのですが、これもお水同様にCASH DEPOSIT が惹かれています。
こちらもどちらに持って行けばいいのでしょうか?
あわせて教えてください。
お願いいたします。
- #3
-
- DOB
- 2012/04/03 (Tue) 00:24
- 신고
スーパーマーケットの入り口の自動ドアに、そこから一番近いリサイクルの住所が書かれています。そこへ持っていくとペットボトル、アルミ缶、ビン毎に重さを計ってお金をもらえます。CA CASH REFUNDと書いてないもの、酢のビン、しょうゆのペットボトルなどは計算に入れてくれない場合もあります。
また、場所によりますが一本ずつ機械に入れてチケットをもらいそのスーパーマーケットのCASHIERでお金を受け取るタイプもあります。また、ウーロン茶やコーヒーのスチール缶も場所によっては受け付けない場合もあります。
Google MapでRecycle Centerでサーチすればいっぱい出てきます。
- #4
-
- さざA
- 2012/04/03 (Tue) 02:42
- 신고
ちなみにサプリメント等のでっかいプラスチックのジャーはどこで引き取ってもらえるのでしょうか?ジャンクヤード?
- #5
-
アメリカ系のスーパーの駐車場にリサイクルセンターがありますよ。私はいつもRalphsに行くのですが、すべてのRalphsにある訳ではないようです。ご近所に探されてみては如何ですか?
- #6
-
ここにcityとzipを入力するとお近くのリサイクルセンターを
探せます。
http://replanetusa.com/
ボトルにCA CRV (California Redemption Value or California Refund Value )
と書かれたものしか引き取ってもらえません。
リサイクルマシーンを利用する際は、バーコードを上にしてボトルの
底から投入してください。
- #7
-
- sun20101
- 2012/04/04 (Wed) 21:26
- 신고
皆様ありがとうございます、
皆様のアドバイスを参考に今度試してみようと思います。
ちなみにリサイクルセンターはいつでもOPENしているのでしょうか?
ありがとうございます。
“ ボトルウォーターのCASH DEPOSIT ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカ人の友達
- #1
-
- ともこ555
- 메일
- 2012/04/02 17:35
私は今、LAの語学学校に通っています。なかなか友達ができません。安心感からかアジア人とは友達になりやすいのですが...。せっかくアメリカに来たのだからアメリカ人の友達ができないかいろいろ考えているのですがなかなか浮かびません。UCLAの近くに住んでいるのでなにかイベントなどがあるのではと探しているのですが、どなたかいいアイディアをお持ちの方はいらっしゃらないでしょうか?
- #6
-
私の場合、アメリカ人の友達を探すというより、共通点があったり、好感が持てたりで、行き来を重ねるうちに、友達になったという感じです。切っ掛けはご近所さん、仕事場の同僚、共通の知り合いが居てなど。
勿論、誰も彼もでは無いですし、互いが友達になりたいと思わないと長続きはしませんが。
個人的に教会関係は、その場限りと言うか、教会内と外では違う人が多い気がしてお薦めしません。趣味の会みたいなのがあれば、少なくともそれだけは確実に共通点なので、会話になるのじゃないでしょうか。
- #7
-
- とも555
- 2012/04/03 (Tue) 17:26
- 신고
みなさん~!!ありがとうございます。同じ趣味の人とか日本に興味ある人を探すのもいいアイディアですよね。こっちはスーパーや図書館などでも知らない人に声をかけられたりします。それもきっかけですよね・・・。いろいろ試してみます。後悔のないように過ごしたいです。
- #8
-
Meetupというサイトが広く活用されていますが、そのサイトを利用するというのはいかがでしょう?
興味を共有するグループ(例えば音楽を愛好する人のグループ、ハイキングを愛好する人のグループなど)を探して、グループに所属するのですが、結構、アメリカ人の知り合いはできると思いますよ。
私の場合、学生だったのはかなり昔の話なので、Meetupのような気の利いたサイトのことはさっぱり知らず、アメリカ人の友人は大学のクラスを取るようになってから、ぼちぼちでき始め、仕事を始めたらかなり増えたように思います。
語学学校にいるうちは、あまりアメリカ人の友達はいませんでした。インターナショナルな友達は沢山できましたけど。。
- #9
-
- とも555
- 2012/04/04 (Wed) 17:41
- 신고
ありがとうございます。meetup全く知りませんでした。さっそく登録したいと思います!!
“ アメリカ人の友達 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
学生の一人暮らし
- #1
-
- gaa531
- 2012/03/26 14:11
こんにちは、日本からメールしています。30歳の女性です。
LAに語学留学をしたいなと思っているのですが、思った以上に家賃が高くびっくりしています。年齢的にも親の援助はもう受けることができず、自分で何とかしなければならないのは承知しているのですが、正直貯金だけでやっていけるか不安です。学生の皆さんはどのようにして生計を立てていらっしゃいますか?土地柄車も必要になるでしょうし、頭を抱えています。
学生の皆さんの学校生活、プライベート、アルバイトのことなど色々教えてください。
- #55
-
トピさんたかが、婚前短気留学にいろいろ考え過ぎじゃないですか?私も30過ぎで自分の目的ためにLAに来ました。があなたみたいにグチグチ悩みませんでした。なるようにしかなりません。留学のおかげで今は日本で成功することが出来ました。他人の意見ばかりに頼りすぎないで自分と親だけを信じましょう。(親の言う事は間違いなかったです。)あくまでも、私の意見ですが!
- #57
-
- 有明海
- 2012/03/31 (Sat) 01:08
- 신고
>婚前短気留学
あまり、短気をおこさないように。
- #59
-
一人暮らしをあきらめれば全然安い部屋は見つかります。それが一番の節約だとは思うんですけどね。
実際、こっちにきて実際すごしながら工夫していけば何とかなるもんですよ。ある程度計算して持ってきたら意外にいけるかもしれませんよ
- #60
-
色々と自由に書けるのが掲示板だとは承知しておりましたが、何の根拠もなくニセモノだとかおっしゃる方には大変残念に思っております。そう思われる方はどうぞそう思って下さって結構です。ただ、一言言わせていただくならば、結婚についてお金の使い方は個々のやり方やその地域の風習などありますので一概に「結婚するのにお金を留学に使おうとしている」などと批判めいたことをおっしゃるのは私以外の他の方に対しても今後おやめいただきたいと思います。励ましやとても参考になるメッセージを下さった皆様につきましては大変感謝しております。お礼を言いたく再び投稿しております。どうもありがとうございました。結婚前の限られた時間を有効に使い有意義なものにしたいと思います。ありがとうございました。
“ 学生の一人暮らし ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
driver's licence
- #1
-
- w0w
- 2012/03/31 23:01
たんなる疑問です
各州で運転免許証って取得出来るのでしょうか?
例えばCAの免許証とNYの免許証を二枚持つと言う事なんですけど、、、
- #7
-
他州からのライセンスを思い出に取っておきたいと申し出たら、DMVのおばちゃんから「だったらカリフォルニアの免許証あげない」って言われました。
- #9
-
書き換えは前の州のを無効するので必ず穴を空けられますが、新たに申請すると前のカードはそのまま持ってられますよね。 州によっては2州のライセンスをみとめている所もあるようですが現在ではすべての州のデータは交換されるので、1州で免停になったら、その情報は他州でもわかるそうです。 保険などは2州のライセンスをもっていたら通常より高くなるということもありえますね。
- #11
-
ロサンゼルスからニューヨークに引っ越し
そしてまたニューヨークからロサンゼルスに引っ越して来た時に
同じロサンゼルスの住所で申請したら記録が残っていたので
目の検査、筆記試験で貰えた。
今も期限が切れたけどニューヨークのライセンスは持っている。
“ driver's licence ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
トーランス・ガーデナ地区の治安について
- #1
-
- from kimmy
- 2012/01/19 09:18
はじめまして。
LAに来てまだ1年未満のものですが、今年中か来年に引越しを考えています。
今の私の居住地はイーストLAになりますが、安全ですが、これといって何かに特化している地域でもありません。
トーランス、ガーデナは日本人にとってはなにかと便利な地域だと思います。そこで、その付近にお住まいの方にそちらの治安について教えていただければと思い、トピをつくりました。家を購入する予定ですので、リサーチには慎重にと思っています。
すぐ隣の地域は黒人が多く住んでいると聞きました。実際はどうなのでしょう。それによって何か治安に影響するようなことはありますか?
また、治安ではないですが、地震についてはどうでしょう。他の地域と比べて震度が大きかったりということはありますか?
よろしくお願いします。
- #32
-
気になるトピだったのでちょいと助言。私はここで書かれているウエスタンより西側のトーランス暗黒地区に住んでいます。ZIPコードで言うところの90502です。ここで書かれている本物のトーランスは治安も学校区も最高ですが東の海側に行けば行くほどフリーウェイから遠くなり通勤がなにげに大変です。ガーデナもトーランスも家賃や住宅の値段が安い地域はフリーウェーも近く便利です。90502の地区はホームレスか病気なのかなんかわらない人がUCLAの病院の周りにわんさかいますしストリップクラブなんかもあります。トーランス地区に10年以上住んでいますが確実にこの90502の地区がこの界隈の底辺です。配偶者がいる人ならお勧めしません。
- #31
-
トーランスを考えていらっしゃるのであれば Hollywood Riviera地区を考慮されてみればいかがでしょうか、御主人も安心されるのではないでしょうか。下記サイトに紹介があります。
http://hollywoodriviera.org/
- #33
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/03/26 (Mon) 16:05
- 신고
#32さん
「西」と「東」が逆ですね!?
- #34
-
- MasaFeb
- 2012/03/26 (Mon) 16:35
- 신고
さすが底辺と言わざるを得ない。。。
- #35
-
90502に1年住んでました。
どこでも良い点、悪い点あると思いますが、「底辺」トーランスでも、ゲートコミュニティーに住むのであれば問題ないと思います。日系のスーパーもそう遠くないし、フリーウェイに近いので、仕事が市外の方は本当に便利です。
さまざまな規制がトーランス市とは違いますので、そこは調べたほうがいいですけど、子供がいない場合は問題ないです。
家賃も安めで、かなり快適でした。
“ トーランス・ガーデナ地区の治安について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
健康診断。
- #1
-
- 風邪ひきさん
- 2012/04/03 14:13
こちらへ来て早数年。
アメリカでは健康診断と言うものがないので、うっかり忘れてましたが、最近体調不良で、1度やっておきたいと思い、どこか良い所がないか探しています。
又、健康診断では保険が利かないと聞いています、大体お幾ら位かかるものなのでしょうか?
英語に不安がありますので、日系でどこか評判の良い所ありましたら教えてください。
- #2
-
もし、日本語話せる日系のお医者さんに行きたいくと言うことなら、医者から「折角だから人間ドックやりましょう」と勧められる。これが保険が利かない為、(年齢に寄るけど)$500~$800程度掛かる。ところが、日系以外の医者(アジア系、米系)どの様な保険かにもよるけど、大体はAnnual Check Upはコーペイ+20%で済むはず。では、一般のAnnual check upとどう違うのかと言うと、人間ドックは胃カメラやちょっと厄介な検査があると言うものです。
日系以外の医者でもAnnual Check Upの結果は教えてくれます。英語が苦手だと言うなら、それを、辞書で調べれば大体の事はわかる筈、日系の医者だからと言って特に診断の説明が上手とかそんな事もない。
当方、アメリカ約30年、色んな医者に通ったけど、過去20年以上日系の医者に通った後に、6年前から現在のチャイニーズの医者に通ってわかった事は、日系の医者に通うのは余計に金を払わされるだけ思う。
さて、貴方はそれでも日系の医者を選ぶか???
“ 健康診断。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
クロネコヤマト つめ放題パック
- #1
-
- 疑問です
- 2012/04/02 15:02
日本へ荷物を送る予定です。
取次店から「中身の詳細を詳しく記入してください」と言われて、申し込み用紙をいただいたのですが、あまりにも中身の詳細を詳しく書かないといけないんだな~とドン引きしています・・
服の素材(コットン100%、ポリエステル○%等など)を始め、それぞれの値段なんて皆さんホントに詳しく書いてますか?
個人売買で買った商品やガラージセールで見つけた可愛い小物なども送りたいのですが実際自分が買った値段で記入をしても、税関で疑われたら「レシートがない場合は税関の方で調べた価格になります」とクロネコヤマトに説明されました。
ホントにここまで詳しく書かないといけないんですかね??
- #5
-
- OE-LA
- 2012/04/02 (Mon) 17:50
- 신고
USPS のCustom Form 2976-A だったら追跡できます。小さい方のカスタムフォームだとダメなんですが...EMS でも追跡可能で早ければ3日で届きます。
- #6
-
- Ram
- 2012/04/02 (Mon) 22:55
- 신고
プチプチなどを使って、綺麗に梱包してEMSで大丈夫だと思いますよ。Fragileのシールを貼ってもらったらどうですか?
- #7
-
- DOB
- 2012/04/03 (Tue) 00:11
- 신고
私も何度かOCS,クロネコヤマトを利用したことがありますが、詳細をあまりにも細かく書かされたことに閉口しました。その上、日本の税関で一週間も足止めされたことがありそれ以来二度と利用していません。クロネコヤマトは箱をもらうときに料金前払いだったのも驚きました。USPSで早さも十分、問題ないです。
- #8
-
皆さん、たくさんの情報をありがとうございます。
オーストラリアから日本へ荷物を送ったときにはこんな細かい詳細など書いたことがなかったので、アメリカはなにかしら面倒くさいな~と思ってしまうのですがまぁ仕方ないんでしょうね。
お返事をくださったみなさん、ありがとうございました。
“ クロネコヤマト つめ放題パック ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本の大手100円ショップUSA上陸について
- #1
-
- sueda
- 2012/03/11 16:11
Torranceに新たに100円ショップがOpenしたとか?
場所教えてください。
評判はどうですか??
- #21
-
- waXJAPAN
- 2012/04/03 (Tue) 02:07
- 신고
中国製や韓国製で店内を埋めつくされていたのは一昔前。
最近はMade in Japanがやたら目につく日本のダイソー!
この先どうなることやら・・・。
- #23
-
- とっぽ
- 2012/04/03 (Tue) 09:17
- 신고
ダイソーの都市伝説。
ダイソーを漢字で書けば、大創。
「大」は、〇〇大作の「大」
「創」は、〇〇学会の「創」
会社は、あの団体が経営してるって噂だけど、本当かな?
- #24
-
- kuji
- 2012/04/03 (Tue) 09:20
- 신고
もちろん!
でもいいじゃない。
- #26
-
- 有明海
- 2012/04/03 (Tue) 13:06
- 신고
別にレジで入信を勧められるわけじゃなし、安くて良いものが
あればいいじゃん。ちなみに韓国の統一教会もアメリカあちこちで
マーケットを経営してるらしいですよ。
“ 日本の大手100円ショップUSA上陸について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
個人が所有しているコンドのリース
- #1
-
- リース
- 2012/04/02 10:17
私は去年の7月から、個人が所有しているLAエリアのコンドを1年リースの契約書にサインをして、借りています。お部屋はとても住み心地がよく気に入っているのですが、私の仕事先の事情がかわり、収入が今年に入って激減。このままでは先が不安定なので、思い切って転職を決めました。ロサンゼルスから200マイル離れた町です。3月のはじめから、その町での仕事が始まりましたが、当然のことながら、通える距離ではありません。とりあえずルームシェアをしています。
この事情をコンドのオーナーに話すと、契約が切れる7月まで、この部屋に住んでくれる人が見つかれば、いつでもリースの契約を解約する、ということでした。
とても良い立地なので、広告を出せば、借り手はすぐ見つかると鷹をくくっていたのですが、もう広告をだして1ヶ月近くたちますが、部屋を見に来る人すらいません。
同じ地域のレントの広告を見る限りでは、私の借りているこの部屋は、レントが相場より高い感じです。オーナーもそれを知っているので、レントをブレークしたくはないのでしょう。
マネージメントの会社を通して借りているわけではないので、相手の気分が悪くなるといけないと思い、あまり強気な発言をオーナーにすることは控えています。
このような場合、私は、たとえ住んでいない部屋でも、リースの期限が切れるまで、家賃を払い続けないといけないのでしょうか。
そのオーナーと交わした契約書の中には、一年契約とあるだけで、契約をBreakするというような内容は一言も含まれていません。
もしこのような分野に詳しい方がいらっしゃいましたら、
ぜひご助言をいただければ、とても嬉しいです。
どうぞよろしくお願いします。
- #3
-
>私の借りているこの部屋は、レントが相場より高い感じです。
借り手はすぐ見つかると鷹をくくっていたのですが、とありますが
レントは月に幾らなんでしょうか。
- #4
-
1年リース契約というのは、1年家賃を払うという契約です。 リース契約は年間契約金額を毎月何日に払うと言うことです。 当然残りの金額の払い義務があります。 1年間はオーナーの都合で追い出されたり値上げはできないという借家人にも有利な点があったわけです。
貴方がもし次の人を見つけても必ずしもオーナーがその人をOKしないといけないという義務はないので、その人のクレディットによっては拒否されるかもしれません。 コンドのほうが同じスペースでもアパートより高いというのはよくあります。 ランドリーやアメニティーなどの利点を強調して無料のサイトでネット広告など、あちこちに載せられるのがよいかと思います。
- #5
-
ご返答くださった方、ありがとうございました。
晴代恋さん:レントを負担することも書いてみたのですが、それでも残念ながら今のところ反応がありません。
サブリースさん:1700ドルです。
SGValleyさん:やっぱり契約をBreakするということは考えない方がよさそうですね。そうです。私が入居者を見つけても、オーナーはクレジットヒストリーをチェックして、その人が信頼できる人か判断するといっています。なので誰でもいいというわけにはいかないです。アニメティは十分広告に入れているのですが、、、地道に待つしかなさそうですね。
“ 個人が所有しているコンドのリース ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Bloomingdale'sのsale
- #1
-
- ジュノピー
- 2012/04/01 23:57
4/1までの、ほとんど全品20%off saleへ行きました。
ここって、年に何回くらいsaleしているのでしょう?
Nordstromなども、同様のsaleしていますか?
- #2
-
- 私日本語できません
- 2012/04/02 (Mon) 00:47
- 신고
あのー日本から来た生粋の日本人ですか?
- #3
-
このBloomingdale'sのfriends&family20%オフセールは新作を安く先取り出来るのでいいですよね~。ほとんどすべての商品対象というところがすごい。このセールは年数回季節の初め頃にあります。メール登録すると毎回情報が送られてくると思います。オンラインでもセールになりますね。大々的には宣伝しなくて半分プライベートセールのような感じです。
Nordstromも独自のセールを数回しますが確かこちらはセレクトアイテムのみだった。。。ような気がします。
“ Bloomingdale'sのsale ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 시니어, 비시니어, JVJCI를 이용하세요 ? 우리는 일본계 사회의 역사...
-
우리는 일본계 사회의 역사와 문화를 계승하고 공유하는 것을 사명으로 하는 비영리 단체입니다. 댄스, 운동, 유화, 마작 등 시니어 회원을 위한 문화교실, 워크숍 개최, 도시락 프로그램, 어린이와 성인을 위한 주말 일본어 학교, 개인 축하행사 및 단체 그룹을 위한 시설대여 등을 운영하고 있습니다.
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- 일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버는 자동차를 '팔고 싶다'도 '사고 ...
-
일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버. 일본 갈리버와 마찬가지로 미국에서도 안심하고 편리한 서비스를 제공하고 있습니다. 또한, 미국으로 오신지 얼마 되지 않은 고객님들의 조기 납품을 위한 생활 준비에 대한 조언도 해드리고 있습니다. 자동차를 팔고 싶고 사고 싶을 때, 갈리버에서 모두 해결 ! 【연락처】 갈리버토런스점 전화 : 888-783-02...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- For Your Career Design - 모든 사람을 HAPPY하게 ...
-
'믿고 상담할 수 있는 일자리 찾기 파트너'로서 당신의 커리어 업을 실현할 수 있도록 도와드리겠습니다. QUICK USA는 '모든 사람을 행복하게 !'를 모토로 당신의 커리어 디자인을 함께 고민하는 파트너입니다. 다양한 산업 ・ 직종의 포지션 ・ 취업 정보 모두 풍부하게 준비하여 여러분을 기다리고 있습니다. 【http://www.919usa.c...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- 교통사고 ・ 인신사고 전문 로펌 【일본어전화】 949-668-9106 담...
-
교통사고, 기타 사고(부상 ・ 사망 )으로 인한 피해를 입으셨다면 바로 전화주세요. 우리는 1995년부터 고객이 사고 이전의 삶으로 돌아갈 수 있도록 모든 지원을 해왔습니다. 성공보수형이기 때문에 안심하고 의뢰해 주십시오. 고객을 돕기 위해 최선을 다하겠습니다.
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- 결혼💞 영주권 신청】은 전문회사 J&H이민서비스에 맡겨주세요👍👍 현재【D...
-
J&H이민서비스는
전문회사로 항상 많은 신청서를 접수하고 있습니다. 여러분의 소중한 영주권 신청은 꼭 ! 전문가인 저희 J&H에 맡겨주세요‼︎ ㊙ ️ 어디보다 빠른 서류작성 🉐 어디보다... +1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- 🎥 영상/동영상 제작이라면 맡겨주세요 ! 기업 PR, 상품 홍보, 상업용...
-
로스앤젤레스에 본사를 둔 영상 제작 회사입니다. 기업 홍보, 브랜딩 및 프로모션, 교육, 채용까지 다양한 용도의 영상을 제작하고 있습니다. 고객에 맞는 기획, 촬영, 편집까지 토탈 서비스를 제공하고 있습니다. 기업 홍보 영상, 원거리에 있는 고객을 위한 영업 영상, 교육 영상, 레스토랑의 간단한 홍보 영상, 결혼식, 아이폰에 잠들어 있는 영상 편집 등 다양...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- LAX에서 약 15분 거리, 일본어가 통하는 비즈니스맨 친화적인 리나 호...
-
★ ☆ ★ 많은 일본인 고객이 선택하는 이유 ★ ☆ ★ 〇 일본어가 통하는 비(非)일본인 스태프도 친근하고 편안한 분위기 〇 낫토 ・ 반찬 ・ 카레를 즐길 수 있는 평일 일식 조식 뷔페 〇 매점은 일본인의 취향에 맞는 상품이 준비되어 있다 〇 일년 내내 안심할 수 있는 기업 요금이 있다 〇 기업 고객에게는 LAX까지 송영 서비스도 제공한다 〇 ...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- 일본식 정통 지압과 지압사의 할리우드식 작은 얼굴 만들기. 목과 어깨 결...
-
목과 어깨 결림, 두통, 만성 요통, 불면증, 냉증 등으로 고민하시는 분들은 꼭 한번 전신 지압을 받아보시기 바랍니다. 그 효과에 놀라실 것입니다. 할리우드식 작은 얼굴 교정으로 얼굴의 틀어짐을 조정하여 원하는 작은 얼굴로 변신. 좌우 대칭 요법의 원리를 이용하여 얼굴의 좌우 조정, 두개골의 조정을 통해 얼굴의 틀어짐과 퍼짐, 처짐과 불균형을 개선합니다. ...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- 컷도 컬러도 정평이 나 있는 사우스 패서디나의 헤어 살롱. 일본과 미국에...
-
한 분 한 분의 니즈에 맞춰 합리적인 가격으로 '아름다운 머리'를 제공하고자 합니다. 역사적인 패서디나의 로즈 퍼레이드에서 공주님들의 헤어스타일을 담당하며 사우스 패서디나에서 활약 중. 일본과 미국을 오가며 10년 이상의 경력을 쌓았습니다.
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- 일본과 미국 면허를 가진 수의사, 그리고 직원들이 성심성의껏 일본어와 영...
-
우리는 여러분이 소중히 여기는 강아지, 고양이의 건강관리를 도와드립니다. 보호자님과 그 가족인 동물들을 위해 가능한 최선의 진료를 논의하고 정중하게 대응하겠습니다. 일본과 미국에서 최첨단 수의학을 공부한 수의사가 높은 수준의 의료 서비스를 제공합니다. 최신 의학적 근거에 근거한 진단 ・ 치료 ・ 조언과 함께 반려동물에게 적합한 부드러운 핸들링을 제공합...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- 올드토랑스에 있는 법률사무소입니다. 25년 이상의 경험과 지식으로 이혼,...
-
~ FIGHT WITH YOU ~ 복잡한 사건의 결과를 좌우하는 것은 변호사의 경험과 지식의 폭, 그리고 무엇보다도 성실함입니다. 다른 변호사 사무실에서 포기한 사건, 가족과 의뢰인을 가장 소중히 여기는 조셉피테라가 당신과 함께 끈질기게 싸워드립니다. 합리적인 비용으로, 일본어로 대응하고 있습니다. 한번 상담해 보십시오.
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Lexus를 생각하고 계십니까? 바로 사치에게 연락주세요 ! South ...
-
! 신차, 중고차, 리스, 대출 등 렉서스에 관한 일이라면 무엇이든 사치에게 맡겨주세요. South Bay Lexus에서 15년 가까이 일본어 판매로 렉서스 팬의 고객님들께 만족을 드리고 있는 사치입니다. 신차, 중고차, 리스, 그리고 대출까지 경험이 풍부한 사치가 일본어로 모든 것을 도와드립니다. 그리고 무엇보다도 애프터 케어까지 책임지므로 고객님들...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 자동차 수리 ・ 도장 ・ 중고차 판매 등 자동차에 관한 일이라면 무엇이든...
-
피트 라인은 수리, 판금 도장 시설, 모든 자체 보유 ! 고객이 납득할 수 있는 가격과 품질을 보장합니다. 부담없이 상담해 주십시오. ☆ 일반수리 ☆ 오일교환 ☆ 스모그체크 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 유리수리 ・ 교환, TINT
타이어 교체 ☆ 수리 중 대차 ☆ 에어컨 수리 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 사고수리 ☆ 도장수리... +1 (310) 532-0270pit line international, inc.