Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 日本円での投資(639view/38res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 00:33 |
---|---|---|---|
2. | 市民権申請(162view/8res) | Pregunta | Hoy 00:26 |
3. | 独り言Plus(141kview/3156res) | Chat Gratis | Ayer 23:55 |
4. | 火災保険(220view/15res) | Otros | Ayer 19:04 |
5. | 発達障害のつどい(392view/16res) | Chat Gratis | Ayer 10:56 |
6. | 日本で不動産を購入した際の税金(108view/1res) | Otros | 2024/07/01 22:40 |
7. | ウッサムッ(129kview/542res) | Chat Gratis | 2024/07/01 16:47 |
8. | てもみん(5kview/2res) | Noticia Local | 2024/07/01 10:25 |
9. | ビルの屋上,、崖等の映像トリック(238view/3res) | Entertainment | 2024/06/30 15:51 |
10. | 高齢者の高血圧、対策(328view/12res) | Pregunta | 2024/06/30 09:25 |
I-20の期限について教えてください。
- #1
-
- I-20
- 2003/01/07 18:01
I-20の有効期限は切れてから60日間と聞きますが、いつから数えて60日間なのでしょうか?私は12月の16日にカレッジを終えたのですが、その16日から数えて60日間なのでしょうか?
そうすると、2月16日でしょうか?
私の学校のオフィスの人は頼りにならない人ばっかりでみんな言うことが違うのでこちらで聞いてみました。
誰か詳しいかたがいらっしゃったら、教えてください。
お願いします。
- #6
-
- Angel@oc
- 2003/01/08 (Wed) 07:53
- Report
いや、でも#5さん、最初に
>私は12月の16日にカレッジを終えたのですが、その16日から数えて60日間なのでしょうか?
>そうすると、2月16日でしょうか?
と書いているので、12月16日から60日だと2月13日か14日辺りになると思いますが、、、
こういう事ってキチンと数えないと、1日でもオーバーステイ=不法滞在になって、3年10年法っていうんでしたっけ?あれで今後3年間アメリカに入ってこれなくなるって事になってしまったら大変だと思ったんですが。
- #7
-
12月16日に卒業したとすれば、その日から60日目がいつになるか計算してその日までに出国する事をお薦めします。もし、一日でも多く滞在してしまうとアメリカに3年間入国できなくなります。
ただ、やはりきっちりと計算するには移民の法律に詳しい人に尋ねるといいのでは?
- #8
-
#2はただ単に12月の1を見落としたか、あるいは単なる書き込みミスなだけに二票目。(おさむ=サム も同意見ですよね?)
つまり、#2は、12月16日から60日間といいたかったんでしょう。
あとは本人の方で60日数えればよろしー。
- #9
-
- Angel@oc
- 2003/01/09 (Thu) 07:27
- Report
#6です。
あ、ごめんなさい、#5さん(おさむ=サムさん)の『12月の1を見落としたか、あるいは単なる書き込みミス』っていうのが、#1さんへのレスと勘違いしてましたm(_ _)m
#2さんへのレスなら私も激しく同意で三票目を入れます!
Posting period for “ I-20の期限について教えてください。 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 558-3118ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Expertos en educación para niños en el e...
-
Escuela complementaria de japonés con clases extraescolares ~hasta el nivel de secundaria y clases particulares en la sección de cram school. La sección de tutoría se puede organizar por hora ・ y día ...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- Aquí dispondrá de un obstetra y un ginec...
-
Un momento importante en la vida de un nuevo miembro de la familia. Dar a luz en el extranjero puede ser una perspectiva desalentadora, pero no se preocupe: los obstetras están de guardia las 24 horas...
+1 (310) 371-7801David S. Lu, MD
-
- JVTA Los Ángeles, abril 2024 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Angeles está aceptando estudiantes para las clases a partir de 4/23 ! En primer lugar, vienen para el asesoramiento individual gratuito ! Lección de prueba gratuita también se llevará a cab...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- Trabajamos con usted y su familia para a...
-
La vida cotidiana, hay muchas cosas que no salen como uno quiere. No ha sido fácil mantener tu propio equilibrio o el de tu familia, especialmente desde que empezó Corona, con todo el estrés y las re...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- Clínica de fertilidad en Torrance. Tenem...
-
Clínica de fertilidad en Torrance. Tenemos el equipo más fuerte para apoyar a su familia insustituible. Diagnóstico de fertilidad ・ Congelación de esperma y óvulos ・ FIV ( FIV ) ・ Inseminación artific...
+1 (424) 212-4087Incinta Fertility Center
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint