Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(910kview/4362res) | Chat Gratis | Hoy 18:45 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(8kview/166res) | Chat Gratis | Hoy 17:15 |
3. | 電気代について(44view/3res) | Pregunta | Hoy 17:08 |
4. | 【トーランス・ガーデナ在住】日本人向け教会のおすすめを教えていただけますか?(34view/0res) | Pregunta | Hoy 11:13 |
5. | 独り言Plus(453kview/4030res) | Chat Gratis | Hoy 09:35 |
6. | 携帯会社(2kview/16res) | Chat Gratis | Ayer 16:40 |
7. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(3kview/50res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 10:23 |
8. | おもちを買えるところ(682view/23res) | Pregunta | Ayer 07:47 |
9. | 2025ロスファイア(1kview/58res) | Chat Gratis | 2025/01/18 07:59 |
10. | ロサンゼルスでオススメの24時間対応の動物病院(454view/25res) | Mascota / Animal | 2025/01/17 17:14 |
アメリカ人女性とデートまたは付き合ってる方
- #1
-
- Japanese girl
- 2005/09/18 11:54
今アメリカ人(白人)の彼と付き合っています。付き合って半年以上たち私たちの関係は落ち着いているといえば落ち着いてるのですが彼が私と付き合ってること本当に満足してるのかな?と思うことがあります。お互い真剣に付き合ってるので浮気の心配をしているわけではありません。
ところで日本人男性の方でアメリカ人の方と付き合っている方に質問なのですが日本人女性と根本的に違うな〜!"とか’ココはアメリカ人/日本人 のほうが良いな〜!! って思うところあれば教えてください。
- #117
-
ひとこと
ここの書き込み読んでて分かるように、女というのは感情的になります。特に男がらみの話題では。
高校生だろうが、20・30代だろうが、おばさんおばあさんであろうがです。
だから、男性は、「大人気ない」とか○○さん派とか言わずに広い心でもって「これが女の性だな」ぐらいに笑って読んでよ。私もここ読んでて女性に対する好みも人(男)それぞれだって分かりました。おもしろい。今回はsuper japanese girl さんは高校生だからあの書き方でもかわいいけど、もし彼女が大人であの書き方したら「大人げない」になる。
ここでどのくらい女性の方が書き込んでるか分かりませんが、そんな「大人気ない」書き込みも同じ女性。
もしかしたら、あなたの隣にいる人が書いてたりして?!
暖かい目でみて。
- #116
-
なんか、ここの書き込み読んでて思った。おごってもらう女はどうとか、割り勘迫る女はどうとか、なんなのよー。どうすりゃいいのさ。
結論、私は好きな人や経済力上の人にはこれからも今までどおりおごってもらうことにした。
- #119
-
彼(白人)とは付き合って3年近くなりますけど、日本人男性と付き合っていた頃よりストレスたまりません。というか、全然ストレス感じません。彼を外国人(ここでは私が外国人か!)だな〜と思うこともあまりないんですよ、実は。彼が友達とスラングだらけの英語を早口で話しているときだけかな?(笑)
彼が日本食大好きで何でも食べられるし、日本の文化も理解しているのが大きいかな?後、アメリカに来て思ったんですけど、他国に住むの&異文化の人とのお付き合いってflexibilityに富んだ人じゃないと、無理かな?flexibilityというか、、、(いい意味で)いい加減な人?
お互い○○人だからという頭は捨てて、1対1の人間としての話し合いをするスタンスをとっているので、何かあってもアメリカ人だからどうのこうのって思わないですね、私は。
逆に違って当たり前という頭があって付き合い始めているから、楽です。日本人同士だと「どうしてわかってくれないの!」と同じ文化ゆえに(?)相手にも多くを求めてそれがストレスになったりするから。結局は他人だから多くを求め過ぎず、相手に思いやりを持つことが重要かな?て言うのが私の考えです。
彼のこと、異文化の人だとあまり思うことがないんですよね。私鈍感なのかな?
私、逆にお聞きしたいかも。
異文化の恋人のいる皆さんは頻繁に「あ〜彼はアメリカンね!」とか思うんでしょうかね?
- #120
-
私の質問に答えてくれて全ての人々。どうもありがとうございました。
#113さん、私がこのトピを作ったのはただ単に興味があったからです。
たとえばもし皆さんが「OOすることは控えた方が良い」とかそういう意見があったりしたらそういうのは気をつけよう!とか。ただ情報交換したかっただけです。
#118さんのようにやっていきたいですが彼は煮物とか私が大好きそうな日本食が食わず嫌いするのでアメリカンやらメキシカンが多いです。
#119さんのように固定観念を持ちすぎず頭柔らかくしてやっていこうって思いました。彼も私に対して真剣に接してくれているので不安な気持ちよりも彼の言葉信じたいと思います。
こんな公共の場でとんでもなく恥ずかしいこと言ってますが。。(笑)
Super Japanese Girlさん、あなたのことでは私は別に迷惑とかは思いません。大人がよってたかって彼女のことを文句言うな!という意見もあればあなたの書き方を否定されている方もいます。
人の意見は十人十色です。でも、ここにいる人たちとあなたの意見は違いすぎたんだと思います。
私はアッシーやら良く知りませんがそういうのをするあなたのことはなんとも思いません。でもあなたと私が友人関係でしたら「もっと自分の行動に責任をもったら?」というと思います。
男の人に頼りすぎた時、男の人は違った形であなたにみかえりを求める。それがあなたを傷つけてしまうことかもしれません。そういう意味で気をつけたほうが良いと思います。
他の人たちの意見もすごく共感できます。あなたの言ってることもわかりました。あなたを高校生としてみるわけではありません。ただ、きっとここにいる人たちも昔はあなたのようだった人も何人かいるのかもしれません。でも色んな経験をしてそこで学んだことからきっとあなたに意見をだしているのではないでしょうか?
過ちをおかさなくても学ぶ人、過ちをおかして学ぶ人。いろんな人がいると思います。みなさん、Super Japanese girlさんはまだ皆さんが経験してないことをこれから経験していこうという時期なのではないでしょうか?
高校生だから〜という意見でひっかかっているのかもしれませんがやはり高校生と社会人でしたら経験が違います。それは事実だと思います。
この掲示板はしゃべり場のように直接意見を言えるのではなく文字を通してですので書き込んだ人の意見を読み手が読んだ時ニュアンスの違いで勘違いを起こすことすらあると思います。
そういう意味でほとんどの人があなたに書き込む前に読み返せと言ってるのではないでしょうか?私はそれは皆さんにもいえることだと思います。
それと彼女の両親についてコメントした方、これは彼女自身の意見であって親は関係ないと思います。片親だから〜とかで話をかたづける人、両方親がいたとしても犯罪犯す人いるだろうし。そういう意味で親のことを指摘するのはSuper Japanese Girlさんを傷つけたと思います。
最後になりましたがSuper Japanese Girlさん、私の意見にも答えてくれましたね。応援してくれて嬉しかったです。ありがとうね。
- #121
-
自分的には、このスレでの『凄かったで賞』は『Super Japanese Girl』さんにあげたいなー、、、#53での書き込みの『#50イカやろー』がおもしかった。
Plazo para rellenar “ アメリカ人女性とデートまたは付き合ってる方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- < Consulta inicial gratuita > Contabilid...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Los productos de aire acondicionado Daik...
-
¿Necesita ayuda con la refrigeración, calefacción o calidad del aire ambiente ? Daikin ofrece productos energéticamente eficientes y fiables en los EE.UU., utilizando tecnología japonesa. Si tiene alg...
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- ¿Necesita atención domiciliaria? ? Nuest...
-
Servicios *Servicios tales como preparación de comidas, asistencia, compras, limpieza, controles de seguridad del hogar y acompañamiento *Servicios personales tales como baño, asistencia para camina...
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Tratamiento facial al estilo de Hollywoo...
-
Si padece rigidez de cuello y hombros, dolores de cabeza, dolor crónico de espalda, insomnio o herpes labial, pruebe el shiatsu de cuerpo entero. Le sorprenderán los resultados. El tratamiento de cara...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports