표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
24351. | マトリックス2!!!!!(3kview/19res) | 프리토크 | 2003/05/24 15:32 |
---|---|---|---|
24352. | 在日韓国人あつまれ〜(3kview/46res) | 프리토크 | 2003/05/24 15:32 |
24353. | 犬の美容室(361view/0res) | 프리토크 | 2003/05/24 15:28 |
24354. | インターネットサービスの(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2003/05/24 08:27 |
24355. | 婦人科検診(760view/0res) | 고민 / 상담 | 2003/05/24 00:24 |
24356. | 翻訳・通訳(2kview/9res) | 프리토크 | 2003/05/24 00:01 |
24357. | SARSにご注意!(1kview/22res) | 프리토크 | 2003/05/24 00:01 |
24358. | F-2ビザ(1kview/1res) | 고민 / 상담 | 2003/05/24 00:01 |
24359. | スクーターについて教えて下さい。(967view/1res) | 고민 / 상담 | 2003/05/24 00:01 |
24360. | H4 Visa(1kview/7res) | 고민 / 상담 | 2003/05/23 20:48 |
マトリックス2!!!!!
- #1
-
- アメリカンパイパイ
- 2003/05/16 18:00
早速見てきました!詳しいところはちょっと分からなかったけど、アクション最高!笑えちゃうほど凄すぎ!ってところもあったけど、キアヌ、前回よりさらにカッコよかったねー!もうスーパーマン状態!
でね、でね、誰か教えてほしいんだけど、現実世界はあのクラゲみたいな生物に襲われそうじゃない。で、マトリックスの世界は架空なの?別世界なの?それとマトリックスの世界でエージェントをやっつけることが、現実世界でどう役に立ってるの?そこがよく分からないの!!!
それとね、Reloaded(2)見に行ったら、最後の最後の最後にRevolution(3)の予告編が入ってるから見逃さないでね。
スタッフの告示が長くて長くて、私が見た時もお客さんみ〜んな帰っちゃって、館内は明るくなって、係りのオニイチャンたちがゴミ片づけに来てたけど、それでも頑張ってひとりで見てたら、あったわよ!!!予告編!11月公開だってね!待切れない!
今回のポイントは扉ね!
でもトリニティがねー、まさかねー。
アハハハハ!自分で見てね!
- #19
-
- 17
- 2003/05/24 (Sat) 02:18
- 신고
アングルは「今風」ぐらいにしか思わなかったけど、確かにあの斬新な360度撮影するとフォームのぼろが出るね。攻殻機動隊はどこのどういう映画?ぜひみてみたいな。
運びにしまりがなかったというのかな、途中眠くなってしまった。彼女は隣で寝てた。
- #20
-
- ぶんぶん丸
- 2003/05/24 (Sat) 10:28
- 신고
>#18
攻殻機動隊は俺も好き。
マトリックスの監督やジェームズ・キャメロンもお気に入りらしいよな。ただ好きなんだけど、やっぱ話的には難しい。初めて見たときは何が面白いんだがさっぱりわからなかったが、ブロードバンドが進んだ今になって見ると、めちゃリアルな近未来SF映画として楽しめる。
マトリックス2はまだ見てないけど、前作のを見るかぎりでは、日本のアニメをそのまま実写にしたって感じだからな。。。顔のアップが多いのや、妙なアングルが多いのはそのためだろう。
攻殻は個人的には好きだけど、万人が見れるエンターテイメント性としては厳しい映画(ちなみに最近やっているテレビシリーズのほうが面白い)。その点マトリックスはいい意味でハリウッド風味に仕上げているなって思うよ。
- #21
-
- ぶんぶん丸
- 2003/05/24 (Sat) 13:46
- 신고
>#19
こっちのBlockbusterなどで攻殻機動隊の英語版「Ghost in the shell」ってのがある。それ見てみたら?
- #23
-
ほんとだよな。GSのマネだよな。あの、崩れるとこ。ま、でも、そんなのしょっちゅうだしね。部分、部分のぱくりって。
だって、スターウォーズだって、黒沢のぱくってんじゃん。ぶはは。
- #22
-
確かにあの公園みたいなとこでのアクションは長すぎ・・ってか、最後にやっぱ予告編やってたんだ〜!!なんかやってそうと思ったけど、エンドロールのとこで帰っちゃった・・しくった!!
“ マトリックス2!!!!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
在日韓国人あつまれ〜
- #1
-
- たろー
- 2003/05/12 23:20
韓国人の人たちぜひかたりあいましょう! なんでもいいです言いたいこといいましょう
- #43
-
- ちがうの?
- 2003/05/19 (Mon) 11:48
- 신고
朝鮮戦争で国が分断されただけで文化も変わるの?そんなことありえるの?ドイツ人は東と西に分かれていたけど、同じドイツ人じゃん?朝鮮半島出身の人間だけ境界線ができただけで文化も区別するの?言葉も同じだし。本質的に何が違うのかわからない。それとも、日本で言う関西、関東ほどの違いしかないのに、まるで違う民族を名乗らなければいけないほどの深い確執があるの?戦争があったからそうなったのだったら、ただ旧ソ連とアメリカに踊らされてるだけじゃないか?
- #44
-
- ↑↑↑
- 2003/05/20 (Tue) 02:16
- 신고
だから、こんなトピやなんだよな。
無知な日本人が、相手の気持ちや事情や文化や歴史を考えないで、国の恥を曝すだけ。
ごめんなさいね、大韓民国の方々。
俺、許せないんです、馬鹿な日本人。
- #45
-
- ちがうの?
- 2003/05/20 (Tue) 11:54
- 신고
馬鹿と思われる恥を忍んで聞いてるんじゃん。面と向かってこんな対話できないよ、ネットじゃなけりゃ。素直にこの歴史についての疑問に答えてくれる人いませんか?
「相手の気持ちや事情や文化や歴史を考えないで」とあるけど、それがどういうものかを教えてほしいんだよ!教わらなければ無知であり続けんるんだぜ!そっちのほうが隣の日本としてよっぽど恥さらしじゃん。
日本にいれば日本が書いた歴史しか知らない。韓国人に聞かないと韓国人が書いた歴史を学べないのは普通じゃない?マレーシアや台湾の歴史もそこの人たちに聞いて始めて知ったこともいろいろあるしね。アメリカにいればアメリカ人が書いた歴史しか聞かないよ。
職場にいる韓国人のおじちゃんに総督府の職員の日本人が家族ぐるみで投身自殺した話とかきいたよ。そこまでしなくてもいいのに、とみんなでとめようとしたらしい。でも敗戦後の混乱で無事に日本にたどり着けたかは疑わしかっただろうな。散々うらみかってきたんだから。
#45、お前に軽はずみな反感を買っても、馬鹿と呼ばれても、俺は知りたいことをきくぞ。こういうトピを話し合うにはネットがうってつけなんじゃないか?
- #46
-
- うん
- 2003/05/20 (Tue) 14:00
- 신고
とても良い質問だとは思うけど、君の質問に答えるにはこのネットのカキコだけでは足りないと思う。当たり前だけど世界歴史だから様々の国の利害関係がどうだったかの説明が必要になってくるし、ここでカキコすると”長くて読む気しないだよ〜”って言う人も出てくるでしょ。
一言いえるとしたら、日本人が日本で勉強する歴史は日本にとって不利な事をできるだけ排除した歴史。(ひどい事をしてきたから教えられないんだろうね。)それに大して韓国は韓国人としての人権を妨げられてきた事を強調するような内容になっていると思う。言いたいのは、こと世界歴史については第3者の国から見て書かれた本を読んだ方がいいんじゃない?? まぁ、何を読んでも書いている人の先入観ってものは反映されているんだろうけど。
誰か答えてあげられる人がいたら答えてあげて。
- #47
-
こんにちは。
全部ざっとしか読んでいないので質問の答えにはなっていませんが、許してくださいね。
ます、LAには在日韓国人たくさんいますよ。もともと在日韓国人や話はそれますが中華系の華僑の方々ってお金持ち多いですよね? これって自慢でもなんでもなく戦後人種差別を受けながらもゼロから必死に財を築き上げた方が多いからだと思います。うちの実家も戦争中、日本に渡ってきてゼロから始め借金をしたり人にたくさんだまされたりしながら、また差別を受けながらもうちの父は事業をおこし東京に家も建てました。別にたいしたことないじゃんと言われるかもしれませんが日本人で差別を受けたことなくてもそこまで出来ない人たくさんいます(ごめんなさい)まあ、話はそれましたが国籍のせいで小学校の頃からいじめにもあい中学のときはクラスの男子によく殴られ(あ、私女です。)ハンデもいろいろありました。なのでものごころついた時から、日本人と同じ事をしても日本人が選ばれる、たとえば就職にしても同じ条件だったら日本人の方が選ばれます。(経験済み)国籍のためにも落とされます。(これも経験済み)
なので人一倍がんばらなければいけないと感じながら育ってきました。一般的に韓国系の親は子供に習い事をたくさんさせます。その延長で語学を習えとか海外留学しろという親はざらです。でもね、日本で生まれ育って日本の教育を受けているから基本的に頭のなかはほかの皆さんと同じなんです。つらい思いをした分劣等感はあるものの私自身変な韓国人にあうと嫌な気分になったり韓国人と結婚したいとかは思いません。差別を受けた分自分まで差別をしているのは見苦しいですが・・・
また元在日で日本人に帰化している人もいっぱいいます。たまにこういうスレッドをみかけ2chなどでも在日をぼろくそにたたいているものを見ると在日ながらに、なにがあっても日本人に帰化しないぞ、同じレベルになりたくないと思う自分もいます。とっても複雑です。
“ 在日韓国人あつまれ〜 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
犬の美容室
- #1
-
- 愛犬家
- 2003/05/24 15:28
シェトランドシープドッグという犬を飼っていますが、毛が長くて多く、暑くなる前に毛をすいてやりたいと思っています。Westsideで、値段が手頃で、腕のいいペットの美容室とかご存じの方いらっしゃいましたら、情報お願いします。
“ 犬の美容室 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
インターネットサービスの
- #1
-
- 心配
- 2003/05/24 00:01
以前日系フリー新聞の広告欄でよく見掛けたN.E.T.という長距離電話会社がインターネットサービスもやっているということで、ネット上で1年分のサービスを申し込むことにしました。
で、この会社のウェブサイトにいってフォームにクレジットカード番号もタイプしたのですが、フォームに記入し終わってサブミットをクリックした時点で、画面に「フォームをサブミットしてくれてありがとう」という英文が画面に出て、それでおしまい。
すぐに自分が希望するユーザーを決められると思っていた私は「?」と思ったのですが、でもまぁすぐにN.E.T.から連絡が来るだろうと思っていたのですが、それ以来N.E.T.から全く音沙汰がないのです。
クレジットカードからはお金は引き落とされているので不安になってこの会社に電話をしても、留守電どころが誰も出ない時があるし、誰かオペレーターが出ても「インターネットに関しての要件はボイスメールにいれてくれ」とのこと。
でもこのボイスメールはいつもFULLになっているからメッセージを残せない状態。
それと、たまに電話に出るオペレーターが英語があまり話せないメキシカンだったりして、その女性と話してもラチがあきません。
こんなことはあっていいのでしょうか。
どうかよきアドバイスをお願い致します。
- #2
-
私も二ヶ月前からNET使ってます。今は1年契約があるんですか?私の時は半年契約(この場合月$10位)でした。確かにNETは対応も悪いですね、取り合えずもう一度電話してみて誰でも良いから電話に出たら事情を説明して スーパーバイザーを出してくれって言えばやってくれると思いますよ♪ 頑張って♪♪
- #3
-
- Lynn
- 2003/05/24 (Sat) 08:27
- 신고
あそこって安い分、あんまりサービスはよくないのよね。安かろう悪かろう(?)っていうのかな。とにかく、電話はこの際どの番号でもいいからかけまくるべき。で、ボイスメールは全く使えません。とりあえず設置してあるだけで、あれを聞いているとは思えないです。
オペレーターはホント、聞き取りにくい人とかいるよね。後、入社したばかりだからわかんないって人もいたなぁ。そういう場合は話していても埒あかないのでスーパーバイザーを出してもらいましょう。大丈夫!頑張ってね。
“ インターネットサービスの ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
婦人科検診
- #1
-
- ヒカリ
- 2003/05/24 00:24
もう何年も婦人科にかかっていないのでそろそろ検診を受けたいと思っているのですが、どこかいい病院を知っている方いませんか?女医さんで、日本語の通じる先生を探しています。情報待ってます。
“ 婦人科検診 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
翻訳・通訳
- #1
-
- kamiyuka
- 메일
- 2003/05/19 23:52
なぞを目指している者だが、まったくの「無知」なのです(−−;
良い学校、良い先生(家庭教師?)、など知っていたら教えてほしいな♪ 目指している人、今そういう仕事してる人とかの話しも聴いてみたいし!!後、翻訳とか通訳ってライセンスとかいるのかな・・・?
- #6
-
- パタヤ通り商店街
- 2003/05/21 (Wed) 02:13
- 신고
なぞを目指すッテナンデスカ〜???
- #7
-
通訳の仕事していたので少しアドバイスできると思うのですが、通訳/翻訳は英語力もさる事ながら日本語力もしっかりしていないといけません(あたりまえの事しか言ってませんね、私)。
出生はアメリカということの様なので聞き取りはほぼネイティブのレベルと思って話を進めますが、これから日本語の本を沢山読み、日本語の正しい話し方を学ぶ等の日頃の努力が後で実になると思いますよ。通訳/翻訳者は通常専門分野を持たれるので、何か得意な分野があればその知識を高めておくと後で役に立ちます。
日頃から町で見る看板、テレビのニュース、雑誌などの言葉を「これは英語で何と言うのだろう、日本語で何と言うのだろう」と注意を払うのは大切だと思います。サーチかければ通訳養成所などの情報も手に入るので、御自分でまずはいろいろリサーチしてみると良いでしょう。頑張って下さいね。
- #8
-
- kamiyuka
- 2003/05/22 (Thu) 23:06
- 신고
アネーゴさん、とみんなありがとう!
冷やかしの書き込みとかあると思ったけどちゃんと呼んで書き込んでくれる人もいるんだね!すごくうれしい(><)
アネーゴさん>私はちょっと変わっていて、どっちかというと日本語が得意です。漢字の読みは普通にできるし、書くのはたぶん中学生までだけど・・・しゃべる分には周りからよく「お前本当にアメリカ生まれか?」と言われるくらいなので問題ないかと!ただ英語が(−−;たまにシャドーイング(でしたっけ?)をしてたりするんですけど、やっぱり英語から日本語は問題なくても日本語から英語ができなくて・・・アネーゴさんはどこかの大学に行かれたんですか?今でも通訳のお仕事されてるんですか?
- #9
-
- みん
- 2003/05/23 (Fri) 00:48
- 신고
こんにちは!!
みんが思うに通訳OR翻訳になるのはキツイかと・・・理由は英語、日本語が簡単にペラペラしゃべれる人なんてごろごろいるから・・・今のままのレベルじゃ、かなり無理だよ・・・
しかも、英語と日本語だったら本当に極めてなkyほかにいっぱい人いるからね・・・
気分を害したらごめんなさい。
ただ、みんも、通訳になりたいって考えた一人なんで・・・
みんは今、卒業したら、将来語学力を生かした仕事に就きたいなあって思ってます。語学に恵まれて育ってきたんで、生かしたいなあって・・・
- #10
-
ワタシは日本にいる時にISSに通ってました。授業は結構充実してましたよ。でもね、いまあるワタシが証明しているように、通訳にはなれなかったわ。みんな少しは英語をなんらかの形でやっていて、やっぱり大切なのは何かしらの専門を持っていることが大事。 英語のレベルとしてはえっと思う人でも化学に強いということで翻訳の仕事をしている人とかいました。というより、仕事があった上で、ブラッシュアップのためきていたのかもしれない。 授業は新聞、ニュースなどの時事問題を使ったものがが中心でした。教えてくださる方は、TVで活躍している通訳の人がいたりして、私から見たら、天の上のような存在でした。あんまり関係なかったかもしれないけれど、参考までに。
“ 翻訳・通訳 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
SARSにご注意!
- #1
-
- 犬のおまわりさん
- 2003/04/09 22:35
SARS(severe acute respiratory syndrome:重症急性呼吸器症候群)は、今や発生元の中国広東や香港だけでなく全世界に早いスピードで広がっています。感染者は2600人以上、死者も100人を越えました。世界的には大きな数ではないかもしれませんが、特効薬も治療法もまだ解明されていません。どこへ広がるかも分かりませんから、手洗いやうがいなどをマメに行い、注意しましょう。
以下は今現在分かっている知識です。
問1:SARSの症状は何ですか。
答え:SARSの症状は、まず38度以上の高熱がでます。そしてその2日から7日後に痰を伴わない空咳が出てきます。この時、血液中の酸素が低下することがあり、酸素マスクが必要になることもあります。
問2:もしSARSにかかった場合、どれくらいでその症状がでてきますか。
答え:SARSの潜伏期間は通常2日から7日、長くて10日だと言われています。
問3:SARSには有効な治療はありますか。
答え:現在まで有効な治療はなく、通常の肺炎と基本的には同じ治療をしているようです。抗生物質や抗ウイルス薬、ステロイド等を使用していましたが、今迄の所有効なものは分かっていません。またワクチン等予防薬もありません。
問4:SARSはどのようにしてうつりますか。
答え:SARSは主に飛まつ感染にてうつるようです。つまりSARSにかかった人
が咳やくしゃみをした時に近くにいる人がうつるようです。しかし最近では空気感染の可能性も示唆されています。
問5:SARSにかかっている人は、どれくらい経つと他の人にうつりますか。
答え:これまでの情報では高熱や咳などの症状がでている時にうつる、とされていますが症状が出る前の段階でもその可能性はあります。
問6:SARSの原因は何ですか。
答え:CDCではSARSの患者から新種のコロナウイルス(風邪ウイルス)を発
見し,このウイルスがSARSの原因ではないかと考えています。一方、WHOではパラミクソウイルス(おたふく風邪ウイルスの仲間)の一種ではないかともいわれて現在調査中です。
問7:予防する方法はありますか。
答え:一般的な風邪と同様になってしまいますが、手洗い、うがいを励行して下さい。またマスクの着用(N95と呼ばれるウイルスを通しにくいもの)もSARSがはやっている地方では効果が予想されます。
- #19
-
質問です。ニュースなんかで、米国sars感染、もしくは感染疑いは39人と聞きましたが、どうして、どの州とか現在、どのような容態とか報道してくれないのでしょうか?いたずらにパニックをおこすだけだからなのでしょうか?トロントでしたっけ?ある感染者の乗りついだ電車2本の乗車客全員を感染危険の為探してるというのは?そんなに感染しやすいのなら、なおさら。みなさんは興味ありません?
- #20
-
先日髪を切りに言った所、髪切ってくれたお姉さんが、、、
お姉さん:最近風邪流行ってますよね〜、あ、でも大丈夫、サールじゃないですよ〜。俺ー:。。。。”
お姉さん:2日前に日本から友達が来てて、日本からの風邪貰っちゃたのよね〜。
俺:*〜*。。。。
結構恐かったっす!
- #22
-
ageと書いて、えいじです。SMCがまたたくさん上がって来たので下げました。
中国は今日の発表で、SARSはインフルエンザより感染力が弱いし、一般の肺炎よりも軽いなんてことを記者会見で堂々と言ってます。なんていい加減と言うか、責任逃れの強い国なんでしょう!
- #23
-
思っている以上にSARSはたちが悪いようです。空気感染以外にも接触でもうつりますから、手洗いなどもマメに行うことが効果的です。バンダイは中国製のおもちゃを消毒していますが、チョコエッグやグリコなどに入っているおもちゃはされていません。食品に隣り合わせなだけリスクは高いですよね。この手のものはちゃんと消毒されるまで買わないほうが安心でしょう。
“ SARSにご注意! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
F-2ビザ
- #1
-
- CHINA
- 2003/05/23 02:26
F-2ビザ保持者は単独でアメリカ出入国できますか?夏に一人で日本に1ヶ月ほど帰ろうと思ってるんですけど。。。
どなたか教えて下さい。
“ F-2ビザ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
スクーターについて教えて下さい。
- #1
-
- ジョン
- 메일
- 2003/05/19 03:11
日本でいう原チャリの購入を考えているのですが、どこで購入できるかがわかりません。何でもいいので情報を下さると助かります。
“ スクーターについて教えて下さい。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
H4 Visa
- #1
-
- Noriko
- 2003/05/13 16:59
H1とかはよく話し合われてるけど
H4についてってサーチかけてもあまりでてこない。何か情報あったら交換しませんか?
H4をとるのにはアメリカではとれないのかな?必ず日本の大使館でとるのでしょうか?夫婦が関東関西ばらばらのばあい、どっちの大使館にいかないとだめなんだろう??
- #3
-
私は現在日本でもアメリカでもないところにいますが、夫がH1を申請した時には自分も仕事を持っておりすぐには辞められなかったので、後から別に申請しましたが何の問題もありませんでしたよ。
- #4
-
情報をある程度集めてから弁護士に頼むことなどを考えようと思うのですがなにしろ肝心の情報が集まらなくて。
何か良いリンクなどしってたら教えてください。
3番さん、申請はどこでなさいましたか?アメリカでもできるのでしょうか?
- #5
-
私は自分のいる(現在住んでいる)国のアメリカ領事館に申請をし、そこで審査されました。
弁護士を頼む事などを考えるとのことですが、書類さえ揃えればいいのですしH4は基本的にはH1の配偶者である事がはっきりしていれば取得出来るものだと思います(それを証明するのに条件などなかったと思いますがもう一度調べてくださいね)のでわざわざその為にお金を使うこともないと思います。
- #7
-
- Noriko
- 2003/05/16 (Fri) 13:21
- 신고
5番さんありがとう。
自分でできるなら自分でしようと思います。
- #8
-
- みかんとりんご
- 2003/05/23 (Fri) 20:48
- 신고
みなさんアメリカで結婚してその後日本ではどうしてますか?
日本では届けだしてないけどって人どのくらいいるのかなあ?
で、なんでみんなださないの?
やっぱりパスポートとか取り替えるのが面倒だから??
“ H4 Visa ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 놀이와 체험을 통해 배움의 장을 제공하는 입하유치원이다. 대상 연령은 1...
-
입하유치원에서는 놀이와 체험을 통해 학습할 수 있는 환경을 제공합니다.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- 로미타와 위터에 사무실을 두고 있는 가정적이고 친절한 치과 의사. 일반 ...
-
일반치과, 신경치료, 구강외과, 미용치과까지 치아치료에 관한 모든 것은 닥터 루이스 ・ 린에게 문의하세요. Whittier Office 그랜드 오픈 프로모션 ! 신규 환자 한정 검진 엑스레이 촬영 ( X-Ray ) & 클리닝 $ 검진 ! ! !
검진, 유지관리 검진, 유지관리 이 기회에 꼭 한번 방문해 주세요. +1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- 고민이 있는 자신과 그 가족에게 다가가 함께 문제 해결을 위해 노력하며,...
-
매일의 삶, 생각대로 되지 않는 일들이 많이 있습니다. 특히 코로나가 시작된 이후, 다양한 스트레스와 책임을 짊어지고 자신의 균형, 혹은 가족의 균형을 유지하는 것이 쉽지 않았을 것 같습니다. 리틀파인 컨설팅에서는 목표를 정하고, 그 목표를 향해 할 수 있는 것부터 조금씩 실천해 나감으로써 더 나은 행동이나 감정 상태를 증가시키고, 고민이나 문제행동...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- Orange County의 인기 일식입니다 ! 파티 ・ 연회 대환영 ! ...
-
저희 Kyoto Japanese Cuisine은 젊고 재능 있는 셰프, 친절한 고객 서비스, 고급 스시 바 메뉴, 다양한 사케, 맥주, 와인 등 다양한 메뉴를 갖추고 있습니다. ! 다양한 종류의 사케와 맥주를 맛있는 요리와 함께 즐겨보세요
또한 신선한 회와 고급스러운 튀김도 꼭 맛보시기 바랍니다. 이 외에도 카츠동, 캘리포니아 ... +1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- 일본에서 입소문을 타고 불붙은 에이징 스킨케어!
-
기미, 잡티, 처짐, 여드름 흉터 등 화장품으로 해결하기 어려웠던 피부 고민을 의료 수준의 침투 기술을 활용한 스킨케어로 해결 가능. ☑ 대인기 멀티 비타민 세럼 C serum ☑ 17시간 지속 보습이 가능한 화장품 Qusome Lotion ☑ 부드럽게 씻어내는 클레이 세안제 Clay Wash 등 안티에이징에 없어서는 안될 공격적인 세럼 시리즈, ...
+1 (888) 882-2220ビーグレン
-
- 가족초청 영주권 신청은 저희에게 맡겨주세요. 영주권 갱신, 시민권 신청,...
-
결혼을 통한 영주권 신청, 가족 초청, 조건 삭제, 갱신, 개명, 시민권 신청, 해외여행허가서, DV 로터리, 호적 번역, 세금 환급 신청 대행 등의 서비스를 제공하고 있습니다. 법률 조력자인 저희도 직접 영주권 절차를 경험하고 문제없이 취득하였습니다. 고객의 입장에서 생각하는 서비스를 지향하며, 이민국에 제출하는 서류 목록, 타임라인, 질문서 등 모든...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- 영어 에세이부터 초중고 숙제, 비즈니스 영어까지, 여러분의 공부를 도와드...
-
• 집이나 사무실 방문, 스카이프 레슨 등 유연한 대응이 가능합니다. • 스카이프 레슨은 24시간 언제든지 서비스 제공 ※ 예약 필수. • 경험이 풍부한 선생님들 •
합리적인 요금제(30분 10달러~) 자녀의 공부나 자신의 실력 향상에 대해 이런 고민이 있으신가요? ・ 미국 학교 공부나 숙제를 일본어로 설명해주고 가르쳐주세요 ・ ... +1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- 여권 ・ VISA 신청용 증명사진 촬영 ! 취업/수험사진 촬영. 각종 이...
-
★ 문의는 이메일 또는 전화로 받고 있습니다 ★ 이메일: info@photostudio.tk 전화: 213-617-7700
* 셀카 사진 가공 ・ 편집 ・ 인쇄 서비스도 하고 있습니다 * → 코로나의 영향도 있고, 이 방법으로 Green Card용 사진 촬영하시는 분들도 많습니다. ● 포토스튜디오 TK의 서비스 소개●... +1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- 사람 ・ 일자리 ・ 지역사회 일자리를 찾고 계신 분은 인테레세에서 등록하...
-
인테레세 인터내셔널은 인재소개 ・ 파견을 비롯한 인재 종합 서비스 회사입니다. 취업, 이직을 생각하고 있는 분. 자신의 가능성을 미국뿐만 아니라 일본, 유럽, 기타 세계로 넓히고 싶은 분. 당사만의 인터넷 면접으로 시간과 장소에 구애받지 않고 언제든 자신의 기회를 찾을 수 있습니다. 인테레스는 전국 11개 지점의 최대 네트워크로 여러분의 가능성을 응원...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- 6/2 귀국 세미나 개최 ! SAPIX USA는 미국 ・ 산호세/뉴욕 지...
-
지금까지는 뉴욕교에서 온라인으로만 수업을 진행하여 로스앤젤레스에 계신 분들께 수업을 제공해 왔습니다. 이번에 2024년 2월부터 산호세교 개교로 시차 없이 수업을 제공할 수 있게 되었습니다. 미국으로 온 지 얼마 되지 않은 아이부터 영주권자까지 다양한 코스에 대응하고 있습니다 ! 주의 사항 : 로스엔젤레스 지역에는 학교 건물이 없습니다. 산호세 학교...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- 보다 공평하고 조화로운 사회 만들기
-
남가주 아시아 태평양계 미국인 법률 센터(APALC)는 아시아 및 태평양계 미국인(API) 커뮤니티에 서비스를 제공하는 미국 최대의 법률 기관입니다.
+1 (213) 977-7500Asian Pacific American Legal Center
-
- 국제 물류부터 물류창고 업무, 국내 운송까지 국제 일관수송을 실현하여 글...
-
+1 (310) 354-0028SG SAGAWA
-
- 컷도 컬러도 정평이 나 있는 사우스 패서디나의 헤어 살롱. 일본과 미국에...
-
한 분 한 분의 니즈에 맞춰 합리적인 가격으로 '아름다운 머리'를 제공하고자 합니다. 역사적인 패서디나의 로즈 퍼레이드에서 공주님들의 헤어스타일을 담당하며 사우스 패서디나에서 활약 중. 일본과 미국을 오가며 10년 이상의 경력을 쌓았습니다.
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- 👘七五三、成人式、卒業式、結婚式、お宮参り👘などの大切な節目のお祝いのお手伝いを...
-
ロサンゼルスにある着物レンタル、着付けはTOKYO KIMONOにお任せください。豊富な種類の着物からお好きな着物をお選び頂けます。日本人のプロの着付け師が丁寧にコーディネート、プロのカメラマンもお客様が納得いくまで対応いたします。 スタジオだけでなく、ロケーション撮影も行なっておりますので、お気軽にお問い合わせください。Instagram @tokyokimono_
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO