แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 語学学校(0view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 22:12
2. 日本への送金 $250,000(1kview/7res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 21:15
3. 独り言Plus(416kview/3912res) สนทนาฟรี วันนี้ 21:05
4. AT&T Fiver(487view/39res) เทคโนโลยี เมื่อวานนี้ 22:03
5. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/106res) สนทนาฟรี 2024/12/24 09:35
6. 高齢者の方集まりましょう!!(326kview/868res) สนทนาฟรี 2024/12/23 10:01
7. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(771view/29res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/21 20:37
8. 探しています(245view/3res) เที่ยวเล่น 2024/12/21 12:38
9. ウッサムッ(299kview/609res) สนทนาฟรี 2024/12/20 21:26
10. US BANK(276view/12res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/20 15:20
หัวข้อประเด็น (Topic)

戸籍謄本? それとも抄本?

สนทนาฟรี
#1
  • チーター
  • 2009/12/10 10:43

質問です。 結婚によるグリーンカードの申し込みで、日本の戸籍を提出します。
この場合、謄本か抄本どちらがいいのでしょうか??
ホームページでは出生証明としか、載ってないのでどちらでもいいんでしょうか?
知ってる方いたら教えてください。

#2

これは出生証明として提出するものなので(従って婚姻の記載がされている必要もなく、結婚前のもので大丈夫です)謄本、抄本どちらでもいいです。
しかし、謄本だと必要の無い家族全員の情報も和訳しなくてはいけなくなるので、抄本のほうがいいと思います。

#3

クリスマス時の郵便局

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 戸籍謄本? それとも抄本? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่