최신내용부터 전체표시

17681. 日本のビデオ(950view/3res) 고민 / 상담 2005/10/12 15:16
17682. ☆DAYHIKE☆(1kview/1res) 프리토크 2005/10/12 00:26
17683. A Kurtzの帽子(916view/0res) 프리토크 2005/10/12 00:26
17684. カイロプラクティック・整体(403view/0res) 프리토크 2005/10/12 00:26
17685. 隣の部屋がうるさい・・・(1kview/12res) 프리토크 2005/10/12 00:05
17686. フラワーアレンジメント(532view/0res) 프리토크 2005/10/11 19:27
17687. コスメトロジー&アートメイク(368view/0res) 프리토크 2005/10/11 19:27
17688. ストレート用ヘアーケア(2kview/7res) 프리토크 2005/10/11 19:27
17689. 第5回ビューテイーフォーラム(1kview/2res) 프리토크 2005/10/11 15:15
17690. ポップアップの禁止(473view/3res) 고민 / 상담 2005/10/11 06:42
토픽

日本のビデオ

고민 / 상담
#1
  • まきまき様
  • 2005/10/11 17:29

日本から、二カ国語版のビデオを送ってもらったのですが、再生してみると、英語と日本語の両方で聞こえてしまいます。こちらでは、音声変更は出来ないのでしょうか?又、出来るとすれば、テレビか、ビデオかどちらのリモートで可能なのか、知ってる方いましたら、至急教えてください!!お願いします!

#2
  • ヘロヘロ
  • 2005/10/11 (Tue) 19:24
  • 신고

多分 VCRに 音声の選択のボタンがある思います
STEREO, L, R SAP 等等

以下一般的なリモコンの解説です

To listen, you need a television or VCR equipped with Second Audio Program (SAP). Look for a switch on your TV or VCR labeled SAP, MTS, Audio Mode, Second Audio or Second Language. (The switch is often on the TV or VCR remote control).

試してみて

#3

ビデオ再生時の音声切り替えならば、テレビではなくVCRのほうで切り替えを行うのが普通だと思います。
例えばですが、私はSANYOのVCRを使用しており、MENU→AUDIOといくと、#2さんの仰るような、STEREO、L、R、LRの切り替えができる画面が表示されます。
他メーカーでは、ちょっと方法は異なるかもしれませんが、同じような切り替えができると思いますよ。

#4
  • まきまき様
  • 2005/10/12 (Wed) 15:16
  • 신고

ヘロヘロさん、類似さん、どうもありがとうございました!!家は、パナソニックのコントローラーなのですが、正直、お二人の言われたL.Rがどこにあるのかわからず、あちこち触ってたら、SAP/Hi-Fiって所を押すと、L.Rが出てきました。お蔭様で2ヶ国語になりました。本当にどうもありがとうございました!

“ 日本のビデオ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

☆DAYHIKE☆

프리토크
#1
  • TAKESAKI
  • 메일
  • 2005/10/11 19:27

先日、友達といろいろ話をしていると山に登ってみたいなぁー、という風にもりあがってしまったのですが、誰一人知識ゼロ・・・。どなたかLAから車で1時間以内、もしくはそれ以上でも、初心者向けから上級者向けまでHIKEのできるところを知っている方、ぜひ教えてもらえたらありがたいですぅ!

#2

Arcadia にある、Angeles National Forest という所に先日ハイキングへ行ったのですが、とっても良かったですよ。初心者の方はもちろん、中級者の方も楽しめると思います。ウェブサイトWWW.fs.fed.us/r5/angeles
に詳しい内容があります。

“ ☆DAYHIKE☆ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

A Kurtzの帽子

프리토크
#1
  • カン
  • 2005/10/12 00:26

アメリカに来てから、帽子(キャップ)が必需品になりました。今までは夫と兼用で使っていましたが、そろそろ自分用のキャプが欲しいな〜と思ってます。今気になるのは、A Kurtzの帽子です。自分では、買えるのはネットショッピングとkitsonとしか調べられませんでした。LAまでは遠いし、実際に試着してから購入したいと思っているので、どなたかオレンジカウンティ近郊で、A kurtz商品を販売しているお店を知っていたら、ぜひ教えてください!

“ A Kurtzの帽子 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

カイロプラクティック・整体

프리토크
#1
  • メルシー
  • 2005/10/12 00:26

はじめまして。゚+.(・∀・)゚+.カイロプラクティック、または整体をしているいい先生ご存知の方いらっしゃれば教えてください(*´Д`)(´Д`*)評判のいいとこじゃないと、余計調子悪くなったりすると聞いたので━━━━(゚д゚;)━━━━!! 日本に帰るたび特定の先生のところに行ってるんですけど、最近腰が痛いとゆうかだるくて(((p(>o<)q)))寝たら直るんですけど1日の途中からまた痛くなるんです(*´・ω・)(・ω・`*)ネー 情報お持ちの方よろしくお願いします(´・ω・`)

“ カイロプラクティック・整体 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

隣の部屋がうるさい・・・

프리토크
#1
  • NANA困ってます
  • 2005/10/09 23:50

隣の住民が夜中の12時ぐらいからギターを弾き始めて終るのが3時ぐらいです。
ひどいときは歌まで歌っていてうるさくてしょうがないです・・・。
こんな経験をしたかたいらっしゃいますか?
どなたか解決法を教えてくださいっ!

#8
  • 通りすがり3号
  • 2005/10/10 (Mon) 18:45
  • 신고
  • 삭제

以前知人が同じようなトラブルで
ポリスに電話したところ、早速きてくれ、注意をしてくれましたが、地響きのような音はいっこうに改められませんでした。

ポリスを呼ぶ事は反対ではありませんが、あなたが通報したと言う事は
確実に相手に分からないようにしてください。
仕返しをされる可能性もあるからです。

#7
  • がんばってください!!!
  • 2005/10/10 (Mon) 18:45
  • 신고
  • 삭제

私も、同じような経験が何度もあります。
私の場合、警察に電話しました。隣の部屋がうるさくて寝れない!
すぐに来てくれましたよ。そして、騒音はすぐになくなりました。
とっとと、警察に通報しましょう!いい薬です。
我慢してたら、精神的に参ってしまいますよ。

#11
  • たからぶね
  • 2005/10/10 (Mon) 22:44
  • 신고

うちもそういうことがずっと続いてて、そのたびに大家さんに電話してました。そしたら他の人からも苦情がきてたみたいで、結局うるさかった隣人は追い出されてしまいました。evictionってやつですね。

#12

私も同じような問題がありました。夜中に、めちゃくちゃに大きな音でエレキギターを弾くので、ぶち殺してやりたいぐらい腹が立ちましたね。
結局、異常に自己中心的かつ非常識な人で何度注意しても止めませんでした。幸いなことに引っ越していってくれたので、今はこの問題はありません。
その間、私も他の人と同じようにPoliceに電話をして、ということを10回ほどやりました。911すると、non-emergencyなら、別の番号にかけるように指示されるかもしれません。Noiseを出している家の住所を訊かれるので、控えておきましょう。また、Policeがあなたとコンタクトした方が良いかとも訊くかもしれません。
Policeが現場に着くまで、私の場合は30分以上かかりました。現場を押さえない限り、Policeもあまりやりようがないみたいです。
実際に現場を押さえると、その住人に警告してくれるはずです。
一般には市によってordinanceによってnoise levelが定められています。夜の10時ぐらいまでは多少のnoiseは大目に見ていますが、それ以降は厳しくなっているはずです。場合によってはsmall claims courtで訴訟ということも考えられますが、はっきり言ってかかる時間と、相手が変質者である可能性などを考えると、難しいと思います。
最初は2,3回ほど、Poiceに通告するのをお勧めします。

#13

みなさんお返事ありがとうございます!
こっちに来てまだ少しなので英語が心配ですが頑張って対処してみます。
まずはオーナーに相談して、それでもダメだったらポリスに電話しようと思います。
本当にありがとうございます!心強いです!

“ 隣の部屋がうるさい・・・ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

フラワーアレンジメント

프리토크
#1
  • まさです。
  • 2005/10/11 19:27

はじめまして。
アメリカでフラワーアレンジメントの学校に通いたいのですが、どなたかそのような学校をご存知の方いらっしゃりますか?もし宜しければ教えて下さい。
宜しくお願い致します。

“ フラワーアレンジメント ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

コスメトロジー&アートメイク

프리토크
#1
  • J☆
  • 메일
  • 2005/10/11 19:27

アートメイク(Permanent make up)の勉強をしたいのですが、今勉強をなされてる方や既に技術を習得された方、これから勉強したい方、いませんか?
専門学校のようなところに通って技術を習得するほかに、サンタモニカカレッジで勉強できるとも聞いたのですが、技術習得方法にはどのような方法があるのか、などどんなことでも、詳しいことご存知の方是非情報教えていただきたいです!!

“ コスメトロジー&アートメイク ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

ストレート用ヘアーケア

프리토크
#1
  • Kate san
  • 2005/10/05 22:04

日本から持ってきたストレート用ヘアムースがなくなってしまいました。日系スーパーに行けば売っているのですが、10ドル(日本ならマツキヨで400−500円ぐらい)もします。

髪質が違うせいか、アメリカのストアーで売っているヘアーケアはほとんど「ボリュームアップ」。でも私がほしいのは「ボリュームダウン」で、固まらずストレートのサラサラになるヘアームースもしくはスプレー。

こちらストアで買える、お手ごろお薦めのヘアーケアー製品はありますか?

#4

私も膨張系のクセ毛です。私はアイロン前には何もつけないです。もちろん普通のアイロンだと、1回の使用で切れ毛枝毛ができるんですが、イオンアイロン・セラミックアイロンだと全然痛まないんですよ。私の使っているのは、これです。かなりいいです。
http://www.farouk.com/chi5.htm

#5

Is it so good?? I have a hair iron, but it makes my hair dead... I went to the address you told us, and I am interested in the product!
Do you know how I can buy that?? Looks like they don't have net shop...

#7
  • 黒髪ストレート
  • 2005/10/11 (Tue) 01:17
  • 신고
  • 삭제

Kate san の髪の状態(パーマ・カラーリング)が分からないけど、私のお奨めは、LAVENUS ウルトラストレートエッセンス。ミツワで購入できます。これはムースではなくスプレーでヘアマニキュアになります。なので、しっとりさらさらストレートになりますよ。ただ、やはり日本で買うより割高になってたと思います。

なので、痛んだ髪を抑えるよりは日ごろ髪を痛ませないようにするだけでも良いかもしれません。広がりやすい髪質なら、
.轡礇鵐廖爾錬夏に一回。(水泳、整髪料をたくさん使ったときなどの場合を除く)
シャンプーしたら次の日はシャワーで充分に頭皮の汚れを落とし、必要ならばコンディショナーかトリートメントをします。シャンプーのし過ぎは髪によくないからです。

▲轡礇鵐廖爾靴浸はきちんと洗い流す。
きちんと洗い流さないと、ふけや臭いの原因になります。コンディショナーやトリートメントの効果を生かす為にもシャンプー剤の洗い残しが無いようにします。
※コンディショナーやトリートメントの洗い流しは15秒以内。シャンプーをしっかり流しておけば、トリートメントはそんなにしっかり洗い流さなくても大丈夫。

H韻鮴ったら、タオルドライをきちんとする。
これは、ドライヤーで乾かす時間を減らす為です。タオルドライを怠るとそれだけ長くドライヤーを使わなければならなくなるからです。

ぅ疋薀ぅ筺爾鬚ける前に、ムースなどの整髪料をつける。
ドライヤーの直接の熱から守る為です。

ゥ疋薀ぅ筺爾任枠彰イで済ませる。
注意しなければならないのは、髪を乾かすことではなく、頭皮を乾かすことに重点を置くこと。ドライヤーを使わず、全く髪を乾かさないのも逆に髪によくないです。

Ε疋薀ぅ筺爾鮖箸Δ箸、手櫛でやり、同じところをずっと当てないこと。
とにかくドライヤーを持った手を忙しく動かすのがポイント。それから、首のあたりから上に向けて、髪と髪の間をドライヤーの風がすり抜けていくように使うこと。

Щ転紊欧縫屮蹇射僂離屮薀靴鮖箸辰独韻鮴阿┐襦
最初から櫛やブラシを使ってストレートに髪をのばそうとすると傷みの原因になります。髪がぬれた状態で櫛やブラシを使うのは髪に負担をかけます。仕上げの時だけブラシを使うように心がける。

普段、仕事や学校では手櫛で髪をとかす。
コームやブラシを頻繁に使うと、傷みの原因になります。(水分が不足になりがち)

できれば、枝毛など増えたなと思ったら美容院へ行って毛先だけ切ってもらう。
枝毛があるとどうしても髪が広がりやすくなります。

以上を心がけるだけでも効果はあります。私はそれでまっすぐストレートの髪を保ってます。髪のハネ(癖)や広がりは髪が傷んでる証拠。
もうすでにご存知の情報だったらごめんなさい。
(長くなりました。途中日本語がおかしくなってるけどそれはご了承ください。)

#6

IT IS GOOD!! I wish I could let you try mine =)
You should be able to find one at your local beauty shop for about $120-$140, or try Google search to find an online retailers. (Make sure to get CHI "Turbo" products b/c it has the temperature adjustable settings.) Of course there's always a high-end ceramic iron that costs like $500, but the CHI products are the best for this price range.

#8

最近よく宣伝しているttp://www.garnierfructis.com/
ここのリーヴイントリートメントはボリュームを抑えてつるつるさらさらにしてくれますよ。 私のしっているのは丸い小さいボトルのが2種類あります。 どこのアメリカ系マーケットでも置いてあると思います。

“ ストレート用ヘアーケア ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

第5回ビューテイーフォーラム

프리토크
#1
  • たいる
  • 2005/10/11 14:03

第5回ビューテイーフォーラムに興味を持ちいってみようかな。と思っています。誰か、以前に行かれた方おられますか?どうでしたか?行く価値、ありますか?後、あの先着100名の福袋は、どの様な物が入っているのでしょう?気になります。情報をお持ちの方教えてください。よろしくお願いします。

#2
  • #303
  • 2005/10/11 (Tue) 15:00
  • 신고

私も気になってました。ポスター写真を見る限りは地味っぽい感じがしますが....すみません!

#3
  • たいる
  • 2005/10/11 (Tue) 15:15
  • 신고

いえいえ、#303さん。わかりますよ〜。だから、トピあげてみたんです。いい情報が、入るといいんですが。

“ 第5回ビューテイーフォーラム ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

ポップアップの禁止

고민 / 상담
#1

初めまして。皆さんの意見を聞かせてほしいのですが、インターネットをしている際に、ポップアップがガンガン出てくるのです。今まではそんなコトなかったのですが、ケーブルからSBCのDSLに変えてからなのですが・・・。何かポップアップを禁止してくれる良いファイルなどありますか???皆さんはどのように対処していますか?

#2
  • CAガール
  • 2005/10/10 (Mon) 23:12
  • 신고

インターネットのページのToolsからInternet Options→Privacy→Pop-up Blockerにいって、Block Pop-upsにチェックマークを入れてもダメですか?

#3
  • RUO
  • 2005/10/11 (Tue) 04:28
  • 신고

ありがとうございます。でも、Block Pop-upsというのが無いのです。使用しているのは、Windows XPの日本語版なのですが・・・

#4
  • ヘロヘロ
  • 2005/10/11 (Tue) 06:42
  • 신고

WINDOWSを最新状態にアップデートしてください
そうすれば出てきます

“ ポップアップの禁止 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요