แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/29res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 09:37
2. 小学校低学年 春休み何してますか?(193view/2res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 19:28
3. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1006kview/4417res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 17:53
4. 歯のディープクリーニング(224view/4res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 16:26
5. 今の彼でいいかどうか(528view/3res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 07:35
6. 独り言Plus(505kview/4127res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 00:03
7. 時代も変わった(420view/11res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2025/03/03 14:52
8. 日本への仕送り(408view/7res) คำถาม / สอบถาม 2025/03/01 16:19
9. 高齢者の方集まりましょう!!(392kview/876res) สนทนาฟรี 2025/02/28 14:50
10. DMV免許更新(238view/4res) คำถาม / สอบถาม 2025/02/28 08:39
หัวข้อประเด็น (Topic)

音楽のダウンロード

คำถาม / สอบถาม
#1

以前はYou TubeのMP3 Converterから好きな音楽をダウンロードしてCDにコピーしていたのですが、最近そのConverterがMaintenance中で使用できない状態がずっと続いているので、好きな音楽のダウンロードが出来ないので、音楽を車の中で聞くことが出来ずにいます。たぶん規制しているのだろうと思います。

皆さんは、どのようにして好きな音楽をダウンロードしてCDにコピーしているのですか?教えて下さい。

#24

↑人のことはいいから、それじゃぁ、自分のことはどのように分析するんじゃい?

#25



今分析中。

#26

>風に吹かれて生きてた人
って言い方を変えれば、時代の波にのってきた人とはならないのかな。
時代の波にのれない人だっているんだから。
分析を発表してくださいな。どんな人生だったの?逆に知りたい。

#27



どのように解釈するかは個人の自由。

ただいま分析中。
分析には時間はかかるのは当たり前。

#28

>分析を発表してくださいな。どんな人生だったの?逆に知りたい。
分析が終わりましたので発表します。

長い人生で、人生いろいろ 男もいろいろ 女だっていろいろ 咲き乱れていたのがわかった。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 音楽のダウンロード ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่