Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(413kview/3892res) | Chat Gratis | Hoy 01:34 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/106res) | Chat Gratis | Ayer 09:35 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(324kview/868res) | Chat Gratis | 2024/12/23 10:01 |
4. | AT&T Fiver(455view/38res) | IT / Tecnología | 2024/12/22 14:17 |
5. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(730view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
6. | 探しています(211view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
7. | ウッサムッ(298kview/609res) | Chat Gratis | 2024/12/20 21:26 |
8. | US BANK(257view/12res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 15:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 12:13 |
10. | 喪中のクリスマスギフト(241view/6res) | Pregunta | 2024/12/19 09:54 |
2013年のアメリカでの収入がないのにIRAに拠出してしまった
- #1
-
- sggg
- Correo
- 2013/09/23 03:26
はじめまして、
IRAに関するご質問です。
もしお分かりになる方がおられましたらお知恵お貸ください。
端的に言うと、
2013年のアメリカでの収入がないのに(知らずに)Traditional IRA(TIRA)に拠出してしまいました。
私は、アメリカで数年働いており、毎年TIRAに上限額を拠出しておりました。
去年(2012年)の末に日本に帰国し、2013年のアメリカでの収入は$0の予定です。
にも関わらず、2013年の1月早々にオンライン経由でTIRAに上限を拠出してしまいました。
本日、何気なく、IRAに関する記事(http://smartandresponsible.com/blog/ira-basics/)を読んでいて
”個人で開くIRA(Traditional、Roth、Nondeductible IRA)への積み立ては合計で、一年につき$5,000(2012の限度額。ただし、50歳以上であれば、$6,000)までです。ただし、収入がこれ以下である場合、収入が限度額となります。”
ということを今知りました。
収入が0ドルなので1ドルも拠出出来ないということになるとおもいます。
この場合、自分はなにかペナルティーを受けてしまいますでしょうか?
またなにか訂正をするようなアクションを行なう必要はありますでしょうか?
TIRAはVanguardで行っており、
年齢は満33歳、
グリーンカード保持者(但し、現在日本で収入を得る生活、グリーンカード失効も覚悟の上)
配偶者あり(グリーンカード保持者)
です。
知恵のある方、ご教授頂けましたら幸いです。
よろしくお願い致します。
- #2
-
私も、同じように$6,000を入金しました
私の場合は、USAに住んでいるのですが、その期間は仕事を探していたので、失業保険が収入でした
ただ、失業保険は、労働収入ではないので、限度は$0です
TAX申請時に、IRAへの拠出を報告したら、その分のペナルティが税金として追加されて、その金額を払いました
Vanguardを利用しているのであれば、カスタマーセンターに確認すれば、さらに詳しい内容を教えてくれるのではないでしょうか
- #3
-
>その期間は仕事を探していたので、失業保険が収入でした
貰う失業保険から食べるものもケチって節約して老後の為に貯金したらどうなるのでしょうか。
- #4
-
- MasaFeb
- 2013/09/23 (Mon) 17:33
- Informe
トピ主のケースは日本での収入をアメリカでも申告する必要があるので、特に問題はないかと。申告自体が大変ですけどね、日米でやらないといけないので。。。
- #7
-
奥さんに収入がありJoint Tax filingするなら奥さんがsggさんのIRAへ拠出する事ができます。俗にSpousal IRAと呼ばれています。
- #5
-
#2
わざわざ心配してくれて、有難う
しかし、私には資産と、全額支払済みの一軒家と、貸しているアパートがありますので、食べるものを節約する必要はありません
ただ、労働収入がないということを明確にするため、記述したまでです
他の人の心配するのではなく、役に立つ意見を記述してください
- #8
-
ちなみに、2013年 IRA 拠出限度額は5,500ドルです。50歳以上のキャッチアップコントリビューションができる人は 6,500ドルね。
http://www.irs.gov/Retirement-Plans/COLA-Increases-for-Dollar-Limitations-on-Benefits-and-Contributions
- #11
-
#5
#3はあなたのことなど、一切、これっぽっちも心配していないから大丈夫。
単純に「失業保険から節約して貯金したらどうなるのでしょう」って疑問を書いているだけ。
そもそも、引用先もあなたではなく#2。 どうして自分が心配されてるなんて事を思ったの?
「役に立つ意見を記述してください」って希望は分からないでもないし、本来そうあるべきだとも思うが、掲示板なんてこんな物だって現実は、これを機会にきっちり理解しておいたほうがいいと思うよ。
大体、このスレって#4で終わってると思うんだけど。 #5で#4にお礼言って終わりなスレじゃね?
満33歳にもなって、#5みたいな情け無い嫌味レスを返す暇があったら、もう少し日本語の勉強をしたほうがいいと思いますよ。読解力も低いようだし、「ご教授」だし。
教授:学問や技芸を教え授けること。
教示:知識や方法などを教え示すこと。
ま、間違える人多いんだけどね。実際の話。
まじめな手紙なんかで書いちゃうと、笑われちゃうよ。
- #10
-
- sggg
- 2013/09/25 (Wed) 09:14
- Informe
お礼が遅れてしまいすいません。
#2 ありがとうございます
Vanguard に問い合わせてみました。
TAX申請時に、節税としてのIRAへの拠出を報告しなければ、問題ないというこにはならないものか、その点も誰かご存知でしたら教えてもらえると助かります。 見て頂いて分かる通り、節税という意味合いより、Mutual Fundを使った老後の貯蓄対策という意味合いが強いので。
#3 ありがとうございます
日本とアメリカのどちらでも自分達の世帯収入にたいして税金を払わなければならない場合、相当つらいです。2013年USに対して全く税金を支払っていないため(2013年は居住もしていない)、ものすごい金額のTAXを支払わせられそうです。
#7 ありがとうございます
2012年はJoint Tax Filingしました。2013年もそのつもりです。ただ2人共収入がない状況です。
#8 はい、5500ドル拠出しました。
まだまだ、有益な情報がありましたら教えて頂ければ幸いです。
- #13
-
なんか大変なことを書いてしまいました。
#5と#1を混同してしまっています。HNなカキコになりました。
#1さん、#5さん。反省し、謝罪します。 ごめんなさい。
Plazo para rellenar “ 2013年のアメリカでの収入がないのにIRAに拠出してしまった ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- ¿Necesita atención domiciliaria? ? Nuest...
-
Servicios *Servicios tales como preparación de comidas, asistencia, compras, limpieza, controles de seguridad del hogar y acompañamiento *Servicios personales tales como baño, asistencia para camina...
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- Pasaporte ・ También tomamos pasaporte ! ...
-
★ Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o por teléfono ★ Email: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 ● Estudio fotográfico TK. Servicios● ◎Servicios para empresas ・ Fotogra...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- ◀︎ Visado estadounidense ・ Residencia pe...
-
Por qué se recomienda US VISA PLUS ★ Hemos gestionado más de 3250 casos hasta la fecha. ★ Todo nuestro personal son profesionales formados durante más de 7 años en bufetes de abogados . ★ También s...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- Establecido en 1992. Deliciosa comida ja...
-
Shin-Sen-Gumi Restaurant Group cuenta con 16 restaurantes en Los Ángeles. El restaurante ofrece auténtica cocina japonesa con sinceridad ( y sinceridad ), incluyendo yakitori al estilo Hakata con yuzu...
新撰組レストラングループ
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- Gran apertura de LA1 ! Gran peluquería j...
-
[Cortes $ 50] Queremos que la gente disfrute de los cortes de pelo tan casualmente como la moda rápida ? Le encantaremos con nuestras habilidades fiables y sentido del estilo ! Somos un salón de peluq...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest