Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 市民権申請(285view/15res) | Pregunta | Hoy 08:12 |
---|---|---|---|
2. | 火災保険(341view/19res) | Otros | Ayer 21:06 |
3. | ウッサムッ(130kview/543res) | Chat Gratis | Ayer 16:44 |
4. | 発達障害のつどい(425view/17res) | Chat Gratis | Ayer 10:30 |
5. | 独り言Plus(143kview/3161res) | Chat Gratis | Ayer 10:28 |
6. | てもみん(5kview/4res) | Noticia Local | Ayer 10:24 |
7. | 日本円での投資(708view/39res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 08:58 |
8. | 日本で不動産を購入した際の税金(177view/1res) | Otros | 2024/07/01 22:40 |
9. | ビルの屋上,、崖等の映像トリック(250view/3res) | Entertainment | 2024/06/30 15:51 |
10. | 高齢者の高血圧、対策(343view/12res) | Pregunta | 2024/06/30 09:25 |
Traffic Ticket
- #1
-
- ACTIVE WOMAN
- Correo
- 2015/03/05 23:11
チケットをきられたのですが
3ヶ月経っても連絡(手紙)が来ないです。
コートに行って確認するべきですか?
何をすればいいでしょうか?
- #62
-
- サハLA砂漠
- 2015/06/21 (Sun) 12:25
- Informe
アメリカでも日本でも
007便 no show pax 5
009便 no show 5名出ました。
とか良くカウンターで言っていますよ。
アメリカンもオリエンタルもhispanicも。。
Airline だけの業界の言い回しではないと思いますが。
端的に意味が通じるので良いと思いますけど。。
- #66
-
- Que paso?
- 2015/06/22 (Mon) 20:44
- Informe
っていうか、”police no show in court”
これじゃ、POLICEっていう人の名前になっちゃわないか。JohnとかDavidみたいな。ポリスって人がコートにいない。ふつうそう取らないか?
あと、いつの話だ?昨日か?今か?明日の話か?
この文章で理解するアメリカ人なんているのだろうか?
これだけ言われてるのにいつものように長文で反論しないMr Dickクン どうした?英語は苦手か?
- #67
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/22 (Mon) 22:20
- Informe
ね~、#66 Que paso?
ゴメンね!
リクエストされている様に、長く書いてあげようと考えたんだけど、、、、
やっぱりムリ!
だって、あんまりにも幼稚な質問なのでねぇ~
>POLICEっていう人の名前になっちゃわないか。
Policeは普通名詞
JohnとかDavidとは固有名詞と言うのね!
学がある人は混同しないのよ!
>あと、いつの話だ?昨日か?今か?明日の話か?
#41をよくよんでねぇ~
『二回目の裁判となり、尚且つポリスの公務対応を問われる裁判となると』と書いてあるよ!
>いつの話だ? ---> 将来二回目の裁判となった場合の日にちのことねぇ~
>この文章で理解するアメリカ人なんているのだろうか?
まっ、仕方ないよね!
アンタ英語も真面じゃないようだから、アメリカ人の知り合いが居ても英語で聞いて確認取れないもんね。
まさか、、、、、アンタ必要最低限の語学力も無いのに、オレの揚げ足でも取ろうと持ってる?
- #68
-
- Alano.
- 2015/06/23 (Tue) 08:57
- Informe
珍保さん、
普通にアメリカ人が使う ”police no show in court” に、なぜに文句言うかね?
アメリカ人の友達がいないんだろね。
- #69
-
police no show in courtでこんなに続くんだ。ヤバすぎ。
#68さんに同意。ケパソさん、ケパソ? 大丈夫い?
- #70
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/23 (Tue) 20:29
- Informe
#68 Alano. & #69 411
何とかオレを蔑むもうと無い頭を捻っている様だが、結局は自分の無知さを
曝け出す事しか出来ない。
やめときゃ良いのに、何とも哀れQue paso?なんでしょう。。。。
何処かのトピでパートも使っている自営業者と息巻いていたが、人事労務管理
の事をサッパリ理解していないようだし。。。。
PoliceはJohnとかDavidと区別が付かないとまで言い出すし、真面に
相手が出来るような教養えを持ち合わせていない。
Que paso?、オレに突っかかるのは無理だから、もうやめてねぇ~~~
- #71
-
- Alano.
- 2015/06/24 (Wed) 11:24
- Informe
珍保さん、
自分の無知さを棚に上げて、人に絡んできて逆にやり込められて、
負け犬の捨て台詞を吐いて逃げる。
また、ちがうHNで同じことをする。
かわいそうな奴、友達いなんだろうね。LMAO
- #72
-
- もっこりんこ
- 2015/06/25 (Thu) 13:37
- Informe
何回初めから読み返しても、Alano.が珍保立夫に喧嘩売ってる意味が分からない。
- #73
-
- Alano.
- 2015/06/25 (Thu) 15:04
- Informe
#48 小学生レベル
#43 おきどき
何故かスパニッシュ+?のHNを使っている奴と同じ匂いがする。
珍保さん、こいつもそうだね:#72 もっこりんこ
文章の理解力無し ROTF
- #74
-
- もっこりんこ
- 2015/06/25 (Thu) 21:40
- Informe
>情けねぇ~なぁ~
>交通違反の裁判ごときで通訳を頼み
これはAlano.にも該当するんだけどな。
10年以上いるのに情けねえな。
- #76
-
#72
ほんとに!
Alanoさん、 Que Paso?さんと珍保さんを混同してるよね?
それとも「珍保さん 私もそう思う」と呼びかけてるのかな?
あーあややこしい。。!
- #77
-
- Alano.
- 2015/06/26 (Fri) 13:01
- Informe
#76 アルペン女さん、
書き方が悪かったかな?
とうぜん、「珍保さん 私もそう思う」でしょう。
普通にアメリカ人が使う ”police no show in court”
これは、珍保さんが使ったものです。
自分の無知さを棚に上げて、人に絡んできて逆にやり込められて、負け犬の捨て台詞を吐いて逃げる。
また、ちがうHNで同じことをする。
これだって、珍保さんに絡んできた奴とわかると思ったけど。
それに、私は珍保さんにコートに一緒に行ってもらいたいとも書いている位、珍保派です。
- #78
-
- もっこりんこ
- 2015/06/27 (Sat) 11:52
- Informe
だからなんで喧嘩売ってるのか分からないって言ってのに
人の読解力責める前にアルペン女に同意するなら、自分の文章力のなさ謝るべきなのに
- #79
-
- もっこりんこ
- 2015/06/27 (Sat) 11:53
- Informe
アルペンさん、僕の気持ちになって
こんな扱い受けたらなんかもやもやするでしょ
- #80
-
- Que paso?
- 2015/06/27 (Sat) 15:33
- Informe
みなさん、すみませんねぇ。くだらんこといつまでも言ってて。申し訳ない。。
しかしねぇ、、
#67
>Policeは普通名詞
>JohnとかDavidとは固有名詞と言うのね!
学がある人は混同しないのよ!
お前が言うように
文章でPoliceを普通名詞で使うんだったら
”A"か”THE”くらい付けろよ。冠詞付けてないから混同するって言ってるのよ。
冠詞付けてないから人の名前になっちゃうと言うことを理解してる????
英語の初歩の本に書いてありますから基礎から勉強しなさい。
>>あと、いつの話だ?昨日か?今か?明日の話か?
#41をよくよんでねぇ~
『二回目の裁判となり、尚且つポリスの公務対応を問われる裁判となると』と書いてあるよ!
>いつの話だ? ---> 将来二回目の裁判となった場合の日にちのことねぇ~
こんな簡単な文章を英語で書くのに前もって日本語で説明しないとダメかね
The police office will not show up on my trial.
こんな簡単な文が書けないのかしら。
こんなのが裁判に一緒に来られてもねぇ
こんな初歩の間違えで学があるとかどうとか。。
説明するのいちいちめんどくせえ
- #81
-
- ムーチョロコモコ
- 2015/06/27 (Sat) 15:52
- Informe
>>> The police office will not ...
police office って、警察署 (station) のこと?
くだらんこといつまでも
- #82
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/27 (Sat) 21:39
- Informe
しばらくご無沙汰してたらこのトピ、また少し成長してたんだね。
#72 もっこりんこ
何処を見てもAlano.がオレに喧嘩を売っている様には見えないぞ?
#74 もっこりんこ
>情けねぇ~なぁ~
>交通違反の裁判ごときで通訳を頼み
確かに両者に当てはまるが、Alano.は裁判の経験も無く「教えて下さい」と言う姿勢で話を
進めているが、Que paso?は#9のこのトピの初登場からアドバイスも無く他人を卑下した
書き込みしかせず、真面な文章理解力も無いのにエラそうな事を平気で言ってのける輩!
そこまで強気で話を持って行くなら『笑わせんじゃねぇ~よ!』ってQue paso?に向けた言葉。
#76 アルペン女
>それとも「珍保さん 私もそう思う」と呼びかけてるのかな?
↑で正しいと思いますがねぇ~
#78 もっこりんこ
>自分の文章力のなさ謝るべきなのに
↑読解力の無さを謝る必要は無いの?
#79 もっこりんこ
>こんな扱い受けたらなんかもやもやするでしょ
↑誰かに何か特別な扱いでも受けたのか?
書いてある事を読み、理解するだけだろう?
どんな扱いを受けたんだ?
良く理解してないからモッコリしてんじゃないか?
#80 Que paso?
まだヤッてんの?
>The police office will not show up on my trial.
うん~、
その裁判日当日に都市計画などで裁判所に警察署が移転する事は稀なんじゃない?
それに警察署はshow upしないからねぇ~
アンタもやめときゃ良いのに泣きっ面に蜂だね!
間抜けは一生掛かっても治らないよ!
- #83
-
- アタル
- 2015/06/28 (Sun) 11:17
- Informe
トピずれだけど、昭和の母、自分の書いたレスこそこそ消すなよ!
名詞句だのおかしなレス付けてたのはあんただったからね、ここに記録しておく。
今更消しても、いつも的外れで独りよがりのレスつけてることはもう皆知ってるからね、遅いよ。
- #84
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/28 (Sun) 12:10
- Informe
#83 アタル
あら、本当だ!
いつの間にか消えている。。。。
- #85
-
>The police office will not show up on my trial.
トイレしてきた!、みたいだね。ケツからトイレ出て来たらビックリするように警察署が来たらトランスフォーマーか何かだね。 それにこれから起こる事になってる?
The officer didn't show up in court which you can also say "The officer was no- show.".
Plazo para rellenar “ Traffic Ticket ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Seminarios gratuitos en LA ! Si quieres ...
-
Seguro de vida "Living Benefit", que sin duda recomendamos para vivir en USA, "Compound Interest", que paga intereses sobre intereses y mucho más ! Por qué no vivir sabiamente en USA y evitar perder ...
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- 🎥 Podemos ayudarle con la producción de ...
-
Empresa de producción de vídeo con sede en Los Ángeles. Nos encargamos de una amplia gama de aplicaciones de vídeo, desde relaciones públicas corporativas, branding y promoción hasta educación y contr...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- Reparaciones de coches ・ Si necesita una...
-
Reparaciones de coches ・ Si necesita una revisión, déjelo en nuestras manos. Neumáticos ・ Ofrecemos un servicio fiable en japonés, incluso el cambio de limpiaparabrisas. Podemos recoger directamente ...
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- Siempre estamos aceptando nuevos estudia...
-
De 4 a 82 años de edad, personas de todas las edades están entrenando hacia sus metas en el Kyokushin Los Ángeles Dojo. Prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Por favor, no dude en con...
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- Rosemead College se compromete a ayudarl...
-
Quieres mejorar tu inglés ! Quieres estudiar en el extranjero mientras obtienes cualificaciones ! Quieres acceder a la educación superior ! Tenemos un horario de clases de mañana, tarde y noche, para...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- Deje en nuestras manos el desarrollo de ...
-
Desde los inicios de Cetric, hemos diseñado, desarrollado y mantenido aplicaciones empresariales para grandes empresas con miles o decenas de miles de usuarios. Con el lema de "aplicaciones fáciles d...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización sin ánimo de lucro reconocida oficialmente en EE.UU. que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción a la cultura japonesa, incluyendo eventos y clase...
+1 (562) 923-3732NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 💜Más de 1000 casos al año 🌹 Maquillaje a...
-
Más de 1000 casos al año. Deja tu maquillaje artístico en manos de Belleote, una empresa de confianza y con una trayectoria contrastada ! Precio especial ! Sin recargo por opciones. 💜Original 3D c...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- Yun Company ha estado sirviendo a los ho...
-
Buscando un refrigerador comercial que puede confiar ? Yun Company ha estado sirviendo a las empresas del Condado de LA con experiencia refrigerador comercial durante más de 30 años. Expertos en re...
+1 (213) 820-8095Yun Company